Lyrics and translation Bee Gees - Man In The Middle (Remastered Album Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man In The Middle (Remastered Album Version)
Человек Посередине (Ремастированная версия альбома)
You've
got
a
plan
that
could
never
go
wrong.
У
тебя
был
план,
который
не
мог
провалиться.
You
took
advantage
and
the
damage
done.
Ты
воспользовалась
преимуществом,
и
ущерб
нанесён.
It
all
comes
back
to
me,
baby.
Всё
это
возвращается
ко
мне,
милая.
It
all
comes
back
to
me.
Всё
это
возвращается
ко
мне.
I
played
the
fool
and
I
went
off
the
track.
Я
свалял
дурака
и
сбился
с
пути.
And
when
I
think
of
all
it
cost,
И
когда
я
думаю
о
том,
чего
это
стоило,
when
the
dice
was
cast,
когда
жребий
был
брошен,
you
know
I
had
to
be
crazy,
знаешь,
я
должен
был
сойти
с
ума,
you
know
I
had
to
be.
знаешь,
должен
был.
I've
been
telling
lies,
Я
лгал,
and
you
forgive
me
but
my
heart
still
cries.
и
ты
прощаешь
меня,
но
моё
сердце
всё
ещё
плачет.
And
you
can
understand...
И
ты
можешь
понять...
...I'm
just
the
man
in
the
middle
...Я
всего
лишь
человек
посередине
of
a
complicated
plan.
сложного
плана.
No
one
to
show
me
the
signs.
Никто
не
показал
мне
знаков.
I'm
just
a
creature
of
habit
Я
всего
лишь
раб
привычки
in
a
complicated
world.
в
сложном
мире.
Nowhere
to
run
to.
Некуда
бежать.
Nowhere
to
hide,
to
hide,
to
hide,
to
hide.
..
Негде
спрятаться,
спрятаться,
спрятаться,
спрятаться...
I
know
I
let
you
down
in
so
many
ways.
Я
знаю,
я
подвёл
тебя
во
многом.
I
know
that
sorry
doesn't
tell
you
Я
знаю,
что
"прости"
не
скажет
тебе
what
you
need
me
to
say.
того,
что
ты
хочешь
от
меня
услышать.
But,
I
would
die
for
you,
baby.
Но
я
бы
умер
за
тебя,
милая.
Yes,
I
would
die
for
you.
Да,
я
бы
умер
за
тебя.
I've
been
in
disguise.
Я
был
под
маской.
And
you
forgive
me
and
our
love
will
rise.
И
ты
прощаешь
меня,
и
наша
любовь
воскреснет.
And
you
can
understand.
..
И
ты
можешь
понять...
.. .I'm
just
the
man
in
the
middle
...Я
всего
лишь
человек
посередине
of
a
complicated
plan.
сложного
плана.
No
one
to
show
me
the
light.
Никто
не
показал
мне
свет.
Ah,
yes,
I'm
weary
from
battle
Ах,
да,
я
устал
от
битвы,
but
I've
just
begun
to
fight.
но
я
только
начал
сражаться.
Nowhere
to
run
to.
Некуда
бежать.
Nowhere
to
hide.
Негде
спрятаться.
I'm
just
the
man
in
the
middle
Я
всего
лишь
человек
посередине
of
a
complicated
plan.
сложного
плана.
No
one
to
show
me
the
signs.
Никто
не
показал
мне
знаков.
I'm
just
a
creature
of
habit
Я
всего
лишь
раб
привычки
in
a
complicated
world.
в
сложном
мире.
Nowhere
to
run
to.
Некуда
бежать.
Nowhere
to
hide,
to
hide,
to
hide.
..
Негде
спрятаться,
спрятаться,
спрятаться...
I'm
just
the
man
in
the
middle
Я
всего
лишь
человек
посередине
of
a
complicated
plan
сложного
плана.
No
one
to
show
me
the
light.
Никто
не
показал
мне
свет.
Ah,
yes,
I'm
weary
from
battle
Ах,
да,
я
устал
от
битвы,
but
I've
just
begun
to
fight.
но
я
только
начал
сражаться.
Nowhere
to
run
to.
Некуда
бежать.
Nowhere
to
hide.
Негде
спрятаться.
I'm
just
the
man
in
the
middle.
Я
всего
лишь
человек
посередине.
The
only
man.
Единственный.
The
fool
of
a
man
in
the
middle.
Глупец,
человек
посередине.
Nowhere
to
run
to.
Некуда
бежать.
Nowhere
to
hide.
Негде
спрятаться.
I'm
just
the
man.
Я
всего
лишь
человек.
The
only
man.
Единственный.
That
stupid
man.
Этот
глупый
человек.
Nowhere
to
run
to.
Некуда
бежать.
Nowhere
to
hide,
to
hide,
to
hide.
..
Негде
спрятаться,
спрятаться,
спрятаться...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MAURICE GIBB, BARRY GIBB, ROBIN GIBB
Attention! Feel free to leave feedback.