Lyrics and translation Bee Gees - Secret Love
Mandé
mwen
menm
ola
y
sôti
Спроси
почему
меня
тянет
к
тебе
Mè
zanmi
an
sèten
kè
an
ja
vwèy
Но
друг
точно
уже
об
этом
догадался
Y
ja
fè
mwen
konprann
kè
an
mal
tonbé
Он
дал
мне
понять,
что
сильно
в
тебя
влюбился
Èvè
fo
pa
an
té
pri
asiy
И
не
стоит
ждать,
что
ты
ответишь
Mè
zanmi
si
an
pa
plèy
o
swè
la
an
ké
mal
dômi
Но
подруга,
если
ты
не
сдашься
сегодня,
я
плохо
засну
Donk
an
ka
vpyé
tchoun
a
siy
dog
Поэтому,
я
попрошу
тебя
и
за
двоих
An
la
ka
goumé
pou
amadouéy
paskè
an
véy
Я
буду
бороться
за
нас
обоих,
потому
что
уверен
Prèmié
foi
an
vwè
on
fanm
kon
sa
Впервые
вижу
такую
женщину
Mè
ki
jan
y
fèt
pou
bonne
kon
sa?
Как
это
получилось,
что
ты
так
хороша?
Ka
mandé
mwen
a
ki
nonm
aw
Спрошу
тебя,
кто
тебе
нужен
Mè
an
pé
ké
pati
san
pran
kontact
Но
не
уйду,
пока
не
узнаю
ответ
Ti
leegin
ay
ja
ka
ban
mwen
mal
tèt
Эти
мысли
уже
заставляют
меня
нервничать
É
si
y
pa
pri
a
pa
mwen
le
Kimp
А
если
ты
не
согласишься,
я
сойду
с
ума
Y
rété
ri
sa
mè
sa
pa
la
penn
Ты
всегда
смеёшься
над
этим,
но
мне
не
всё
равно
Trop
nonm
ja
fèy
soufè
alô...
Слишком
много
мужчин
уже
заставили
меня
страдать,
эй...
É
pi
an
ka
palé
pi
an
ka
santi
mwen
byen
èvèy
Чем
больше
говорю,
тем
больше
чувствую
себя
живым
Mè
fô
y
aksèpté
mwen
jan
an
yé
Но
ты
должна
принять
меня
таким,
какой
я
есть
Vé
pa
chanjé
ba
pon
fanm
ankô
Больше
не
хочу
целовать
ни
одну
женщину
Mwen
ké
éséyé
èvèy
Я
попытаюсь
измениться
Sé
street
la
ki
rann
mwen
jan
an
yé
Улица
сделала
меня
таким
Jod
la
sé
yonn
a
lôt
Сегодня
один,
а
завтра
— другой
Byen
paré
pou
on
kô
a
kô
Готовы
к
близости
Pa
okipéw
dè
pawôl
a
dôt
Не
обращай
внимания
на
чужие
разговоры
É
manfou
a
yo
si
yo
pa
dakô
И
на
безумцев,
которые
с
ними
не
согласны
É
chak
fwa
an
vwèy
an
vé
vwèy
ankô
И
каждый
раз,
когда
вижу
тебя,
я
хочу
видеть
снова
Zanmi
an
pé
jen
léséy
pou
on
dôt
Подруга,
давай
попробуем
ещё
раз
An
vé
tann
vwa
ay
avan
pran
somèy
Я
хочу
услышать
твой
голос
перед
сном
Dè
sa
yo
di
an
san
fouté
На
всё,
что
говорят,
мне
плевать
Prézans
ay
ka
ba
tchad
an
mwen
rotè
Твоё
присутствие
забирает
мою
душу
Priyé
Bondié
pou
an
pa
rou
tonbé
Молю
Бога,
чтобы
я
не
упал
Alô
pou
pa
trapé
gwo
penn
an
ka
fè
konsi
an
byen
san
Поэтому,
чтобы
не
было
большой
боли,
я
делаю
так,
будто
ничего
Mè
sa
tro
rè
a
sipôté
Но
это
слишком
сложно
выдержать
Zanmi
la
an
tro
byen
èvèy
Подруга,
я
слишком
сильно
тебя
люблю
An
vé
tann
vwa
ay
avan
pran
somèy
Я
хочу
услышать
твой
голос
перед
сном
Dè
sa
yo
di
an
san
fouté
На
всё,
что
говорят,
мне
плевать
Prézans
ay
ka
ba
tchad
an
mwen
rotè
Твоё
присутствие
забирает
мою
душу
Priyé
Bondié
pou
an
pa
rou
tonbé
Молю
Бога,
чтобы
я
не
упал
Alô
pou
pa
trapé
gwo
penn
an
ka
fè
konsi
an
byen
san
Поэтому,
чтобы
не
было
большой
боли,
я
делаю
так,
будто
ничего
Téké
di
an
ka
sukonbé
Наверное,
я
всё-таки
уступлю
Woy
kan
an
ké
fè
èvèy
Брошу
всё,
когда
проснусь
Kom
dab
sa
pa
ka
chanjé
Как
обычно,
ничего
не
изменится
Dè
tout
lé
fason
kè
la
two
piti
В
любом
случае,
сердце
слишком
мало
Y
ja
di
mwen
sa
sé
baratin
Ты
сказала,
что
всё
это
чушь
É
kè
apré
tout
bay
sa
sé
pa
la
penn
Что
после
всего
этого
это
не
важно
É
vé
viv
vi
ay
dè
tout
lé
fason
ké
rété
tou
sèl
И
что
ты
хочешь
жить
своей
жизнью
и
остаться
одна
Persuadé
kè
tout
nonm
sé
chyen
Убеждена,
что
все
мужчины
— собаки
Kè
vi
ay
té
bèl
avan
an
té
rivé
Что
твоя
жизнь
была
прекрасна
до
того,
как
я
появился
Y
vé
finn
vi
ay
èvè
mwen
mè
ka
fè
kon
si
bay
sa
pa
Ты
хочешь
закончить
свою
жизнь
со
мной,
но
делаешь
вид,
что
ничего
не
Y
té
vé
on
istwa
san
landèmen
Ты
хотела
отношений
без
последствий
É
dèmen
fè
konsi
nou
pa
té
jouenn
И
завтра
сделать
вид,
что
мы
не
встречались
Désidéman
y
ja
ka
ban
zèl
Решительно,
ты
начинаешь
меня
раздражать
Fanmi
manzèl
ka
ban
mweny
an
tèt
Из-за
тебя
мне
не
дают
покоя
An
vé
tann
vwa
ay
avan
pran
somèy
Я
хочу
услышать
твой
голос
перед
сном
Dè
sa
yo
di
an
san
fouté
На
всё,
что
говорят,
мне
плевать
Prézans
ay
ka
ba
tchad
an
mwen
rotè
Твоё
присутствие
забирает
мою
душу
Priyé
Bondié
pou
an
pa
rou
tonbé
Молю
Бога,
чтобы
я
не
упал
Alô
pou
pa
trapé
gwo
penn
an
ka
fè
konsi
an
byen
san
Поэтому,
чтобы
не
было
большой
боли,
я
делаю
так,
будто
ничего
Mè
sa
tro
rè
a
sipôté
Но
это
слишком
сложно
выдержать
Zanmi
la
an
tro
byen
èvèy
Подруга,
я
слишком
сильно
тебя
люблю
An
vé
tann
vwa
ay
avan
pran
somèy
Я
хочу
услышать
твой
голос
перед
сном
Dè
sa
yo
di
an
san
fouté
На
всё,
что
говорят,
мне
плевать
Prézans
ay
ka
ba
tchad
an
mwen
rotè
Твоё
присутствие
забирает
мою
душу
Priyé
Bondié
pou
an
pa
rou
tonbé
Молю
Бога,
чтобы
я
не
упал
Alô
pou
pa
trapé
gwo
penn
an
ka
fè
konsi
an
byen
san
Поэтому,
чтобы
не
было
большой
боли,
я
делаю
так,
будто
ничего
Téké
di
an
ka
sukonbé
Наверное,
я
всё-таки
уступлю
Woy
kan
an
ké
fè
èvèy
Брошу
всё,
когда
проснусь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BARRY GIBB, ROBIN GIBB, MAURICE GIBB
Attention! Feel free to leave feedback.