Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mrs. Gillespie's Refridgerator
Mrs. Gillespies Kühlschrank
Talks
about
the
cold
on
television,
Sie
spricht
von
Kälte
im
Fernsehen,
Appetizing
in
the
intermission.
Appetitlich
in
der
Werbepause.
Let′s
go
look.
Glued
to
the
screen,
Lass
uns
nachsehen.
An
den
Bildschirm
gefesselt,
There
she
is,
so
terribly
clean.
Da
ist
sie,
so
schrecklich
sauber.
I
love
her.
Ich
liebe
sie.
Mrs.
Gillespie,
you
know
how
to
sell
me.
Mrs.
Gillespie,
Sie
wissen,
wie
Sie
mich
überzeugen.
You
made
me
blow
my
mind
with
things
you
tell
me.
Sie
haben
mich
umgehauen
mit
den
Dingen,
die
Sie
mir
erzählen.
Let's
go
look.
Glued
to
the
screen,
Lass
uns
nachsehen.
An
den
Bildschirm
gefesselt,
There
she
is,
so
terribly
clean.
Da
ist
sie,
so
schrecklich
sauber.
I
love
her.
Ich
liebe
sie.
Talks
about
the
cold
on
television,
Sie
spricht
von
Kälte
im
Fernsehen,
Appetizing
in
the
intermission.
Appetitlich
in
der
Werbepause.
Let′s
go
look.
Glued
to
the
screen,
Lass
uns
nachsehen.
An
den
Bildschirm
gefesselt,
There
she
is,
so
terribly
clean.
Da
ist
sie,
so
schrecklich
sauber.
I
love
her.
Ich
liebe
sie.
Mrs.
Gillespie,
you
know
how
to
sell
me.
Mrs.
Gillespie,
Sie
wissen,
wie
Sie
mich
überzeugen.
You
made
me
blow
my
mind
with
things
you
tell
me.
Sie
haben
mich
umgehauen
mit
den
Dingen,
die
Sie
mir
erzählen.
Let's
go
look.
Glued
to
the
screen,
Lass
uns
nachsehen.
An
den
Bildschirm
gefesselt,
There
she
is,
so
terribly
clean.
Da
ist
sie,
so
schrecklich
sauber.
I
love
her.
Ich
liebe
sie.
Now
she
disappears
back
to
the
program.
Jetzt
verschwindet
sie
zurück
ins
Programm.
I
return
to
bed,
feeling
so
low
down.
Ich
kehre
ins
Bett
zurück,
fühle
mich
so
niedergeschlagen.
Someone
else
is
stealing
my
scene,
Jemand
anderes
stiehlt
mir
die
Show,
Fading
away
into
a
dream
Verblasse
in
einen
Traum
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barry Gibb, Robin Gibb, Maurice Gibb
Attention! Feel free to leave feedback.