Beenie Man​ ​ - 9 To 5 - translation of the lyrics into German

9 To 5 - Beenie Man​ ​translation in German




9 To 5
9 bis 5
Zig it out tings a do good again
Zig it out, die Dinge laufen wieder gut
Zig it out man a roots and dem match di stem
Zig it out, Mann ist Roots und sie passen zum Stamm
Zig it out zing zagga zu zang
Zig it out, zing zagga zu zang
Hear di music clique talk again and announce
Hör die Musik-Clique wieder reden und ankündigen
Ziggy zag, zing zagga zu zu zang
Ziggy zag, zing zagga zu zu zang
Zig it out, zung zagga zu zu deh
Zig it out, zung zagga zu zu deh
Zig it out, zing zagga zagga hey cool
Zig it out, zing zagga zagga hey cool
And I man sing seh dat
Und ich, Mann, singe und sage das
Have you ever lost your drive
Hast du jemals deinen Antrieb verloren
Sick of working 9 til 5
Krank vom Arbeiten von 9 bis 5
If you have you will understand why I'm frowning
Wenn ja, wirst du verstehen, warum ich die Stirn runzle
Zagga zagga zeh
Zagga zagga zeh
Have you been working all day
Hast du den ganzen Tag gearbeitet
Does your bills take all your pay
Fressen deine Rechnungen dein ganzes Gehalt auf
Can you feel me when I say feel like I'm drowning
Kannst du mich fühlen, wenn ich sage, ich fühle mich, als würde ich ertrinken
Well mi tired of stealing
Nun, ich habe das Stehlen satt
Sick and tired of di pain I'm feeling
Krank und müde von dem Schmerz, den ich fühle
Tired of di hate and di war I'm living in
Müde vom Hass und dem Krieg, in dem ich lebe
Prophecy revealing
Die Prophezeiung offenbart sich
I say guide and protect me Lord
Ich sage, führe und beschütze mich, Herr
Cah di millions I'm reeling in
Denn die Millionen, die ich einhole
Bring a lot a friend but I'm just not feeling him
Bringen viele Freunde, aber ich fühle ihn einfach nicht
Claim to be my dawg but I still don't believe in him
Behauptet, mein Kumpel zu sein, aber ich glaube ihm immer noch nicht
Sound too deceiving
Klingt zu trügerisch
And I learn not to trust no man
Und ich lerne, keinem Mann zu trauen
Cah last sunday evening
Denn letzten Sonntagabend
Niggas drove by then janice stop breathing
Fuhren Kerle vorbei, dann hörte Janice auf zu atmen
Ain't nothing new it just di bobbing and weaving
Ist nichts Neues, nur das Ausweichen und Ducken
Now mama grieving
Jetzt trauert Mama
Lawd know I can take no more
Herrgott weiß, ich kann nicht mehr ertragen
Cah ma woman conceiving
Denn meine Frau erwartet ein Kind
Ain't no place for my kids I'm living in
Ist kein Ort für meine Kinder, in dem ich lebe
House with a pool on di hill I'm dreaming in
Haus mit Pool auf dem Hügel, von dem ich träume
Ain't got no benjamin
Habe kein Geld (keinen Benjamin)
Well that mean I will be sticking around y-y-yeeeeah
Nun, das bedeutet, ich werde hierbleiben, j-j-jaaaaah
Have you ever gave your heart
Hast du jemals dein Herz gegeben
Just to have it torn apart
Nur um es zerreißen zu lassen
If you have you would understand why I'm angry
Wenn ja, würdest du verstehen, warum ich wütend bin
Zagga zagga zah za
Zagga zagga zah za
And if you gave your loving heart
Und wenn du dein liebendes Herz gegeben hast
And had it thrown against di wall
Und es gegen die Wand geworfen wurde
If you did you would understand why I'm not married
Wenn du das getan hast, würdest du verstehen, warum ich nicht verheiratet bin
Nuh reason why you gotta be that way
Kein Grund, warum du so sein musst
If you wasn't down girl you shouldn't have stayed
Wenn du nicht dabei warst, Mädchen, hättest du nicht bleiben sollen
Girl I shoulda know this is how you play
Mädchen, ich hätte wissen sollen, dass du so spielst
What I can I say! I guess it woulda end some day
Was kann ich sagen! Ich schätze, es wäre eines Tages zu Ende gegangen
But did you have to be so cold
Aber musstest du so kalt sein
Did you really have to take my heart and soul
Musstest du wirklich mein Herz und meine Seele nehmen
I wish I had a little more self control
Ich wünschte, ich hätte ein wenig mehr Selbstbeherrschung
Shoulda been bold
Hätte kühn sein sollen
Then I woulda play di daggard role
Dann hätte ich die harte Rolle gespielt
Girl I use to think your love was true
Mädchen, ich dachte immer, deine Liebe sei wahr
Cried down my shoulder and I bought that too
Weintest an meiner Schulter, und das habe ich auch geglaubt
Caan believe da gal ya mek mi diss my crew
Kann nicht glauben, dass dieses Mädchen mich meine Crew hat dissen lassen
Neva had a clue but mama saw right through you y-y-yeah
Hatte keine Ahnung, aber Mama hat dich durchschaut, j-j-ja
Have you ever had love and affection
Hattest du jemals Liebe und Zuneigung
Have you ever ever lost your direction
Hast du jemals, jemals deine Richtung verloren
Have you ever had a need for protection
Hattest du jemals ein Bedürfnis nach Schutz
Have you ever had have you ever had
Hattest du jemals, hattest du jemals
Love and affection
Liebe und Zuneigung
Have you ever ever lost your direction
Hast du jemals, jemals deine Richtung verloren
Have you ever had a need for protection
Hattest du jemals ein Bedürfnis nach Schutz
Have you ever ever had
Hattest du jemals, jemals gehabt
Have you ever lost your drive
Hast du jemals deinen Antrieb verloren
Sick of working 9 til 5
Krank vom Arbeiten von 9 bis 5
If you have you will understand why I'm frowning
Wenn ja, wirst du verstehen, warum ich die Stirn runzle
Zagga zagga zagga zah za
Zagga zagga zagga zah za
Have you been working all day
Hast du den ganzen Tag gearbeitet
Does your bills take all your pay
Fressen deine Rechnungen dein ganzes Gehalt auf
Can you feel me when I say feel like I'm drowning
Kannst du mich fühlen, wenn ich sage, ich fühle mich, als würde ich ertrinken
Well mi tired of stealing
Nun, ich habe das Stehlen satt
Sick and tired of di pain I'm feeling
Krank und müde von dem Schmerz, den ich fühle
Tired of di hate and di war I'm living in
Müde vom Hass und dem Krieg, in dem ich lebe
Prophecy revealing
Die Prophezeiung offenbart sich
I say guide and protect me Lord
Ich sage, führe und beschütze mich, Herr
Cah di millions I'm reeling in
Denn die Millionen, die ich einhole
Bring a lot a friend but I'm just not feeling him
Bringen viele Freunde, aber ich fühle ihn einfach nicht
Claim to be my dawg but I just don't believe in him
Behauptet, mein Kumpel zu sein, aber ich glaube ihm einfach nicht
Sound too deceiving
Klingt zu trügerisch
And I learn not to trust no man
Und ich lerne, keinem Mann zu trauen
Cah last sunday evening
Denn letzten Sonntagabend
Niggas drove by then janice stop breathing
Fuhren Kerle vorbei, dann hörte Janice auf zu atmen
Ain't nothing new it just di bobbing and weaving
Ist nichts Neues, nur das Ausweichen und Ducken
Now mama grieving
Jetzt trauert Mama
Lawd know I can take no more
Herrgott weiß, ich kann nicht mehr ertragen
Cah ma woman conceiving
Denn meine Frau erwartet ein Kind
Ain't no place for my kids I'm living in
Ist kein Ort für meine Kinder, in dem ich lebe
House with a pool on di hill I'm dreaming in
Haus mit Pool auf dem Hügel, von dem ich träume
Ain't got no benjamin
Habe kein Geld (keinen Benjamin)
Well that mean I will be sticking around y-y-yeeeeah
Nun, das bedeutet, ich werde hierbleiben, j-j-jaaaaah
Have you ever gave your heart
Hast du jemals dein Herz gegeben
Just to have it torn apart
Nur um es zerreißen zu lassen
If you have you would understand why I'm angry
Wenn ja, würdest du verstehen, warum ich wütend bin
Yagga yagga yow yow
Yagga yagga yow yow
And if you gave your love and heart
Und wenn du deine Liebe und dein Herz gegeben hast
And had it thrown against di wall
Und es gegen die Wand geworfen wurde
If you did you would understand why I'm not married
Wenn du das getan hast, würdest du verstehen, warum ich nicht verheiratet bin





Writer(s): Dave Kelly, Moses Anthony Davis


Attention! Feel free to leave feedback.