Beedo - Untamed - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Beedo - Untamed




Untamed
Неприрученная
Caged animal
Клетка зверя,
Never asked to live a life like this
Никогда не просила такой жизни,
Fighting fits, denying bliss
Борьба в конвульсиях, отрицая блаженство,
Feel my mind doing splits
Чувствую, как мой разум разрывается,
An acrobat above me
Акробат надо мной,
Crowd cries over crack from the whip
Толпа ревет от щелчка хлыста,
Bending over backwards just to check each box
Выгибаюсь назад, чтобы угодить всем,
Finish, blow a kiss
Финиш, воздушный поцелуй.
Look at her smile, she holding down a job, a family is next
Смотри, она улыбается, у нее есть работа, семья следующий шаг,
Now what you mean baby girl?
Что ты имеешь в виду, детка?
Don't wanna follow the steps?
Не хочешь следовать шаблону?
You sat behind the desk but next your role is sex and respect
Ты сидела за столом, но теперь твоя роль секс и уважение,
Find a man, forget your passions
Найди мужчину, забудь о своих увлечениях,
Healthy kids are your flex
Здоровые дети вот твой показатель успеха.
The smile holding up my face begins to sink to my chest
Улыбка, поддерживающая мое лицо, начинает сползать к груди,
Regrets of compliance are getting hard to digest
Сожаления о покорности становятся трудноперевариваемыми,
Which one of these days am I gonna be next
Когда же придет и мой черед,
A baby popped and locked in by the Pop, my job is my vessel
Ребенок заперт на замок Папочкой, моя работа мой сосуд.
I look around the room I'm feeling especially
Я оглядываюсь по сторонам и чувствую себя особенно
Sus cuz marriage seems to be the only next level
Подозрительно, потому что брак, кажется, единственный следующий уровень,
I start to slip, I lose my place, the crowd gets to heckle
Я начинаю сбиваться, теряю место, толпа начинает шуметь,
Must be another way
Должен быть другой путь,
Another road to the medal
Другая дорога к медали.
And I feel like I can't get by
И я чувствую, что не могу пройти,
Just following these lines
Просто следуя этим линиям,
And I can't let my life pass by
И я не могу позволить своей жизни пройти мимо,
Just following these lies
Просто следуя этой лжи.
Next steps escape me, fuel to hate me
Следующие шаги ускользают от меня, топливо ненависти ко мне,
Why can't I shake this notion
Почему я не могу избавиться от этого ощущения
Of something more, not trusting doors
Чего-то большего, не доверяя дверям,
Oasis claims you is chosen
Оазис утверждает, что ты избранный,
When really every push to focus, bogus doses, you posing
Хотя на самом деле каждое усилие сосредоточиться липовые дозы, ты позируешь
For a life only meant to leave you frozen unspoken
Для жизни, которая обречена оставить тебя замороженным и невысказанным.
Awakening
Пробуждение,
A painful process of outgrowing your cage
Мучительный процесс перерастания своей клетки,
Passion purrs can turn to roaring in a flash, framed as rage
Мурлыканье страсти может в одно мгновение превратиться в рев, обрамленный яростью,
They'll claim it's hormones, or PMS, it's just a phase
Они скажут, что это гормоны или ПМС, просто фаза,
But this on period, the cycle bloody, coming of age
Но это в период, цикл кровавый, становление.
This is the life I was taught
Это та жизнь, которой меня учили,
How could I know any better
Откуда мне знать что-то лучшее,
I know that boys will be boys and women then thank for shelter
Я знаю, что мальчики останутся мальчиками, а женщины будут благодарны за кров,
A life of clean house, kids and care for just one night of pleasure
Жизнь в чистоте, дети и забота всего за одну ночь удовольствия,
But when I drop the juggling act now that makes me the home wrecker?
Но когда я бросаю жонглирование, это делает меня разрушительницей дома?
Spotlight
Свет софитов,
It's so suddenly clear to me
Мне вдруг стало все ясно,
Been selling my body, my mind to lift up those near to me
Я продавала свое тело, свой разум, чтобы поднять тех, кто рядом со мной,
I put myself on the line
Я поставила себя на кон,
This tight rope is the vine that wraps around my neck
Этот тугой канат лиана, обвивающая мою шею,
Six seconds, it's RIP
Шесть секунд, и мне конец.
And I feel like I can't get by
И я чувствую, что не могу пройти,
Just following these lines
Просто следуя этим линиям,
And I can't let my life pass by
И я не могу позволить своей жизни пройти мимо,
Just following these lies
Просто следуя этой лжи.
It's intermission
Антракт,
I'm not holding back to save you your feelings
Я не буду сдерживаться, чтобы пощадить твои чувства,
Go on and let the master know to call ahead for your fill-in
Иди и скажи боссу, чтобы вызывал замену,
Oh little bee, just buzz away
О, маленькая пчелка, просто улетай,
Ain't got no time for your squealing
У меня нет времени на твое нытье,
Your input's not welcome here
Твое мнение здесь не приветствуется,
Your job's to fill up the billing
Твоя работа заполнить пробел.
But who the fuck
Но кто, черт возьми,
Gave you the right to give me permission
Дал тебе право давать мне разрешение?
I must have missed when we sold tickets to your silly rendition
Должно быть, я пропустила момент, когда мы продавали билеты на твою глупую постановку,
Must have forgot that this my show, sounding really offended
Должно быть, забыл, что это мое шоу, звучит очень обидно,
Don't ask for one little fight, like Will from Philly I'm sending
Не проси ни единой драки, как Уилл из Филадельфии, я посылаю.
The show is over
Шоу окончено,
Hold on to the key
Держи ключ,
This cage about to break and animals are bound to set free
Эта клетка вот-вот сломается, и звери вырвутся на свободу,
The show is over
Шоу окончено,
I never liked this routine
Мне никогда не нравилась эта рутина,
Admit to myself this life was not meant for me
Признаюсь себе, эта жизнь не для меня,
The show is over
Шоу окончено,
Hold on to the key
Держи ключ,
This cage about to break and animals are bound to set free
Эта клетка вот-вот сломается, и звери вырвутся на свободу,
The show is over
Шоу окончено,
Better clear out the scene
Лучше убегай отсюда,
I swear you're not about to like what you see
Клянусь, тебе не понравится то, что ты увидишь.
Curtains up, the crowd begins to clap
Занавес поднимается, толпа начинает аплодировать,
The last act is now
Последний акт сейчас,
The lights are bright they're blinding my future
Яркий свет ослепляет мое будущее,
That don't matter now
Но теперь это неважно,
I clear my throat prepare to roar
Я прочищаю горло, готовясь к реву,
Packing house, maxing out
Полный зал, аншлаг,
You're not gon' want an encore when I drop this mic, man no doubt
Ты точно не захочешь добавки, когда я брошу этот микрофон, без сомнения.
What type of show you thought this was
Что ты думал, это за шоу такое,
See, my life? Un, uh, tame-able
Видишь, моя жизнь? Не, а, приручаемая,
Never let myself believe a dream unobtainable
Никогда не позволяла себе верить в недостижимую мечту,
Even silly little bars with basic rhymes leave you drained
Даже глупые маленькие куплеты с незамысловатыми рифмами выматывают тебя,
Label my shit untamed, recreational
Назови мое дерьмо диким, развлекательным.
The point I'm making here, it's very clear, I been sincere
Суть, которую я здесь излагаю, очень ясна, я была искренна,
I'm shutting down the side shows, call me a freak if I don't appear
Я закрываю побочные шоу, называй меня фриком, если я не появлюсь,
To meet the standard set up by your books, your comfort sphere
Чтобы соответствовать стандарту, установленному твоими книгами, твоей зоной комфорта,
I'm not gon keep contorting for your viewing pleasure, no more fear
Я больше не буду извиваться ради твоего удовольствия, никакого страха.
It's been too long at this point, trying to fit right
Слишком долго я пыталась вписаться,
Told from the day I was born, just gotta sit tight
Мне говорили с самого рождения, что нужно просто сидеть тихо,
Now I find that I mourn, the years that slip by
Теперь я понимаю, что оплакиваю годы, которые прошли мимо,
Your ticket stub, a souvenir of a dead life
Твой корешок билета сувенир из прошлой жизни.
And I feel like I can't get by
И я чувствую, что не могу пройти,
Just following these lines
Просто следуя этим линиям,
And I can't let my life pass by
И я не могу позволить своей жизни пройти мимо,
Just following these lies
Просто следуя этой лжи.





Writer(s): Meredith Baird


Attention! Feel free to leave feedback.