Lyrics and translation Bee Gees - Country Lanes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Country Lanes
Проселочные дороги
So
warm
is
my
morning
sun,
red
is
my
rainbow
Так
тепло
мое
утреннее
солнце,
красный
цвет
моей
радуги
Soft
is
the
cool
summer
breeze
when
I
saw
your
face
Мягкий
прохладный
летний
бриз,
когда
я
увидел
твое
лицо
I
saw
the
light
in
your
eyes
so
dark
and
demanding
Я
увидел
свет
в
твоих
глазах,
такой
темный
и
требовательный
Like
a
light
in
the
storm
Как
свет
во
время
шторма
Whenever
I
cry
my
friend
Всякий
раз,
когда
я
плачу,
моя
дорогая,
You′re
always
away
and
so
I
pretend
Ты
всегда
далеко,
и
поэтому
я
представляю,
If
I
could
live
the
dreams
that
I
see
Если
бы
я
мог
жить
мечтами,
которые
вижу
Long
live
my
love
Да
здравствует
моя
любовь,
Walking
in
country
(country)
lanes
(country
lanes)
Гуляя
по
проселочным
(проселочным)
дорогам
(проселочным
дорогам)
I'll
never
belong
to
someone
again
Я
больше
никогда
никому
не
буду
принадлежать
Living
my
whole
life
through
Живу
всю
свою
жизнь
Long
live
my
love
for
you
Да
здравствует
моя
любовь
к
тебе
My
life
has
meaning
now,
I
am
a
window
Моя
жизнь
теперь
имеет
смысл,
я
как
окно,
And
all
things
seem
clear
to
me
now
И
все
теперь
для
меня
ясно
Like
a
light
in
the
storm
Как
свет
во
время
шторма
Whenever
I
cry
my
friend
Всякий
раз,
когда
я
плачу,
моя
дорогая,
You′re
always
away
and
so
I
pretend
Ты
всегда
далеко,
и
поэтому
я
представляю,
If
I
could
live
the
dreams
that
I
see
Если
бы
я
мог
жить
мечтами,
которые
вижу
Long
live
my
love
Да
здравствует
моя
любовь
Walking
in
country
(country)
lanes
(country
lanes)
Гуляя
по
проселочным
(проселочным)
дорогам
(проселочным
дорогам)
I'll
never
belong
to
someone
again
Я
больше
никогда
никому
не
буду
принадлежать
Living
my
whole
life
through
Живу
всю
свою
жизнь
Long
live
my
love
Да
здравствует
моя
любовь
Walking
in
country
(country)
lanes
(country
lanes)
Гуляя
по
проселочным
(проселочным)
дорогам
(проселочным
дорогам)
I'll
never
belong
to
someone
again
Я
больше
никогда
никому
не
буду
принадлежать
Living
my
whole
life
through
Живу
всю
свою
жизнь
Long
live
my
love
for
you
Да
здравствует
моя
любовь
к
тебе
Country
Lanes
Проселочные
дороги
So
warm
is
my
morning
sun,
red
is
my
rainbow
Так
тепло
мое
утреннее
солнце,
красный
цвет
моей
радуги
Soft
is
the
cool
summer
breeze
when
I
saw
your
face
Мягкий
прохладный
летний
бриз,
когда
я
увидел
твое
лицо
I
saw
the
light
in
your
eyes
so
dark
and
demanding
Я
увидел
свет
в
твоих
глазах,
такой
темный
и
требовательный
Like
a
light
in
the
storm
Как
свет
во
время
шторма
Whenever
I
cry
my
friend
Всякий
раз,
когда
я
плачу,
моя
дорогая,
You′re
always
away
and
so
I
pretend
Ты
всегда
далеко,
и
поэтому
я
представляю,
If
I
could
live
the
dreams
that
I
see
Если
бы
я
мог
жить
мечтами,
которые
вижу
Long
live
my
love
Да
здравствует
моя
любовь
Walking
in
country
(country)
lanes
(country
lanes)
Гуляя
по
проселочным
(проселочным)
дорогам
(проселочным
дорогам)
I′ll
never
belong
to
someone
again
Я
больше
никогда
никому
не
буду
принадлежать
Living
my
whole
life
through
Живу
всю
свою
жизнь
Long
live
my
love
for
you
Да
здравствует
моя
любовь
к
тебе
My
life
has
meaning
now,
I
am
a
window
Моя
жизнь
теперь
имеет
смысл,
я
как
окно,
And
all
things
seem
clear
to
me
now
И
все
теперь
для
меня
ясно
Like
a
light
in
the
storm
Как
свет
во
время
шторма
Whenever
I
cry
my
friend
Всякий
раз,
когда
я
плачу,
моя
дорогая,
You're
always
away
and
so
I
pretend
Ты
всегда
далеко,
и
поэтому
я
представляю,
If
I
could
live
the
dreams
that
I
see
Если
бы
я
мог
жить
мечтами,
которые
вижу
Long
live
my
love
Да
здравствует
моя
любовь
Walking
in
country
(country)
lanes
(country
lanes)
Гуляя
по
проселочным
(проселочным)
дорогам
(проселочным
дорогам)
I′ll
never
belong
to
someone
again
Я
больше
никогда
никому
не
буду
принадлежать
Living
my
whole
life
through
Живу
всю
свою
жизнь
Long
live
my
love
Да
здравствует
моя
любовь
Walking
in
country
(country)
lanes
(country
lanes)
Гуляя
по
проселочным
(проселочным)
дорогам
(проселочным
дорогам)
I'll
never
belong
to
someone
again
Я
больше
никогда
никому
не
буду
принадлежать
Living
my
whole
life
through
Живу
всю
свою
жизнь
Long
live
my
love
for
you
Да
здравствует
моя
любовь
к
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROBIN HUGH GIBB, BARRY ALAN GIBB
Attention! Feel free to leave feedback.