Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Hold of That Star (Remastered)
Nimm diesen Stern (Remastered)
Take
hold
of
that
star
I
give
to
you
Nimm
diesen
Stern,
den
ich
dir
gebe
And
tell
me
that
you
love
me
Und
sag
mir,
dass
du
mich
liebst
Just
as
I
love
you.
So
wie
ich
dich
liebe.
Take
hold
of
that
star
and
put
it
in
your
locket
Nimm
diesen
Stern
und
leg
ihn
in
dein
Medaillon
And
tell
me
that
you
love
me
Und
sag
mir,
dass
du
mich
liebst
Just
as
I
love
you.
So
wie
ich
dich
liebe.
I'd
give
you
the
moon
or
the
sun
Ich
gäbe
dir
den
Mond
oder
die
Sonne
Or
the
starlights
with
a
love
so
true,
Oder
das
Sternenlicht
mit
einer
so
wahren
Liebe,
And
if
it
rains,
I'll
give
you
a
rainbow
too.
Und
wenn
es
regnet,
schenke
ich
dir
auch
einen
Regenbogen.
Take
hold
of
that
star
and
put
it
in
your
locket
Nimm
diesen
Stern
und
leg
ihn
in
dein
Medaillon
And
tell
me
that
you
love
me
Und
sag
mir,
dass
du
mich
liebst
Just
as
I
love
you.
So
wie
ich
dich
liebe.
I'd
give
you
the
moon
or
the
sun
Ich
gäbe
dir
den
Mond
oder
die
Sonne
Or
the
starlights
with
a
love
so
true.
Oder
das
Sternenlicht
mit
einer
so
wahren
Liebe.
And
if
it
rains,
I'll
give
you
a
rainbow
too.
Und
wenn
es
regnet,
schenke
ich
dir
auch
einen
Regenbogen.
Take
hold
of
that
star
and
put
it
in
your
locket
Nimm
diesen
Stern
und
leg
ihn
in
dein
Medaillon
And
tell
me
that
you
love
me
Und
sag
mir,
dass
du
mich
liebst
Just
as
I
love
you.
So
wie
ich
dich
liebe.
La
la
la...
as
I
love
you.
La
la
la...
so
wie
ich
dich
liebe.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barry Alan Gibb
Attention! Feel free to leave feedback.