Bee Gees - Lemons Never Forget (Mono Version) - translation of the lyrics into German




Lemons Never Forget (Mono Version)
Zitronen vergessen nie (Mono-Version)
Incidentally there should be some changes made
Übrigens sollten einige Änderungen vorgenommen werden
You′ve got to work if you should have to save
Du musst arbeiten, wenn du etwas bewahren musst
An apple is a fool but lemons never do forget
Ein Apfel ist ein Narr, aber Zitronen vergessen nie
You've got to play it cool before they come and throw the net
Du musst cool bleiben, bevor sie kommen und das Netz auswerfen
Wait a while and straighten out the tie you wear
Warte eine Weile und richte die Krawatte, die du trägst
You′ve got to take it easy if you dare
Du musst es locker nehmen, wenn du dich traust
An apple is a fool but lemons never do forget
Ein Apfel ist ein Narr, aber Zitronen vergessen nie
You've got to play it cool before they come and throw the net
Du musst cool bleiben, bevor sie kommen und das Netz auswerfen
Don't be blind, you′ve got a thinking mind
Sei nicht blind, du hast doch einen Verstand zum Denken
Stop the bells that ring so loud
Bring die Glocken zum Schweigen, die so laut läuten
Don′t nod your head, you'll draw a crowd
Nick nicht mit dem Kopf, du wirst eine Menschenmenge anziehen
Just think of everything you′ve worked so hard to bring
Denk nur an alles, was du dir so hart erarbeitet hast
The lemon sings my song. He's known it all along
Die Zitrone singt mein Lied. Er wusste es schon immer
Incidentally there should be some changes made
Übrigens sollten einige Änderungen vorgenommen werden
You′ve got to work if you should have to save
Du musst arbeiten, wenn du etwas bewahren musst
An apple is a fool but lemons never do forget
Ein Apfel ist ein Narr, aber Zitronen vergessen nie
You've got to play it cool before they come and throw the net
Du musst cool bleiben, bevor sie kommen und das Netz auswerfen
Don′t be blind, you've got a thinking mind
Sei nicht blind, du hast doch einen Verstand zum Denken
Stop the bells that ring so loud
Bring die Glocken zum Schweigen, die so laut läuten
Don't nod your head, you′ll draw a crowd
Nick nicht mit dem Kopf, du wirst eine Menschenmenge anziehen
Just think of everything you′ve worked so hard to bring
Denk nur an alles, was du dir so hart erarbeitet hast
The lemon sings my song. He's known it all along
Die Zitrone singt mein Lied. Er wusste es schon immer
Incidentally there should be some changes made
Übrigens sollten einige Änderungen vorgenommen werden
You′ve got to work if you should have to save
Du musst arbeiten, wenn du etwas bewahren musst
An apple is a fool but lemons never do forget
Ein Apfel ist ein Narr, aber Zitronen vergessen nie
You've got to play it cool before they come and throw the net
Du musst cool bleiben, bevor sie kommen und das Netz auswerfen





Writer(s): Barry Gibb, Robin Gibb, Maurice Gibb


Attention! Feel free to leave feedback.