Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stayin' Alive - 2007 Remastered Version Saturday Night Fever
Ты выживешь - ремастеринг 2007 года. Лихорадка субботнего вечера
Well,
you
can
tell
by
the
way
I
use
my
walk
Ну,
ты
увидишь
по
тому,
как
я
хожу
I'm
a
woman's
man,
no
time
to
talk
Я
мужчина,
который
не
любит
болтать
Music
loud
and
women
warm
Музыка
громкая,
а
женщины
тёплые
I've
been
kicked
around
since
I
was
born
Я
всегда
был
на
дне
общества
And
now
it's
all
right,
I'm
okay
Но
сейчас
всё
в
порядке,
я
в
порядке
you
may
look
the
other
way
Может,
ты
потеряешь
интерес
We
can
try
to
understand
Мы
можем
попытаться
понять
The
New
York
Times'
effect
on
man
Влияние
журнала
New
York
Times
на
человека
Whether
you're
a
brother
or
whether
you're
a
mother
Неважно,
брат
ты
или
мать
You're
stayin'
alive,
stayin'
alive
Ты
выживешь,
выживешь
Feel
the
city
breakin'
and
everybody
shakin'
Чувствуешь,
как
город
сотрясается,
а
все
вокруг
дрожат
And
you're
stayin'
alive,
stayin'
alive
И
ты
выживешь,
выживешь
Ah,
ah,
ah,
ah,
stayin'
alive,
stayin'
alive
А-а-а-а,
выживешь,
выживешь
Ah,
ah,
ah,
ah,
stayin'
alive
А-а-а-а,
выживешь
Oh,
when
you
walk
О,
когда
ты
ходишь
Well,
now
I
get
low
and
I
get
high
Ну,
я
становлюсь
то
подавленным,
то
возбуждённым
And
when
I
can't
get
either,
I
really
try
И
когда
я
не
могу
добиться
ни
того,
ни
другого,
я
стараюсь
изо
всех
сил
Got
the
wings
of
heaven
on
my
shoes
У
меня
на
ботинках
крылья
ангела
I'm
a
dancin'
man
and
I
just
can't
lose
Я
умею
танцевать,
и
я
не
могу
проиграть
You
know,
it's
all
right,
it's
okay
Знаешь,
всё
в
порядке
I'll
live
to
see
another
day
Я
доживу
до
следующего
дня
We
can
try
to
understand
Мы
можем
попытаться
понять
The
New
York
Times'
effect
on
man
Влияние
журнала
New
York
Times
на
человека
Whether
you're
a
brother
or
whether
you're
a
mother
Неважно,
брат
ты
или
мать
You're
stayin'
alive,
stayin'
alive
Ты
выживешь,
выживешь
Feel
the
city
breakin'
and
everybody
shakin'
Чувствуешь,
как
город
сотрясается,
а
все
вокруг
дрожат
And
you're
stayin'
alive,
stayin'
alive
И
ты
выживешь,
выживешь
Ah,
ah,
ah,
ah,
stayin'
alive,
stayin'
alive
А-а-а-а,
выживешь,
выживешь
Ah,
ah,
ah,
ah,
stayin'
alive
А-а-а-а,
выживешь
Life
goin'
nowhere,
somebody
help
me
Жизнь
идёт
в
никуда,
кто-нибудь,
помогите
мне
Somebody
help
me
yeah
Кто-нибудь,
помогите
мне
Life
goin'
nowhere,
somebody
help
me
yeah
Жизнь
идёт
в
никуда,
кто-нибудь,
помогите
мне
I'm
stayin'
alive
Я
выживу
Well,
you
can
tell
by
the
way
I
use
my
walk
Ну,
ты
увидишь
по
тому,
как
я
хожу
I'm
a
woman's
man,
no
time
to
talk
Я
мужчина,
который
не
любит
болтать
Music
loud
and
women
warm
Музыка
громкая,
а
женщины
тёплые
I've
been
kicked
around
since
I
was
born
Я
всегда
был
на
дне
общества
And
now
it's
all
right,
it's
okay
Но
сейчас
всё
в
порядке
you
may
look
the
other
way
Может,
ты
потеряешь
интерес
We
can
try
to
understand
Мы
можем
попытаться
понять
The
New
York
Times'
effect
on
man
Влияние
журнала
New
York
Times
на
человека
Whether
you're
a
brother
or
whether
you're
a
mother
Неважно,
брат
ты
или
мать
You're
stayin'
alive,
stayin'
alive
Ты
выживешь,
выживешь
Feel
the
city
breakin'
and
everybody
shakin'
Чувствуешь,
как
город
сотрясается,
а
все
вокруг
дрожат
And
you're
stayin'
alive,
stayin'
alive
И
ты
выживешь,
выживешь
Ah,
ah,
ah,
ah,
stayin'
alive,
stayin'
alive
А-а-а-а,
выживешь,
выживешь
Ah,
ah,
ah,
ah,
stayin'
alive
А-а-а-а,
выживешь
Life
goin'
nowhere,
somebody
help
me
Жизнь
идёт
в
никуда,
кто-нибудь,
помогите
мне
somebody
help
me
yeah!
Кто-нибудь,
помогите
мне!
Life
goin'
nowhere,
somebody
help
me
yeah!
Жизнь
идёт
в
никуда,
кто-нибудь,
помогите
мне!
I'm
stayin'
alive
Я
выживу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BARRY GIBB, ROBIN GIBB, MAURICE GIBB
Attention! Feel free to leave feedback.