Lyrics and translation Bee Gees - I Can't See Nobody [Live - Las Vegas 1997]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't See Nobody [Live - Las Vegas 1997]
Я никого не вижу [концерт - Лас-Вегас, 1997]
I
walk
the
lonely
streets;
I
watch
the
people
passing
by.
Я
брожу
по
безлюдным
улицам
и
наблюдаю,
как
мимо
проходят
люди.
I
used
to
smile
and
say
hello.
Guess
I
was
just
a
happy
guy.
Раньше
я
улыбался
и
здоровался.
Наверное,
я
был
просто
счастливым
парнем.
Then
you
happened,
girl,
this
feeling
that
possesses
me.
Потом
ты
появилась,
девушка,
и
это
чувство
завладело
мной.
I
just
can't
move
myself.
I
guess
it
all
just
had
to
be.
Я
просто
не
могу
пошевелиться.
Видимо,
так
и
должно
было
быть.
I
can't
see
nobody...
no,
I
can't
see
nobody.
Я
не
вижу
никого...
нет,
я
не
вижу
никого.
My
eyes
can
only
look
at
you...
you.
Мои
глаза
могут
смотреть
только
на
тебя...
на
тебя.
I
used
to
have
a
brain;
I
used
to
think
of
many
things.
У
меня
раньше
были
мозги,
и
я
много
обо
всем
думал.
I
watched
the
falling
rain
and
listened
to
the
sweet
birds
sing.
Я
наблюдал
за
падающим
дождем
и
слушал,
как
поют
сладкоголосые
птицы.
Don't
ask
me
why,
little
girl.
I
love
you
and
that's
all
I
can
say.
Не
спрашивай
меня
почему,
маленькая
девочка.
Я
люблю
тебя,
и
этим
все
сказано.
You're
ev'ry,
ev'ry
breath
I
take.You
are
my
nights;
my
night
and
day.
Ты
каждый,
каждый
мой
вдох.
Ты
мои
ночи;
моя
ночь
и
день.
I
can't
see
nobody...
no,
I
can't
see
nobody.
Я
не
вижу
никого...
нет,
я
не
вижу
никого.
Mine
eyes
can
only
look
at
you...
you.
Мои
глаза
могут
смотреть
только
на
тебя...
на
тебя.
Every
single
word
you
hear...
is
coming
from
this
heart
of
mine.
Каждое
слово,
которое
ты
слышишь...
исходит
от
моего
сердца.
I
never
felt
like
this
before...
a
love
like
yours
so
young
and
fine.
Я
никогда
не
испытывал
ничего
подобного...
такой
любви,
как
твоя,
такой
юной
и
прекрасной.
And
now
as
I
try
to
forget
you...
it
doesn't
work
out
any
way.
И
теперь,
когда
я
пытаюсь
забыть
тебя...
это
никак
не
выходит.
I
loved
you
such
a
long
time
ago...
but
in
my
eyes
you'll
always
be.
Я
любил
тебя
так
давно...
но
в
моих
глазах
ты
всегда
будешь.
Every
single
word
you
hear...
is
coming
from
this
heart
of
mine.
Каждое
слово,
которое
ты
слышишь...
исходит
от
моего
сердца.
I
loved
you
such
a
long
time
ago...
don't
know
why...
Я
любил
тебя
с
давних
пор...
не
знаю
почему...
And
I
don't
know
why...
baby...
И
не
знаю
почему...
детка...
I
can't
see
nobody...
no,
I
can't
see
nobody.
Я
не
вижу
никого...
нет,
я
не
вижу
никого.
Mine
eyes
can
only
look
at
you...
you.
Мои
глаза
могут
смотреть
только
на
тебя...
на
тебя.
I
can't
see
nobody...
no,
I
can't
see
nobody.
Я
не
вижу
никого...
нет,
я
не
вижу
никого.
Mine
eyes
can
only
look
at
you...
you.
Мои
глаза
могут
смотреть
только
на
тебя...
на
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BARRY GIBB, ROBIN GIBB
Attention! Feel free to leave feedback.