Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Analyze This
Analysiere Dies
(I
won't
burn
unless
your
there)
(Ich
werde
nicht
brennen,
außer
du
bist
da)
Yea,
I
need
you,
I
need
you
to
hate
Yeah,
ich
brauche
dich,
ich
brauche
deinen
Hass
So
I
can
use
it
for
your
energy
Damit
ich
ihn
als
meine
Energie
nutzen
kann
You
know,
its
very
sh_t,
feel
this!
Weißt
du,
es
ist
echt
Schei_e,
fühl
das!
America's
got
a
thing
for
this
gangsta's
shit,
they
love
me
Amerika
steht
auf
diesen
Gangsta-Scheiß,
sie
lieben
mich
Black
Chuckies,
black
skullies,
leather
Pelle-Pelle
Schwarze
Chucks,
schwarze
Beanies,
Leder
Pelle-Pelle
I
take
spit
over
raymo
sh_t,
I'ma
fan
Ich
zieh
das
Echte
dem
Raymo-Schei_ß
vor,
ich
bin
Fan
Got
through
the
silver
duck
tape
on
my
trait
old
handle
Hab
silbernes
Panzerband
um
meinen
alten
Griff
The
women
on
my
life
bring
confusion
sh_t
Die
Frauen
in
meinem
Leben
bringen
Verwirrungs-Schei_ße
SO
like
Nino
when
we
new
jack,
I'll
have
to
cancel
that
b_tch
ALSO
wie
Nino
in
New
Jack
City,
muss
ich
diese
Schl_mpe
ausschalten
Look
at
me,
this
is
the
life
I
chose
Schau
mich
an,
das
ist
das
Leben,
das
ich
gewählt
habe
Niggaz
around
me
so
cold,
man
my
heart
dun
froze
up
Niggas
um
mich
herum
so
kalt,
Mann,
mein
Herz
ist
eingefroren
Yo
the
empire
on
the
low
the
narc's
don't
know
I'm
the
weatherman
Yo,
das
Imperium
läuft
im
Verborgenen,
die
Bullen
wissen
nicht,
dass
ich
der
Wettermann
bin
I
take
that
coke
leaf
and
make
that
snow
Ich
nehme
das
Kokablatt
und
mache
daraus
Schnee
Sit
back,
watch
it
turn
to
dope,
watch
it
go
out
the
door
Lehn
dich
zurück,
sieh
zu,
wie
es
zu
Dope
wird,
sieh
zu,
wie
es
zur
Tür
rausgeht
O
after
O,
you
know,
homey
I'm
just
triple
beam,
dreamin'
O
nach
O,
weißt
du,
Homey,
ich
träume
nur
von
der
Feinwaage
Niggaz
be
schemin',
I'm
fiend
to
live
a
good
life
Niggas
schmieden
Pläne,
ich
giere
danach,
ein
gutes
Leben
zu
führen
The
fiends
just
fiendin'
Die
Süchtigen
sind
einfach
nur
süchtig
Conceal
my
weapon
nice
and
easy
so
you
can't
see
Verstecke
meine
Waffe
schön
unauffällig,
damit
du
sie
nicht
sehen
kannst
The
penitentiary
is
definitely
out
the
question
for
me
Das
Zuchthaus
kommt
für
mich
definitiv
nicht
in
Frage
I
want
the
finer
things
that's
in
my
life
Ich
will
die
feineren
Dinge
in
meinem
Leben
So
I
hustle
(hustle)
Also
hustle
ich
(hustle)
Nigga
you
get
in
my
way
when
while
I'm
tryin
to
get
mine
Nigga,
du
stellst
dich
mir
in
den
Weg,
während
ich
versuche,
meins
zu
kriegen
And
I'll
buck
you
(buck
you)
Und
ich
knall
dich
ab
(knall
dich
ab)
I
don't
care
who
you
run
with,
or
where
you
from
Mir
egal,
mit
wem
du
rumhängst
oder
woher
du
kommst
Nigga
fuck
you
(fuck
you)
Nigga
fick
dich
(fick
dich)
I
want
the
finer
things
that's
in
my
life
Ich
will
die
feineren
Dinge
in
meinem
Leben
So
I
hustle
(hustle)
Also
hustle
ich
(hustle)
Yea,
I
don't
know
sh_t
about
gymnastics
I
somersault
bricks
Yeah,
ich
weiß
einen
Schei_ß
über
Gymnastik,
ich
mache
Saltos
mit
Ziegeln
Black
thoughts
start
flyin,
when
a
nigga
flip
Dunkle
Gedanken
kommen
auf,
wenn
ein
Nigga
die
Ware
dreht
I
cook
crack
in
the
microwave,
niggaz
can't
f_ck
with
me
Ich
koche
Crack
in
der
Mikrowelle,
Niggas
können
sich
nicht
mit
mir
anlegen
Man
my
cold
days,
they
called
me
chef
boyarfitty
Mann,
in
meinen
kalten
Tagen
nannten
sie
mich
Chef
Boyarfitty
Check
my
logic,
smokers
don't
like
seeds
in
their
weed
sh_t
Check
meine
Logik,
Kiffer
mögen
keine
Samen
in
ihrem
Gras-Schei_ß
Send
me
two
seeds
hot
grown
with
they
need
Schick
mir
zwei
Samen,
heiß
gezüchtet,
nach
ihrem
Bedarf
Them
ain't
cheap
pet
plants
in
the
crib
that's
chronic
Das
sind
keine
billigen
Haustierpflanzen
in
der
Bude,
das
ist
Chronic
And
I'm
sellin'
them
500
a
pop
god
damn
it
Und
ich
verkaufe
sie
für
500
das
Stück,
verdammt
nochmal
I
sold
everythin'
I'ma
hustler,
I
know
how
to
grind
Ich
habe
alles
verkauft,
ich
bin
ein
Hustler,
ich
weiß,
wie
man
schuftet
Step
on
grapes
put
in
water
and
tell
you
its
wine
Trete
auf
Trauben,
tu
sie
in
Wasser
und
sage
dir,
es
ist
Wein
If
you
analyze
me,
what
you'll
find
is
the
DNA
of
a
crook
and
Wenn
du
mich
analysierst,
findest
du
die
DNA
eines
Gauners
und
What
goes
in
my
mind,
its
contagious
Was
in
meinem
Kopf
vorgeht,
es
ist
ansteckend
Hypnotic,
it
sounds
melodic
Hypnotisch,
es
klingt
melodisch
If
the
rap
was
the
block
or
spider,
I'll
be
potent
product
Wäre
Rap
der
Block
oder
Spider,
wäre
ich
potentes
Produkt
Now
get
a
load
of
me,
flashy,
far
from
low
key
Jetzt
sieh
mich
an,
auffällig,
weit
entfernt
von
unauffällig
And
you
can
locate
me
where
ever
that
dope
be,
be
gettin'
money
man
Und
du
kannst
mich
finden,
wo
immer
das
Dope
ist,
Mann,
ich
mache
Geld
Its
a
hustler's
ambition,
close
your
eyes
listen,
see
my
vision
Es
ist
der
Ehrgeiz
eines
Hustlers,
schließ
deine
Augen,
hör
zu,
sieh
meine
Vision
Mossberg
pumpin',
shotgun
dumpin'
and
drama
means
nothin'
Mossberg
pumpen,
Schrotflinte
abfeuern
und
Drama
bedeutet
nichts
It's
part
of
the
game,
catch
me
in
the
coupe
switchin'
lanes
Es
ist
Teil
des
Spiels,
erwisch
mich
im
Coupé
beim
Spurwechseln
In
the
jewels
with
your
chains
Im
Schmuck,
mit
deinen
Ketten
I
upgrade
from
30
B's
to
clean
V's
Ich
steige
auf
von
30
B's
zu
sauberen
V's
Rocks
that
I
copped
proceeds
from
the
spot
Klunker,
die
ich
vom
Erlös
vom
Spot
gekauft
habe
I
got
the
energy
to
win,
I'm
full
of
adrenaline
Ich
habe
die
Energie
zu
gewinnen,
ich
bin
voller
Adrenalin
Played
it
perf'
and
get
nauseous,
watchin'
the
spinner
spin
Hab's
perfekt
gespielt
und
mir
wird
übel,
wenn
ich
die
Felge
drehen
sehe
I'ma
plan
to
make
it,
a
prisoner
of
the
state
Ich,
ein
Gefangener
des
Staates,
plane,
es
zu
schaffen
Now
I
can
invite
yo
ass
out
to
my
estate
Jetzt
kann
ich
deinen
Arsch
auf
mein
Anwesen
einladen
Them
holi
tip
bent
me
up,
but
I'm
back
in
shape
Diese
Hohlspitzgeschosse
haben
mich
zugerichtet,
aber
ich
bin
wieder
in
Form
Pour
Crystal
in
the
blender
and
make
a
protein
shake
Gieße
Cristal
in
den
Mixer
und
mache
einen
Protein-Shake
I'm
like
the
East
coast
number
one
playboy
B
Ich
bin
wie
der
Nummer
Eins
Playboy
der
Ostküste,
B
Hugh
Hefner'll
tell
you
he
don't
got
sh_t
on
me
Hugh
Hefner
wird
dir
sagen,
dass
er
einen
Schei_ß
gegen
mich
hat
The
feds
watch
me,
icy
they
can't
stop
me
Die
Feds
beobachten
mich,
eisig,
sie
können
mich
nicht
aufhalten
Racist,
pointin'
at
me
look
at
the
niggaracci
Rassistisch,
zeigen
auf
mich,
schau
dir
den
Niggaracci
an
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cleveland Browne, Wycliffe Johnson, Moses Anthony Davis
Attention! Feel free to leave feedback.