Lyrics and translation Bee Gees - Will You Ever Let Me
I've
come
to
feel
that
you're
a
blessing
in
disguise
Я
стал
чувствовать,
что
с
тобой
нет
худа
без
добра.
Find
a
way
of
making
sure
Ищу
способ,
чтобы
убедиться,
Is
what
you
show
to
me
the
devil
in
your
eyes
что
ты
показываешь
мне
дьявола
в
своих
глазах.
Are
you
the
killer
or
the
cure
Ты
убийца
или
лекарство?
I
could
be
the
fire
you
start
Я
могу
стать
огнём,
который
ты
поджигаешь
At
just
the
mention
of
your
name
при
упоминании
твоего
имени.
I
rise
and
I
rise
up
to
heaven
my
love
Я
поднимаюсь
и
поднимаюсь
выше
к
небесам,
моя
любовь,
And
let
you
shoot
me
down
in
flames
а
ты
убиваешь
меня
в
пламени.
You
don't
take
me
serious
Ты
не
принимаешь
меня
серьезно.
Too
insane
to
see
you're
Безумие
видеть,
что
ты
Just
too
good
to
be
true
слишком
хороша,
чтобы
быть
такой.
And
I
don't
sympathise
with
those
И
я
не
сочувствую
тем,
Who
crawl
home
to
you
которые
ползают
вокруг
твоего
дома.
Your
head
is
on
the
line
Твоя
голова
на
очереди.
You
find
no
other
love
Ты
не
найдешь
другую
любовь.
And
I
would
go
through
hell
for
you
А
я
пройду
сквозь
ад
ради
тебя.
Tell
me
will
you
ever
let
me
in
Скажи
мне,
ты
когда
нибудь
впустишь
меня?
Tell
me,
will
you
ever
let
me
in
Скажи
мне,
ты
когда
нибудь
впустишь
меня?
Maybe
the
trick
is
to
be
taken
by
surprise
Возможно
этот
обман
прошёл
случайно.
And
lady
be
wise,
beware
но
женщина
будь
мудрой,
остерегайся.
We
need
to
make
that
final
sacrifice
Нам
нужно
совершить
это
последнюю
жертву.
The
dream
is
real
for
those
who
dare
Мечта
достижима
для
тех,
кто
отважится.
I
will
redefine
your
life
Я
определю
заново
твою
жизнь.
We
remember
till
we
die
Мы
помним,
пока
мы
не
умрём.
When
love
is
in
motion
who
needs
more
than
this
Когда
любовь
развивается,
кому
нужно
больше
чем
это.
And
soon
we
know
what
passion
is
И
скоро
мы
узнаем,
что
такое
страсть.
All
is
fair
in
love
and
war
Все
средства
хороши
в
любви
и
на
войне.
It's
what
I'm
fighting
for
Вот
ради
чего
я
сражаюсь,
But
you're
just
too
good
to
be
true
но
ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
такой.
And
I
don't
sympathise
with
those
И
я
не
сочувствую
тем,
Who
crawl
home
to
you
которые
ползают
вокруг
твоего
дома.
Your
head
is
on
the
line
Твоя
голова
на
очереди.
You
find
no
other
love
Ты
не
найдешь
другую
любовь.
And
I
would
go
through
hell
for
you
А
я
пройду
сквозь
ад
ради
тебя.
Tell
me
will
you
ever
let
me
in
Скажи
мне,
ты
когда
нибудь
впустишь
меня?
Ah,
tell
me,
will
you
ever
let
me
in
А,
скажи
мне,
ты
впустишь
когда
нибудь
меня?
I
will
be
the
fire
you
start
Я
был
бы
огнём,
который
ты
подожгла.
At
just
the
mention
of
your
name
при
упоминании
твоего
имени.
All
is
fair
in
love
and
war
Все
средства
хороши
в
любви
и
на
войне.
You
know
what
I'm
fighting
for
Ты
знаешь
ради
чего
я
сражаюсь.
Love
has
shot
me
serious
Любовь
подстрелила
меня
серьезно
Right
between
the
eyes
прямо
промеж
глаз.
You're
just
too
good
to
be
true
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
такой.
And
I
don't
sympathise
with
those
И
я
не
сочувствую
тем,
Who
crawl
home
to
you
которые
ползают
вокруг
твоего
дома.
Your
head
is
on
the
line
Твоя
голова
на
очереди.
You
find
no
other
love
Ты
не
найдешь
другую
любовь.
And
I
would
go
through
hell
for
you
А
я
пройду
сквозь
ад
ради
тебя.
Tell
me
will
you
ever
let
me
in
Скажи
мне,
ты
когда
нибудь
впустишь
меня?
Tell
me,
will
you
ever
let
me
in
Скажи
мне,
ты
когда
нибудь
впустишь
меня?
Tell
me
will
you
ever
let
me
in
Скажи
мне,
ты
когда
нибудь
впустишь
меня?
Tell
me
will
you
ever
let
me
Скажи
мне,
ты
когда
нибудь
позволишь
мне
Tell
me
will
you
ever
let
me
Скажи
мне,
ты
когда
нибудь
позволишь
мне
Tell
me
will
you
ever
let
me
Скажи
мне,
ты
когда
нибудь
позволишь
мне
Tell
me,
baby,
will
you
ever
let
me
Скажи
мне,
дорогая,
ты
когда
нибудь
позволишь
мне
Tell
me,
baby,
will
you
ever
let
me
Скажи
мне,
дорогая,
ты
когда
нибудь
позволишь
мне
Tell
me,
baby,
will
you
ever
let
me
Скажи
мне,
дорогая,
ты
когда
нибудь
позволишь
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BARRY ALAN GIBB, ROBIN HUGH GIBB, MAURICE ERNEST GIBB
Attention! Feel free to leave feedback.