Beenie Man​ ​ - The Best That I Got - translation of the lyrics into Russian

The Best That I Got - Beenie Man​ ​translation in Russian




The Best That I Got
Лучшее, что у меня есть
This is for all y'all out there
Это для всех вас,
That ever dealt with somebody (Pump this in your jeeps)
Кто когда-либо имел дело с кем-то (Врубай это в своих джипах)
Who lyin' fakin' cheatin'
Кто лжет, притворяется, изменяет,
Stealin' creeping, B-Sin' (Pump this in your jeeps)
Крадет, подличает, грешит (Врубай это в своих джипах)
I got this thing called the lie detector
У меня есть штука под названием детектор лжи
Two tea-spoons and they're bound to tell the truth
Две чайные ложки, и они обязательно скажут правду
(Pump this in your jeeps)
(Врубай это в своих джипах)
Listen
Слушай,
You told me, that I was your fantasy yeah
Ты сказала мне, что я твоя фантазия, да
You said that we would practice monogamy
Ты сказала, что мы будем практиковать моногамию
So I became a freak under the sheets
Поэтому я стал безумцем в постели
Put his ass to sleep creeped into the kitchen
Усыпил тебя, прокрался на кухню
And got the remedy it's called the lie detector
И достал лекарство, оно называется детектор лжи
I slipped it in his drink I brought it to his bedside
Я подлил его в твой напиток, принес его к твоей кровати
And said take a sip of this and don't think
И сказал, сделай глоток и не думай
You won't believe what happened
Ты не поверишь, что случилось
When he sipped the lie detector
Когда ты сделала глоток детектора лжи
Looked into his eyes
Посмотрел в твои глаза
Asked him where you been?
Спросил, где ты была?
He said it's no surprise
Ты сказала, что это не удивительно
Cause I've been with my ex girl
Потому что я была со своим бывшим
Why'd you tell me the truth?
Почему ты сказала мне правду?
He said you wanted to hear the truth
Ты сказала, что ты хотела, чтобы я услышал правду
Sometimes I wish I never gave him a detector
Иногда я жалею, что дал тебе детектор
I thought he loved me but he loved her
Я думал, что ты любишь меня, но ты любила его
So I'm kind of glad he took the lie detector
Так что я вроде как рад, что ты приняла детектор лжи
Now I know the truth so you can get the boot
Теперь я знаю правду, так что можешь убираться
Man you have to you have to you have to go mami
Детка, тебе придется, тебе придется, тебе придется уйти, mami
Tie up tie up tie up clothes yeah
Собери, собери, собери вещи, да
End of end of end of the road
Конец, конец, конец пути
Once you find out you gonna light up
Как только узнаешь, ты вспыхнешь
She told you
Она сказала тебе
Baby let's get married
Дорогой, давай поженимся
Always been faithful
Всегда была верна
Let's spend eternity
Давай проведем вечность вместе
So he became a freak under the sheets
Поэтому он стал безумцем в постели
Put her ass to sleep
Усыпил ее
Creep into the kitchen
Прокрался на кухню
Got the remedy
Достал лекарство
It's called the lie detector
Оно называется детектор лжи
Slipped it in her drink
Подлил его в ее напиток
Brought it to her bedside
Принес его к ее кровати
And said take a sip of this and don't think
И сказал, сделай глоток и не думай
You won't believe what happened
Ты не поверишь, что случилось
When he gave the lie detector
Когда он дал детектор лжи
Picked up the pager numbers
Взял номера пейджера
Said who's called sixty-nine?
Спросил, кто звонил на шестьдесят девять?
She said don't be surprise
Она сказала, не удивляйся
Cause it's been your best friend
Потому что это был твой лучший друг
He looked and swallow his pride
Он посмотрел и сглотнул свою гордость
Felt like crying, but guys don't cry
Хотелось плакать, но парни не плачут
Sometimes he wished he never gave her a detector
Иногда он жалел, что дал ей детектор
But thought she loved him, but she loved his best friend
Думал, что она любила его, но она любила его лучшего друга
But now he's kind of glad she took the lie detector
Но теперь он вроде как рад, что она приняла детектор лжи
He found out the truth so he gave her the boot
Он узнал правду, поэтому он выгнал ее
Now to all the women in of the country
Теперь ко всем женщинам страны
It ain't my fault
Это не моя вина
If the girl ain't want for love me
Если девушка не хочет любить меня
Truly want to meet me
По-настоящему хочет встретиться со мной
Kind of girl that want to
Такая девушка, которая хочет
Too many girls they sugar
Слишком много девушек, они сладкие
They want to kiss me
Они хотят поцеловать меня
Anyway my life is sweet
В любом случае, моя жизнь сладка
My girl is neat
Моя девушка прекрасна
I know the streets
Я знаю улицы
Girls jumping at my feet
Девушки прыгают к моим ногам
Well my brides are few
Но моих невест мало
Oh I see we don't defeat
О, я вижу, мы не побеждены
From your lovin' girl is but a treat
От твоей любви, девочка, одно удовольствие
If you got a need for some prescriptions
Если тебе нужен рецепт
(Baby it's all up to your expectations)
(Детка, все зависит от твоих ожиданий)
Make sure that it's with communication
Убедись, что это с общением
(Look out for your man cause he put down the foundation)
(Следи за своим мужчиной, потому что он заложил фундамент)
Don't want to find yourself asking how did this happen
Не хочешь оказаться в ситуации, когда спрашиваешь себя, как это случилось
(Ma just shows my love is not open)
(Ма просто показывает, что моя любовь не открыта)
Friday the thirteenth went to the movies
В пятницу тринадцатого пошли в кино
(Baby hurry up and get goofy)
(Детка, поторопись и стань глупенькой)
You won't believe what happened
Ты не поверишь, что случилось
When he sipped the lie detector
Когда ты сделала глоток детектора лжи
Looked into his eyes
Посмотрел в твои глаза
Asked him where you been?
Спросил, где ты была?
He said it's no surprise
Ты сказала, что это не удивительно
Cause I've been with my ex girl
Потому что я была со своим бывшим
Why'd you tell me the truth?
Почему ты сказала мне правду?
He said you wanted to hear the truth
Ты сказала, что ты хотела, чтобы я услышал правду
Sometimes I wish I never gave him a detector
Иногда я жалею, что дал тебе детектор
I thought he loved me but he loved her
Я думал, что ты любишь меня, но ты любила его
So I'm kind of glad he took the lie detector
Так что я вроде как рад, что ты приняла детектор лжи
Now I know the truth so you can get the boot
Теперь я знаю правду, так что можешь убираться
You won't believe what happened
Ты не поверишь, что случилось
When he gave the lie detector
Когда он дал детектор лжи
Picked up the pager numbers
Взял номера пейджера
Said who's called sixty-nine?
Спросил, кто звонил на шестьдесят девять?
She said don't be surprise
Она сказала, не удивляйся
Cause it's been your best friend
Потому что это был твой лучший друг
He looked and swallow his pride
Он посмотрел и сглотнул свою гордость
Felt like crying, but guys don't cry
Хотелось плакать, но парни не плачут
Sometimes he wished he never gave her a detector
Иногда он жалел, что дал ей детектор
But thought she loved him, but she loved his best friend
Думал, что она любила его, но она любила его лучшего друга
But now he's kind of glad she took the lie detector
Но теперь он вроде как рад, что она приняла детектор лжи
He found out the truth so he gave her the boot
Он узнал правду, поэтому он выгнал ее
Hey you have to you have to you have to go mami
Эй, тебе придется, тебе придется, тебе придется уйти, mami
Tie up tie up tie up clothes yeah
Собери, собери, собери вещи, да
End of end of end of the road
Конец, конец, конец пути
Once you find out, ya gonna light up
Как только узнаешь, ты вспыхнешь
You have to you have to you have to go mami
Тебе придется, тебе придется, тебе придется уйти, mami
Tie up tie up tie up clothes yeah
Собери, собери, собери вещи, да
End of end of end of the road
Конец, конец, конец пути
Once you find out you gonna light up
Как только узнаешь, ты вспыхнешь
New millennium
Новое тысячелетие
R&B meets the Caribbean
R&B встречает Карибы
About to take over the world
Вот-вот захватит мир





Writer(s): Moses Anthony Davis, Donald Dennis, Melbourne Miller, Paul Crossdale, Patrick Roberts


Attention! Feel free to leave feedback.