Lyrics and translation Bee Gees - Second Hand People - 2012 Remastered Version
See
the
cracks
upon
the
wall
Видишь
трещины
на
стене?
We
do
not
know
the
meaning
of
it
all
Мы
не
знаем,
что
все
это
значит.
Ain't
no
fire
to
warm
my
feet
Нет
огня,
чтобы
согреть
мои
ноги.
Ain't
got
a
nickel
for
a
bit
to
ear
У
меня
нет
ни
гроша
за
то,
чтобы
немного
послушать.
We're
not
workin',
we're
not
slavin'
Мы
не
работаем,
мы
не
работаем.
Ain't
worth
a
brain,
'cause
we're
not
worth
savin'
Это
не
стоит
мозгов,
потому
что
мы
не
стоим
того,
чтобы
нас
спасать.
Second
hand
people,
tall
as
a
steeple
Подержанные
люди,
высокие,
как
колокольня.
Softer
then
treacle,
in
a
pond
are
we
Мягче
патоки,
в
пруду
ли
мы?
Second
hand
people
Подержанные
люди
Ain't
no
mirror
to
comb
my
face
Нет
зеркала,
чтобы
причесать
мое
лицо.
Just
keep
on
going
from
place
to
place
Просто
продолжай
переходить
с
места
на
место.
Ain't
got
no
lights
above
my
head
У
меня
нет
огней
над
головой.
Don't
even
bother
to
leave
my
bed
Даже
не
пытайся
встать
с
моей
кровати.
We're
not
livin',
we're
existin'
Мы
не
живем,
мы
существуем.
We're
not
movin',
just
resistin'
Мы
не
двигаемся,
просто
сопротивляемся.
Second
hand
people,
tall
as
a
steeple
Подержанные
люди,
высокие,
как
колокольня.
Softer
then
treacle,
in
a
pond
are
we
Мягче
патоки,
в
пруду
ли
мы?
Second
hand
people,
tall
as
a
steeple
Подержанные
люди,
высокие,
как
колокольня.
Softer
then
treacle
(yeah)
- (fade
out)
Мягче
патоки
(да)
- (исчезает)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.