Lyrics and translation Beegie Adair & David Davidson - C'est Si Bon - feat. David Davidson
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est Si Bon - feat. David Davidson
Это так хорошо - с участием Дэвида Дэвидсона
C'est
si
bon
Это
так
хорошо,
Lovers
say
that
in
France
Влюбленные
говорят
так
во
Франции,
When
they
thrill
to
romance
Когда
трепет
романтики
их
манит,
It
means
that
it's
so
good.
Это
значит:
так
хорошо.
C'est
si
bon
Это
так
хорошо,
So
I
say
to
you
И
я
тебе
говорю,
Like
the
French
people
do
Как
французы
говорят,
Because
it's
oh
so
good.
Ведь
это
так
хорошо.
Every
word,
every
sigh,
every
kiss,
dear
Каждое
слово,
каждый
вздох,
каждый
поцелуй,
дорогая,
Leads
to
only
one
thought
Ведет
лишь
к
одной
мысли,
And
the
thought
is
this,
dear!
И
эта
мысль
вот
такая,
родная!
C'est
si
bon
Это
так
хорошо,
Nothing
else
can
replace
Ничто
не
заменит,
Just
your
slyest
embrace
Твои
робкие
объятия,
And
if
you
only
would
И
если
бы
ты
только
Be
my
own
for
the
rest
my
days
Была
моей
до
конца
моих
дней,
I
will
whisper
this
phrase
Я
бы
шептал
эти
слова,
My
darling,
my
darling...
Моя
любимая,
моя
любимая...
C'est
si
bon!
Это
так
хорошо!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henri Betti, Andre Hornez, Jerry Seelen
Attention! Feel free to leave feedback.