Lyrics and translation Bee Gees - Second Hand People - 2012 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Second Hand People - 2012 Remastered Version
Подержанные люди - ремастированная версия 2012 года
See
the
cracks
upon
the
wall
Видишь
трещины
на
стене?
We
do
not
know
the
meaning
of
it
all
Мы
не
знаем,
в
чём
смысл
всего
сущего.
Ain't
no
fire
to
warm
my
feet
Нет
огня,
чтобы
согреть
мои
ноги,
Ain't
got
a
nickel
for
a
bit
to
ear
Нет
ни
гроша,
чтобы
поесть.
We're
not
workin',
we're
not
slavin'
Мы
не
работаем,
мы
не
надрываемся,
Ain't
worth
a
brain,
'cause
we're
not
worth
savin'
Не
стоим
и
ломаного
гроша,
потому
что
нас
не
стоит
спасать.
Second
hand
people,
tall
as
a
steeple
Подержанные
люди,
высокие,
как
шпиль,
Softer
then
treacle,
in
a
pond
are
we
Мягче
патоки,
словно
в
пруду.
Second
hand
people
Подержанные
люди.
Ain't
no
mirror
to
comb
my
face
Нет
зеркала,
чтобы
причесаться,
Just
keep
on
going
from
place
to
place
Просто
продолжаем
идти
с
места
на
место.
Ain't
got
no
lights
above
my
head
Нет
света
над
головой,
Don't
even
bother
to
leave
my
bed
Даже
не
хочется
вставать
с
постели.
We're
not
livin',
we're
existin'
Мы
не
живём,
мы
существуем,
We're
not
movin',
just
resistin'
Мы
не
двигаемся,
просто
сопротивляемся.
Second
hand
people,
tall
as
a
steeple
Подержанные
люди,
высокие,
как
шпиль,
Softer
then
treacle,
in
a
pond
are
we
Мягче
патоки,
словно
в
пруду.
Second
hand
people,
tall
as
a
steeple
Подержанные
люди,
высокие,
как
шпиль,
Softer
then
treacle
(yeah)
- (fade
out)
Мягче
патоки...
(затихание)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.