Lyrics and translation Bee Gees - Everyday I Have to Cry Some
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everyday I Have to Cry Some
Каждый день я должен плакать
There
was
a
little
girl
I
planned
to
marry
Была
девушка,
на
которой
я
хотел
жениться,
If
this
was
my
love
I
didn't
want
to
share
Если
это
была
моя
любовь,
я
не
хотел
ей
делиться.
I
thought
that
love
would
make
my
life
bright
and
sunny
Я
думал,
что
любовь
сделает
мою
жизнь
яркой
и
солнечной,
But
she
said
she
could
not
love
me
'cause
I
didn't
have
no
money
Но
она
сказала,
что
не
может
любить
меня,
потому
что
у
меня
нет
денег.
Every
day
I
have
to
cry
so
Каждый
день
я
должен
плакать,
Drying
the
water
from
my
eyes
so
Вытирая
слезы
из
глаз,
Till
the
clouds
slowly
pass
by
(?)
Пока
облака
медленно
не
пройдут.
Every
day
I
have
to
cry
Каждый
день
я
должен
плакать.
I
got
me
a
girl
У
меня
есть
девушка,
I
guess
I
really
love
her
Думаю,
я
действительно
люблю
ее,
'Cause
every
night
I've
been
thinking
over
Потому
что
каждую
ночь
я
думаю
о
ней.
But
you
can't
live
all
your
love
this
morning
Но
ты
не
можешь
прожить
всю
свою
любовь
этим
утром,
But
if
you
do
it's
gonna
hurt
somebody
Но
если
ты
это
сделаешь,
это
причинит
кому-то
боль.
Every
day
I
have
to
cry
so
Каждый
день
я
должен
плакать,
Drying
the
water
from
my
eyes
so
Вытирая
слезы
из
глаз,
Till
the
clouds
slowly
pass
by
(?)
Пока
облака
медленно
не
пройдут.
Every
day
I
have
to
cry
Каждый
день
я
должен
плакать.
I
thought
I
know
she's
just
a
woggle
(?)
Я
думал,
что
знаю,
она
просто
легкомысленная,
If
she
found
a
love
because
she's
not
a
rich
girl
(?)
Если
она
нашла
любовь,
то
потому
что
она
не
богатая
девушка.
But
every
time
you
reach
love
this
morning
(?)
Но
каждый
раз,
когда
ты
достигаешь
любви
этим
утром,
Every
time
it's
gonna
hurt
somebody
Каждый
раз
это
причинит
кому-то
боль.
Every
day
I
have
to
cry
so
Каждый
день
я
должен
плакать,
Drying
the
water
from
my
eyes
so
Вытирая
слезы
из
глаз,
Till
the
clouds
slowly
pass
by
(?)
Пока
облака
медленно
не
пройдут.
Every
day
I
have
to
cry
Каждый
день
я
должен
плакать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. ALEXANDER
Attention! Feel free to leave feedback.