Bee Gees - Man In The Middle (Remastered Album Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bee Gees - Man In The Middle (Remastered Album Version)




Man In The Middle (Remastered Album Version)
Человек Посередине (Ремастированная версия альбома)
You've got a plan that could never go wrong.
У тебя был план, который не мог провалиться.
You took advantage and the damage done.
Ты воспользовалась преимуществом, и ущерб нанесён.
It all comes back to me, baby.
Всё это возвращается ко мне, милая.
It all comes back to me.
Всё это возвращается ко мне.
I played the fool and I went off the track.
Я свалял дурака и сбился с пути.
And when I think of all it cost,
И когда я думаю о том, чего это стоило,
when the dice was cast,
когда жребий был брошен,
you know I had to be crazy,
знаешь, я должен был сойти с ума,
you know I had to be.
знаешь, должен был.
I've been telling lies,
Я лгал,
and you forgive me but my heart still cries.
и ты прощаешь меня, но моё сердце всё ещё плачет.
And you can understand...
И ты можешь понять...
...I'm just the man in the middle
...Я всего лишь человек посередине
of a complicated plan.
сложного плана.
No one to show me the signs.
Никто не показал мне знаков.
I'm just a creature of habit
Я всего лишь раб привычки
in a complicated world.
в сложном мире.
Nowhere to run to.
Некуда бежать.
Nowhere to hide, to hide, to hide, to hide. ..
Негде спрятаться, спрятаться, спрятаться, спрятаться...
I know I let you down in so many ways.
Я знаю, я подвёл тебя во многом.
I know that sorry doesn't tell you
Я знаю, что "прости" не скажет тебе
what you need me to say.
того, что ты хочешь от меня услышать.
But, I would die for you, baby.
Но я бы умер за тебя, милая.
Yes, I would die for you.
Да, я бы умер за тебя.
I've been in disguise.
Я был под маской.
And you forgive me and our love will rise.
И ты прощаешь меня, и наша любовь воскреснет.
And you can understand. ..
И ты можешь понять...
.. .I'm just the man in the middle
...Я всего лишь человек посередине
of a complicated plan.
сложного плана.
No one to show me the light.
Никто не показал мне свет.
Ah, yes, I'm weary from battle
Ах, да, я устал от битвы,
but I've just begun to fight.
но я только начал сражаться.
Nowhere to run to.
Некуда бежать.
Nowhere to hide.
Негде спрятаться.
I'm just the man in the middle
Я всего лишь человек посередине
of a complicated plan.
сложного плана.
No one to show me the signs.
Никто не показал мне знаков.
I'm just a creature of habit
Я всего лишь раб привычки
in a complicated world.
в сложном мире.
Nowhere to run to.
Некуда бежать.
Nowhere to hide, to hide, to hide. ..
Негде спрятаться, спрятаться, спрятаться...
I'm just the man in the middle
Я всего лишь человек посередине
of a complicated plan
сложного плана.
No one to show me the light.
Никто не показал мне свет.
Ah, yes, I'm weary from battle
Ах, да, я устал от битвы,
but I've just begun to fight.
но я только начал сражаться.
Nowhere to run to.
Некуда бежать.
Nowhere to hide.
Негде спрятаться.
I'm just the man in the middle.
Я всего лишь человек посередине.
The only man.
Единственный.
The fool of a man in the middle.
Глупец, человек посередине.
Nowhere to run to.
Некуда бежать.
Nowhere to hide.
Негде спрятаться.
I'm just the man.
Я всего лишь человек.
The only man.
Единственный.
That stupid man.
Этот глупый человек.
Nowhere to run to.
Некуда бежать.
Nowhere to hide, to hide, to hide. ..
Негде спрятаться, спрятаться, спрятаться...





Writer(s): MAURICE GIBB, BARRY GIBB, ROBIN GIBB


Attention! Feel free to leave feedback.