Bee Gees - The Change Is Made - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bee Gees - The Change Is Made - Remastered




The Change Is Made - Remastered
Перемена свершилась - Ремастеринг
Look out my window.I can see tomorrow.
Смотрю в окно. Вижу завтра.
Just a whole way of sorrow when the change is made.
Только сплошная печаль, когда перемена свершится.
And I've been a-cryin' .
И я плакал.
Oh, Lord, I've been a cryin'.
О, Боже, я плакал.
But I'll go on a-cryin' when the change is made.
Но я буду продолжать плакать, когда перемена свершится.
And I been a good man. Oh Lord, Lord, I've been a good man.
И я был хорошим человеком. О, Боже, Боже, я был хорошим человеком.
But what's good's a good man after the change is made? Yeah!
Но что толку в хорошем человеке, после того как перемена свершится? Да!
And I'm not forgettin' all the love, the love, the love I been a-gettin'.
И я не забываю всей любви, любви, любви, которую получал.
I've got to go on a-livin' after the change is made.
Я должен продолжать жить, после того как перемена свершится.
And I been a-cryin'. Oh Lord, Lord, I been a-cryin'
И я плакал. О, Боже, Боже, я плакал.
But I got to go on a-cryin' after the change is made.
Но я должен продолжать плакать, после того как перемена свершится.
And I'm not forgettin' all the love, love I been a-gettin.'
И я не забываю всей любви, любви, которую получал.
'Cause I got to go on living after the change is made.
Потому что я должен продолжать жить, после того как перемена свершится.
(music)
(музыка)
And I'm not forgettin' all the love, all the love I been a-gettin'
И я не забываю всей любви, всей любви, которую получал.
And I got to go on livin' after the change is made.
И я должен продолжать жить, после того как перемена свершится.
And I'm not forgettin' all the love I been gettin'
И я не забываю всей любви, которую получал.
But I got to go on living after the change is made.
Но я должен продолжать жить, после того как перемена свершится.
And I'm not forgettin' ...(fade out)
И я не забываю ...(затихает)





Writer(s): MAURICE ERNEST GIBB, BARRY ALAN GIBB, ROBIN HUGH GIBB


Attention! Feel free to leave feedback.