Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
a
dat
a
oonu
a
gwan
wid
Oh,
ist
das,
was
ihr
Weiber
treibt?
Oonu
a
bawl,
caan
oonu
claim
mi
come
pon
t.v
wid
rupaul
Ihr
heult,
weil
ihr
behauptet,
ich
war
mit
RuPaul
im
Fernsehen?
No
man
caan
jump
bad
man
wall
Kein
Mann
kann
über
die
Mauer
eines
harten
Kerls
springen.
No
naah
stall
alright
first
Nein,
ich
zögere
nicht,
okay,
zuerst.
Dong
dong,
dong
dong,
dogger
diggy
diggy
Dong
dong,
dong
dong,
dogger
diggy
diggy
Dong
dong,
dong
dong,
dogger
diggy
diggy
Dong
dong,
dong
dong,
dogger
diggy
diggy
Dong
dong,
dong
dong,
dogger
diggy
diggy
Dong
dong,
dong
dong,
dogger
diggy
diggy
Dong,
words
wid
meaning,
hey
Dong,
Worte
mit
Bedeutung,
hey
Man
a
bad
man
and
man
nuh
mingle
wid
nuh
rodman
Ich
bin
ein
harter
Kerl
und
ich
mische
mich
nicht
unter
Schwuchteln.
And
if
yuh
dis
di
program
yuh
is
a
dead
man
Und
wenn
du
das
Programm/die
Crew
disst,
bist
du
ein
toter
Mann.
Either
by
a
shot
or
yuh
hang
Entweder
durch
einen
Schuss
oder
du
hängst.
Jah
jah
ranks
pass
mi
m-i
Jah
Jahs
Ränge
übertreffen
mein
M-I
(Niggers
bleed
jus
like
us)
picture
me
being
fraid
of
a
(Nigger
bluten
genau
wie
wir)
Stell
dir
vor,
ich
hätte
Angst
vor
einem
Bwoy
weh
bus
di
same
gun
as
me
Kerl,
der
die
gleiche
Waffe
abfeuert
wie
ich.
(Niggers
bleed
jus
like
us)
picture
me
being
fraid
to
defend
my
life
a
g.p
(Nigger
bluten
genau
wie
wir)
Stell
dir
vor,
ich
hätte
Angst,
mein
Leben
im
Knast
zu
verteidigen.
(Niggers
bleed
jus
like
us)
picture
me
run
away
from
a
fight
a
some
bwoy
mussy
bright
(Nigger
bluten
genau
wie
wir)
Stell
dir
vor,
ich
laufe
vor
einem
Kampf
weg,
irgendein
Kerl
muss
wohl
übermütig
sein.
(Niggers
bleed
jus
like
us)
picture
me
being
fraid
fi
lock
off
a
bwoy
life
like
a
light
(Nigger
bluten
genau
wie
wir)
Stell
dir
vor,
ich
hätte
Angst,
einem
Kerl
das
Licht
auszuknipsen
wie
eine
Lampe.
Willie
haffi
squeeze
the
desert
es
Willie
muss
die
Desert
Eagle
abdrücken.
Better
yuh
ease
nigger
leave
Besser
du
beruhigst
dich,
Nigger,
hau
ab.
Well
gun
shot
a
surround
yuh
like
breeze
Tja,
Schüsse
umgeben
dich
wie
der
Wind.
Well
copper
shot
a
tek
a
bwoy
like
bees
Tja,
Kupferkugeln
umschwärmen
einen
Kerl
wie
Bienen.
Caan
believe,
yuh
hear
mi
steve,
bad
man
just
get
grieve
and
sing
seh
Kann's
nicht
glauben,
hörst
du
mich,
Steve,
ein
harter
Kerl
wird
einfach
wütend
und
singt
dann
Well
fi
live
dung
ainna
di
jungle
yuh
haffi
have
whole
heap
a
skill
Also,
um
unten
im
Dschungel
zu
leben,
musst
du
eine
Menge
draufhaben.
Yuh
haffi
tek
a
lot
a
chill
pill
to
kill
Du
musst
eine
Menge
Beruhigungspillen
nehmen,
um
zu
töten.
Well
big
up
all
di
man
dem
from
warricka
hill,
hill,
hill
Also,
Grüße
an
alle
Männer
aus
Warricka
Hill,
Hill,
Hill.
What
is
my
favourite
attack
when
mi
dress
up
in
a
mi
frock
Was
ist
mein
Lieblingsangriff,
wenn
ich
mich
in
meinem
Kittel
verkleide
Wid
mi
wig
pon
mi
head,
sixteen
over
back
Mit
meiner
Perücke
auf
dem
Kopf,
die
Sechzehner
auf
dem
Rücken?
Bragga
dagga
dagga
da
twenty
five
body
drop
Bragga
dagga
dagga
da,
fünfundzwanzig
Leichen
fallen.
But
mr.
ria,
mr.
squire,
bredda
nia,
bad
man
a
flex
like
vampire
Aber
Mr.
Ria,
Mr.
Squire,
Bredda
Nia,
der
harte
Kerl
benimmt
sich
wie
ein
Vampir.
Mi
wi
shot
dung
a
bwoy
and
nyam
him
liver
Ich
schieße
einen
Kerl
nieder
und
fresse
seine
Leber.
But
first
the
d.j
haffi
utter
Aber
zuerst
muss
der
DJ
verkünden
Weh
yuh
think
all
my
guns
are
for
Wofür,
denkst
du,
sind
all
meine
Waffen
da?
Forty-five
in
control
jus
to
explode
on
a
bwoy
soul
Die
Fünfundvierziger
unter
Kontrolle,
nur
um
die
Seele
eines
Kerls
zu
sprengen.
Time
changing
things
re-arranging
more
guns
bussing
Zeiten
ändern
sich,
Dinge
ordnen
sich
neu,
mehr
Waffen
feuern.
More
man
dying
from
back
in
the
days
of
pure
mass
murdering
Mehr
Männer
sterben,
seit
den
Tagen
des
reinen
Massenmords.
Well
everyday
yuh
hear
another
likkle
youth
gone
Also,
jeden
Tag
hörst
du,
ein
weiterer
kleiner
Jugendlicher
ist
weg.
And
another
m-16
man
born
Und
ein
weiterer
Mann
mit
einer
M-16
wird
geboren.
Man
plant
peas
and
waan
reap
corn
Man
pflanzt
Erbsen
und
will
Mais
ernten.
What
a
gwaan,
what
a
gwaan
Was
ist
los,
was
ist
los?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marsden Steven Michael, Davis Moses Anthony, Thomas Andrew
Attention! Feel free to leave feedback.