Lyrics and translation Bee Gees - The 1st Mistake I Made
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The 1st Mistake I Made
Моя первая ошибка
I
ain't
got
no
claim
to
nothing
У
меня
нет
никаких
прав
ни
на
что,
I
don't
mess
with
anyone
Я
ни
с
кем
не
связываюсь,
I
walk
my
way
living
in
a
masquerade
Я
иду
своим
путем,
живу
в
маскараде,
And
one
day
I
looked
behind
me
at
all
the
things
I've
done
И
однажды
я
оглянулся
на
все,
что
я
сделал,
That's
the
1st
mistake
I
ever
made
Это
была
моя
первая
ошибка.
I
was
born
to
a
lonely
women
in
a
town
called
Buffalo
Я
родился
у
одинокой
женщины
в
городе
под
названием
Буффало,
Never
knew
the
man
who
never
stayed
Никогда
не
знал
мужчину,
который
так
и
не
остался,
With
my
12-string
on
my
back
I
discovered
every
track
С
моей
12-струнной
гитарой
за
спиной
я
прошел
каждый
путь,
That's
the
1st
mistake
I
ever
made
Это
была
моя
первая
ошибка.
With
a
million
hearts
I've
broken
Миллион
сердец
я
разбил,
I
never
kept
the
score
Я
никогда
не
вел
счет,
Memories
of
good
love
hate
to
stay
Воспоминания
о
хорошей
любви
не
хотят
уходить,
But
I
still
remember
someone
who
loved
me
so
much
more
Но
я
все
еще
помню
ту,
которая
любила
меня
гораздо
сильнее,
That's
the
1st
mistake
I
ever
made
Это
была
моя
первая
ошибка.
So,
when
nothing's
worth
the
living
and
in
the
night
I
look
above
Итак,
когда
ничто
не
стоит
того,
чтобы
жить,
и
ночью
я
смотрю
в
небо,
Prayed,
about
a
million
times
I
prayed
Молился,
около
миллиона
раз
я
молился,
I
know
my
story
ended
when
I
lost
my
only
love
Я
знаю,
что
моя
история
закончилась,
когда
я
потерял
свою
единственную
любовь,
That's
the
1st
mistake
I
ever
made
Это
была
моя
первая
ошибка.
I
was
born
to
a
lonely
women
in
a
town
called
Buffalo
Я
родился
у
одинокой
женщины
в
городе
под
названием
Буффало,
Never
knew
the
man
who
never
stayed
Никогда
не
знал
мужчину,
который
так
и
не
остался,
With
my
12-string
on
my
back
I
discovered
every
track
С
моей
12-струнной
гитарой
за
спиной
я
прошел
каждый
путь,
That's
the
1st
mistake
I
ever
made
Это
была
моя
первая
ошибка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BARRY ALAN GIBB
Attention! Feel free to leave feedback.