Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zig
it
out
tings
a
do
good
again
Zig
it
out,
die
Dinge
laufen
wieder
gut
Zig
it
out
man
a
roots
and
dem
match
di
stem
Zig
it
out,
Mann
ist
Roots
und
sie
passen
zum
Stamm
Zig
it
out
zing
zagga
zu
zang
Zig
it
out,
zing
zagga
zu
zang
Hear
di
music
clique
talk
again
and
announce
Hör
die
Musik-Clique
wieder
reden
und
ankündigen
Ziggy
zag,
zing
zagga
zu
zu
zang
Ziggy
zag,
zing
zagga
zu
zu
zang
Zig
it
out,
zung
zagga
zu
zu
deh
Zig
it
out,
zung
zagga
zu
zu
deh
Zig
it
out,
zing
zagga
zagga
hey
cool
Zig
it
out,
zing
zagga
zagga
hey
cool
And
I
man
sing
seh
dat
Und
ich,
Mann,
singe
und
sage
das
Have
you
ever
lost
your
drive
Hast
du
jemals
deinen
Antrieb
verloren
Sick
of
working
9 til
5
Krank
vom
Arbeiten
von
9 bis
5
If
you
have
you
will
understand
why
I'm
frowning
Wenn
ja,
wirst
du
verstehen,
warum
ich
die
Stirn
runzle
Zagga
zagga
zeh
Zagga
zagga
zeh
Have
you
been
working
all
day
Hast
du
den
ganzen
Tag
gearbeitet
Does
your
bills
take
all
your
pay
Fressen
deine
Rechnungen
dein
ganzes
Gehalt
auf
Can
you
feel
me
when
I
say
feel
like
I'm
drowning
Kannst
du
mich
fühlen,
wenn
ich
sage,
ich
fühle
mich,
als
würde
ich
ertrinken
Well
mi
tired
of
stealing
Nun,
ich
habe
das
Stehlen
satt
Sick
and
tired
of
di
pain
I'm
feeling
Krank
und
müde
von
dem
Schmerz,
den
ich
fühle
Tired
of
di
hate
and
di
war
I'm
living
in
Müde
vom
Hass
und
dem
Krieg,
in
dem
ich
lebe
Prophecy
revealing
Die
Prophezeiung
offenbart
sich
I
say
guide
and
protect
me
Lord
Ich
sage,
führe
und
beschütze
mich,
Herr
Cah
di
millions
I'm
reeling
in
Denn
die
Millionen,
die
ich
einhole
Bring
a
lot
a
friend
but
I'm
just
not
feeling
him
Bringen
viele
Freunde,
aber
ich
fühle
ihn
einfach
nicht
Claim
to
be
my
dawg
but
I
still
don't
believe
in
him
Behauptet,
mein
Kumpel
zu
sein,
aber
ich
glaube
ihm
immer
noch
nicht
Sound
too
deceiving
Klingt
zu
trügerisch
And
I
learn
not
to
trust
no
man
Und
ich
lerne,
keinem
Mann
zu
trauen
Cah
last
sunday
evening
Denn
letzten
Sonntagabend
Niggas
drove
by
then
janice
stop
breathing
Fuhren
Kerle
vorbei,
dann
hörte
Janice
auf
zu
atmen
Ain't
nothing
new
it
just
di
bobbing
and
weaving
Ist
nichts
Neues,
nur
das
Ausweichen
und
Ducken
Now
mama
grieving
Jetzt
trauert
Mama
Lawd
know
I
can
take
no
more
Herrgott
weiß,
ich
kann
nicht
mehr
ertragen
Cah
ma
woman
conceiving
Denn
meine
Frau
erwartet
ein
Kind
Ain't
no
place
for
my
kids
I'm
living
in
Ist
kein
Ort
für
meine
Kinder,
in
dem
ich
lebe
House
with
a
pool
on
di
hill
I'm
dreaming
in
Haus
mit
Pool
auf
dem
Hügel,
von
dem
ich
träume
Ain't
got
no
benjamin
Habe
kein
Geld
(keinen
Benjamin)
Well
that
mean
I
will
be
sticking
around
y-y-yeeeeah
Nun,
das
bedeutet,
ich
werde
hierbleiben,
j-j-jaaaaah
Have
you
ever
gave
your
heart
Hast
du
jemals
dein
Herz
gegeben
Just
to
have
it
torn
apart
Nur
um
es
zerreißen
zu
lassen
If
you
have
you
would
understand
why
I'm
angry
Wenn
ja,
würdest
du
verstehen,
warum
ich
wütend
bin
Zagga
zagga
zah
za
Zagga
zagga
zah
za
And
if
you
gave
your
loving
heart
Und
wenn
du
dein
liebendes
Herz
gegeben
hast
And
had
it
thrown
against
di
wall
Und
es
gegen
die
Wand
geworfen
wurde
If
you
did
you
would
understand
why
I'm
not
married
Wenn
du
das
getan
hast,
würdest
du
verstehen,
warum
ich
nicht
verheiratet
bin
Nuh
reason
why
you
gotta
be
that
way
Kein
Grund,
warum
du
so
sein
musst
If
you
wasn't
down
girl
you
shouldn't
have
stayed
Wenn
du
nicht
dabei
warst,
Mädchen,
hättest
du
nicht
bleiben
sollen
Girl
I
shoulda
know
this
is
how
you
play
Mädchen,
ich
hätte
wissen
sollen,
dass
du
so
spielst
What
I
can
I
say!
I
guess
it
woulda
end
some
day
Was
kann
ich
sagen!
Ich
schätze,
es
wäre
eines
Tages
zu
Ende
gegangen
But
did
you
have
to
be
so
cold
Aber
musstest
du
so
kalt
sein
Did
you
really
have
to
take
my
heart
and
soul
Musstest
du
wirklich
mein
Herz
und
meine
Seele
nehmen
I
wish
I
had
a
little
more
self
control
Ich
wünschte,
ich
hätte
ein
wenig
mehr
Selbstbeherrschung
Shoulda
been
bold
Hätte
kühn
sein
sollen
Then
I
woulda
play
di
daggard
role
Dann
hätte
ich
die
harte
Rolle
gespielt
Girl
I
use
to
think
your
love
was
true
Mädchen,
ich
dachte
immer,
deine
Liebe
sei
wahr
Cried
down
my
shoulder
and
I
bought
that
too
Weintest
an
meiner
Schulter,
und
das
habe
ich
auch
geglaubt
Caan
believe
da
gal
ya
mek
mi
diss
my
crew
Kann
nicht
glauben,
dass
dieses
Mädchen
mich
meine
Crew
hat
dissen
lassen
Neva
had
a
clue
but
mama
saw
right
through
you
y-y-yeah
Hatte
keine
Ahnung,
aber
Mama
hat
dich
durchschaut,
j-j-ja
Have
you
ever
had
love
and
affection
Hattest
du
jemals
Liebe
und
Zuneigung
Have
you
ever
ever
lost
your
direction
Hast
du
jemals,
jemals
deine
Richtung
verloren
Have
you
ever
had
a
need
for
protection
Hattest
du
jemals
ein
Bedürfnis
nach
Schutz
Have
you
ever
had
have
you
ever
had
Hattest
du
jemals,
hattest
du
jemals
Love
and
affection
Liebe
und
Zuneigung
Have
you
ever
ever
lost
your
direction
Hast
du
jemals,
jemals
deine
Richtung
verloren
Have
you
ever
had
a
need
for
protection
Hattest
du
jemals
ein
Bedürfnis
nach
Schutz
Have
you
ever
ever
had
Hattest
du
jemals,
jemals
gehabt
Have
you
ever
lost
your
drive
Hast
du
jemals
deinen
Antrieb
verloren
Sick
of
working
9 til
5
Krank
vom
Arbeiten
von
9 bis
5
If
you
have
you
will
understand
why
I'm
frowning
Wenn
ja,
wirst
du
verstehen,
warum
ich
die
Stirn
runzle
Zagga
zagga
zagga
zah
za
Zagga
zagga
zagga
zah
za
Have
you
been
working
all
day
Hast
du
den
ganzen
Tag
gearbeitet
Does
your
bills
take
all
your
pay
Fressen
deine
Rechnungen
dein
ganzes
Gehalt
auf
Can
you
feel
me
when
I
say
feel
like
I'm
drowning
Kannst
du
mich
fühlen,
wenn
ich
sage,
ich
fühle
mich,
als
würde
ich
ertrinken
Well
mi
tired
of
stealing
Nun,
ich
habe
das
Stehlen
satt
Sick
and
tired
of
di
pain
I'm
feeling
Krank
und
müde
von
dem
Schmerz,
den
ich
fühle
Tired
of
di
hate
and
di
war
I'm
living
in
Müde
vom
Hass
und
dem
Krieg,
in
dem
ich
lebe
Prophecy
revealing
Die
Prophezeiung
offenbart
sich
I
say
guide
and
protect
me
Lord
Ich
sage,
führe
und
beschütze
mich,
Herr
Cah
di
millions
I'm
reeling
in
Denn
die
Millionen,
die
ich
einhole
Bring
a
lot
a
friend
but
I'm
just
not
feeling
him
Bringen
viele
Freunde,
aber
ich
fühle
ihn
einfach
nicht
Claim
to
be
my
dawg
but
I
just
don't
believe
in
him
Behauptet,
mein
Kumpel
zu
sein,
aber
ich
glaube
ihm
einfach
nicht
Sound
too
deceiving
Klingt
zu
trügerisch
And
I
learn
not
to
trust
no
man
Und
ich
lerne,
keinem
Mann
zu
trauen
Cah
last
sunday
evening
Denn
letzten
Sonntagabend
Niggas
drove
by
then
janice
stop
breathing
Fuhren
Kerle
vorbei,
dann
hörte
Janice
auf
zu
atmen
Ain't
nothing
new
it
just
di
bobbing
and
weaving
Ist
nichts
Neues,
nur
das
Ausweichen
und
Ducken
Now
mama
grieving
Jetzt
trauert
Mama
Lawd
know
I
can
take
no
more
Herrgott
weiß,
ich
kann
nicht
mehr
ertragen
Cah
ma
woman
conceiving
Denn
meine
Frau
erwartet
ein
Kind
Ain't
no
place
for
my
kids
I'm
living
in
Ist
kein
Ort
für
meine
Kinder,
in
dem
ich
lebe
House
with
a
pool
on
di
hill
I'm
dreaming
in
Haus
mit
Pool
auf
dem
Hügel,
von
dem
ich
träume
Ain't
got
no
benjamin
Habe
kein
Geld
(keinen
Benjamin)
Well
that
mean
I
will
be
sticking
around
y-y-yeeeeah
Nun,
das
bedeutet,
ich
werde
hierbleiben,
j-j-jaaaaah
Have
you
ever
gave
your
heart
Hast
du
jemals
dein
Herz
gegeben
Just
to
have
it
torn
apart
Nur
um
es
zerreißen
zu
lassen
If
you
have
you
would
understand
why
I'm
angry
Wenn
ja,
würdest
du
verstehen,
warum
ich
wütend
bin
Yagga
yagga
yow
yow
Yagga
yagga
yow
yow
And
if
you
gave
your
love
and
heart
Und
wenn
du
deine
Liebe
und
dein
Herz
gegeben
hast
And
had
it
thrown
against
di
wall
Und
es
gegen
die
Wand
geworfen
wurde
If
you
did
you
would
understand
why
I'm
not
married
Wenn
du
das
getan
hast,
würdest
du
verstehen,
warum
ich
nicht
verheiratet
bin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Kelly, Moses Anthony Davis
Attention! Feel free to leave feedback.