Lyrics and translation Bee Gees - Stayin' Alive [Live - Las Vegas 1997]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stayin' Alive [Live - Las Vegas 1997]
Остаться в живых [Концерт - Лас-Вегас 1997]
Well,
you
can
tell
by
the
way
I
use
my
walk,
Поверь,
по
моей
походке
ты
сразу
поймешь,
I'm
a
woman's
man:
no
time
to
talk.
Кто
я
- любимец
женщин:
некогда
мне
с
тобой
вести
беседы.
Music
loud
and
women
warm,
Громкая
музыка,
теплые
женщины,
I've
been
kicked
around
since
I
was
born.
У
меня
были
проблемы
с
рождения.
And
now
it's
all
right.
It's
OK.
Но
теперь
все
хорошо,
все
в
порядке.
And
you
may
look
the
other
way.
И
ты
можешь
закрыть
глаза
на
меня.
We
can
try
to
understand
the
New
York
Times'
effect
on
man.
Мы
же
можем
попробовать
понять,
что
натворила
The
New
York
Times.
Whether
you're
a
brother
or
whether
you're
a
mother,
Будь
ты
братом
или
же
матерью,
you're
stayin'
alive,
stayin'
alive.
ты
останешься
в
живых,
останешься
в
живых.
Feel
the
city
breakin'
and
everybody
shakin',
Чувствуй,
как
рушится
город,
а
все
дрожат,
and
we're
stayin'
alive,
stayin'
alive.
и
мы
останемся
в
живых,
останемся
в
живых.
Ah,
ha,
ha,
ha,
stayin'
alive,
stayin'
alive.
Ага,
ха-ха-ха,
останемся
в
живых,
останемся
в
живых.
Ah,
ha,
ha,
ha,
stayin'
aliiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiive.
Ага,
ха-ха-ха,
останемся
в
живыыыыыых.
Well,
now,
I
get
low
and
I
get
high,
Порой
мне
бывает
и
плохо,
и
хорошо,
and
if
I
can't
get
either,
I
really
try.
Но
если
ни
то,
ни
другое,
я
выкручусь.
Got
the
wings
of
heaven
on
my
shoes.
У
меня
крылья
ангела
на
ботинках.
I'm
a
dancin'
man
and
I
just
can't
lose.
Я
танцую,
и
я
просто
не
могу
проиграть.
You
know
it's
all
right.
It's
OK.
Знаю,
что
все
в
порядке,
все
хорошо.
I'll
live
to
see
another
day.
И
Доживу
до
завтрашнего
дня.
We
can
try
to
understand
the
New
York
Times'
effect
on
man.
Мы
же
можем
попробовать
понять,
что
натворила
The
New
York
Times.
Whether
you're
a
brother
or
whether
you're
a
mother,
Будь
ты
братом
или
же
матерью,
you're
stayin'
alive,
stayin'
alive.
ты
останешься
в
живых,
останешься
в
живых.
Feel
the
city
breakin'
and
everybody
shakin',
Чувствуй,
как
рушится
город,
а
все
дрожат,
and
we're
stayin'
alive,
stayin'
alive.
и
мы
останемся
в
живых,
останемся
в
живых.
Ah,
ha,
ha,
ha,
stayin'
alive,
stayin'
alive.
Ага,
ха-ха-ха,
останемся
в
живых,
останемся
в
живых.
Ah,
ha,
ha,
ha,
stayin'
aliiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiive.
Ага,
ха-ха-ха,
останемся
в
живыыыыыыыыыыыыых.
Life
goin'
nowhere.
Somebody
help
me.
Жизнь
заходит
в
тупик.
Помоги
мне
кто-нибудь.
Somebody
help
me,
yeah.
Помоги
мне,
да.
Life
goin'
nowhere.
Somebody
help
me
yeah.
Жизнь
заходит
в
тупик.
Помоги
мне,
да.
Stayin'
alive.
Остаться
в
живых.
Well,
you
can
tell
by
the
way
I
use
my
walk,
Поверь,
по
моей
походке
ты
сразу
поймешь,
I'm
a
woman's
man:
no
time
to
talk.
Кто
я
- любимец
женщин:
некогда
мне
с
тобой
вести
беседы.
Music
loud
and
women
warm,
Громкая
музыка,
теплые
женщины,
I've
been
kicked
around
since
I
was
born.
У
меня
были
проблемы
с
рождения.
And
now
it's
all
right.
It's
OK.
Но
теперь
все
хорошо,
все
в
порядке.
And
you
may
look
the
other
way.
И
ты
можешь
закрыть
глаза
на
меня.
We
can
try
to
understand
the
New
York
Times'
effect
on
man.
Мы
же
можем
попробовать
понять,
что
натворила
The
New
York
Times.
Whether
you're
a
brother
or
whether
you're
a
mother,
Будь
ты
братом
или
же
матерью,
you're
stayin'
alive,
stayin'
alive.
ты
останешься
в
живых,
останешься
в
живых.
Feel
the
city
breakin'
and
everybody
shakin',
Чувствуй,
как
рушится
город,
а
все
дрожат,
and
we're
stayin'
alive,
stayin'
alive.
и
мы
останемся
в
живых,
останемся
в
живых.
Ah,
ha,
ha,
ha,
stayin'
alive,
stayin'
alive.
Ага,
ха-ха-ха,
останемся
в
живых,
останемся
в
живых.
Ah,
ha,
ha,
ha,
stayin'
aliiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiive.
Ага,
ха-ха-ха,
останемся
в
живыыыыыыыыыыыыых.
Life
goin'
nowhere.
Somebody
help
me.
Жизнь
заходит
в
тупик.
Помоги
мне
кто-нибудь.
Somebody
help
me
yeah.
Помоги
мне,
да.
Life
goin'
nowhere.
Somebody
help
me,
yeah.
Жизнь
заходит
в
тупик.
Помоги
мне
да.
I'm
stayin'
aliiiiiiiiiiiiiiiiiiiive.
Я
останусь
жиыыыыыыыыым.
Life
goin'
nowhere.
Somebody
help
me.
Жизнь
заходит
в
тупик.
Помоги
мне
кто-нибудь.
Somebody
help
me,
yeah.
Помоги
мне,
да.
Life
goin'
nowhere.
Somebody
help
me,
yeah.
Жизнь
заходит
в
тупик.
Помоги
мне
да.
I'm
stayin'
alive.
Я
останусь
живым.
Life
goin'
nowhere.
Somebody
help
me.
Жизнь
заходит
в
тупик.
Помоги
мне
кто-нибудь.
Somebody
help
me
yeah.
Помоги
мне,
да.
Life
goin'
nowhere.
Somebody
help
me.
Жизнь
заходит
в
тупик.
Помоги
мне.
Somebody
help
me
yeah.
Помоги
мне,
да.
Life
goin'
nowhere.
Somebody
help
me.
Жизнь
заходит
в
тупик.
Помоги
мне.
Somebody
help
me
yeah.
Помоги
мне,
да.
Life
goin'
nowhere.
Somebody
help
me.
Жизнь
заходит
в
тупик.
Помоги
мне.
Somebody
help
me
yeah.
Помоги
мне,
да.
stayin'
alive
остаться
в
живых
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BARRY GIBB, ROBIN GIBB, MAURICE GIBB
Attention! Feel free to leave feedback.