Lyrics and translation Bee Gees - New York Mining Disaster 1941 - Version One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
event
of
something
happening
to
me
На
случай,
если
со
мной
что-то
случится.
There
is
something
I
would
like
you
all
to
see
Есть
кое-что,
что
я
хотел
бы,
чтобы
вы
все
увидели.
It's
just
a
photograph
of
someone
that
I
knew
Это
просто
фотография
кого-то,
кого
я
знал.
Have
you
seen
my
wife,
Mr.
Jones?
Вы
не
видели
мою
жену,
мистер
Джонс?
Do
you
know
what
it's
like
on
the
outside?
Ты
знаешь,
каково
это
снаружи?
Don't
go
talking
too
loud,
you'll
cause
a
landslide,
Не
говори
слишком
громко,
ты
вызовешь
оползень.
I
keep
straining
my
ears
to
hear
a
sound
Я
напрягаю
слух,
чтобы
услышать
хоть
звук.
Maybe
someone
is
digging
underground
Может,
кто-то
копает
под
землей?
Or
have
they
given
up
and
all
gone
home
to
bed?
Или
они
сдались
и
разошлись
по
домам
спать?
Thinking
those
who
once
existed
must
be
dead?
Думаешь,
те,
кто
когда-то
существовал,
должны
быть
мертвы?
Have
you
seen
my
wife,
Mr.
Jones?
Вы
не
видели
мою
жену,
мистер
Джонс?
Do
you
know
what
it's
like
on
the
outside?
Ты
знаешь,
каково
это
снаружи?
Don't
go
talking
too
loud,
you'll
cause
a
landslide,
Не
говори
слишком
громко,
ты
вызовешь
оползень.
In
the
event
of
something
happening
to
me
На
случай,
если
со
мной
что-то
случится.
There
is
something
I
would
like
you
all
to
see
Есть
кое-что,
что
я
хотел
бы,
чтобы
вы
все
увидели.
It's
just
a
photograph
of
someone
that
I
knew
Это
просто
фотография
кого-то,
кого
я
знал.
Have
you
seen
my
wife,
Mr.
Jones?
Вы
не
видели
мою
жену,
мистер
Джонс?
Do
you
know
what
it's
like
on
the
outside?
Ты
знаешь,
каково
это
снаружи?
Don't
go
talking
too
loud,
you'll
cause
a
landslide,
Не
говори
слишком
громко,
ты
вызовешь
оползень.
Mr.
Jo
- o
- o
- o
- ones!
Мистер
Джо-О-о-Онс!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BARRY GIBB, ROBIN GIBB
Attention! Feel free to leave feedback.