Lyrics and translation Bee Gees - Lonely Days
Good
morning,
Mister
Sunshine
Доброе
утро,
мистер
Солнце,
You
brighten
up
my
day
Ты
освещаешь
мой
день.
Come
sit
beside
me,
in
your
way
Присядь
рядом
со
мной,
по-твоему.
I
see
you
every
morning
Я
вижу
тебя
каждое
утро
Outside
the
restaurants
Возле
ресторанов,
The
music
plays
so
nonchalant
(ah,
ah,
ah)
Музыка
играет
так
беззаботно
(ах,
ах,
ах).
Lonely
days,
lonely
nights
Одинокие
дни,
одинокие
ночи,
Where
would
I
be
without
my
woman?
Где
бы
я
был
без
моей
женщины?
Lonely
days,
lonely
nights
Одинокие
дни,
одинокие
ночи,
Where
would
I
be
without
my
woman?
Где
бы
я
был
без
моей
женщины?
Lonely
days,
lonely
nights
Одинокие
дни,
одинокие
ночи,
Where
would
I
be
without
my
woman?
Где
бы
я
был
без
моей
женщины?
Lonely
days,
lonely
nights
Одинокие
дни,
одинокие
ночи,
Where
would
I
be
without
my
woman?
Где
бы
я
был
без
моей
женщины?
Lonely
days,
lonely
nights
Одинокие
дни,
одинокие
ночи,
Where
would
I
be
without
my
woman?
Где
бы
я
был
без
моей
женщины?
Good
morning,
Mister
Sunshine
Доброе
утро,
мистер
Солнце,
You
brighten
up
my
day
Ты
освещаешь
мой
день.
Come
sit
beside
me,
in
your
way
(ah-ha)
Присядь
рядом
со
мной,
по-твоему
(а-ха).
Lonely
days,
lonely
nights
Одинокие
дни,
одинокие
ночи,
Where
would
I
be
without
my
woman?
Где
бы
я
был
без
моей
женщины?
Lonely
days
(lonely
days),
lonely
nights
(lonely
nights)
Одинокие
дни
(одинокие
дни),
одинокие
ночи
(одинокие
ночи),
Where
would
I
be
without
my
woman?
(Lonely
days,
lonely
nights)
(yeah,
yeah)
Где
бы
я
был
без
моей
женщины?
(Одинокие
дни,
одинокие
ночи)
(да,
да)
Lonely
days
(lonely
days),
lonely
nights
(lonely
nights)
Одинокие
дни
(одинокие
дни),
одинокие
ночи
(одинокие
ночи),
Where
would
I
be
without
my
woman?
(Lonely
days,
lonely
nights)
Где
бы
я
был
без
моей
женщины?
(Одинокие
дни,
одинокие
ночи)
Lonely
days
(lonely
days),
lonely
nights
(lonely
nights)
Одинокие
дни
(одинокие
дни),
одинокие
ночи
(одинокие
ночи),
Where
would
I
be
without
my
woman?
(Lonely
days,
lonely
nights)
(yeah,
yeah)
Где
бы
я
был
без
моей
женщины?
(Одинокие
дни,
одинокие
ночи)
(да,
да)
Lonely
days
(lonely
days),
lonely
nights
Одинокие
дни
(одинокие
дни),
одинокие
ночи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BARRY GIBB, ROBIN GIBB, MAURICE GIBB
Attention! Feel free to leave feedback.