빈지노 - Aqua Man - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 빈지노 - Aqua Man




어항 속에 갇힌 고기들보다
Больше мяса в ловушке в аквариуме.
어쩌면 내가 멍청할지 몰라
Может быть, я немного глуп.
너가 먹이처럼 던진 문자 통과
Пройди пару героев, которых ты бросил, как добычу.
너의 부재중 전화는 헷갈리게 하지
Твой пропущенный звонок сбивает меня с толку.
너의 미모와 입는 스타일로 미루어 보았을
Когда ты смотришь на свою красоту и стиль одежды.
너의 어장의 크기는 수족관의 scale
Размер вашей рыбалки-это шкала океанариума.
단지 하나 때문에
Просто потому, что ты один.
경쟁은 무척 험하고도 아득해
Конкуренция довольно жесткая.
I wanna be your boyfriend, not one of your 생선
Я хочу быть твоим парнем, а не твоей рыбой.
허나 너에겐 누군가가 옆에 있어
Но рядом с тобой всегда есть кто-то.
이럴 때일수록 이미지를 위해선
Чем больше я делаю это, тем лучше для моего образа.
그저 so cool한 하는게 최선
Лучше просто притворяться таким крутым.
임을 알기에 I said have a good time
Я сказал, хорошо провести время, зная это.
그날 업데이트 너의 페북의 담벼락엔
Той ночью я обновил стену твоего Фейсбука, Вена.
여전히 물고기들이 하악 하악
Все еще Рыбы имеют нижнечелюстную челюсть.
당연히 나도 하나
Конечно, я один из них.
하루종일 너란 바닷속을 항해하는 나는 aqua man
Я-Аква-Мэн, плыву весь день по океану.
헤엄 헤엄 헤엄
Плавание, плавание.
I′m rolling in the deep inside of you. 너의 어장은 너무 캄캄해
Я катаюсь в глубине твоей души, твоя промысел слишком камкам.
헤엄 헤엄 헤엄
Плавание, плавание.
손에 꼽을 정도로 아주 가끔씩
Это достаточно редкий случай, чтобы заполучить его.
엉뚱한 시간에 내가 어딘지 묻지
В неподходящее время ты спрашиваешь меня, где я.
'어디긴 마음이지′라는 본심을
"Где твое сердце?"
속이며 차분하게 말했지, "지금 집"
Я спокойно сказал: "Теперь дома".
심상치 않은 징조. 심장은 보다 신속
Не признак пошлости, сердце быстрее.
혹시 모를 급만남이 꿈처럼 이루어
Это как сон, который ты никогда не знаешь.
수도 있을 같은 느낌이 들어
Я чувствую, что могу проиграть.
지금 너의 위치가 어디든 let's bring it on girl
Давай сделаем это, девочка, где бы ни был твой сайт.
통장 잔고는 가까스로 위기모면
Баланс книжки очень близок.
입을 옷도 이미 정했어. 목걸이는 Chrome Hearts
Я уже решил, что надеть. ожерелье-это хромированные сердца.
But you said, "그런 아니고, please don't call me no more"
Но ты сказала: "Нет, пожалуйста, больше не звони мне".
Oh no
О нет!
하루종일 너란 바닷속을 항해하는 나는 aqua man
Я-Аква-Мэн, плыву весь день по океану.
헤엄 헤엄 헤엄
Плавание, плавание.
I′m rolling in the deep inside of you. 너의 어장은 너무 캄캄해
Я катаюсь в глубине твоей души, твоя промысел слишком камкам.
헤엄 헤엄 헤엄
Плавание, плавание.
가슴은 회처럼 조각이 났지
Моя грудь была как пепел.
You don′t give a shit about my broken heart
Тебе плевать на мое разбитое сердце.
잘라 말했지, 손톱깎이 같이
Ты просто отрезала его, как гвозди.
Boy, I don't give a shit about your stupid heart
Парень, мне плевать на твое глупое сердце.
하루종일 너란 바닷속을 항해하는 나는 aqua man
Я-Аква-Мэн, плыву весь день по океану.
헤엄 헤엄 헤엄
Плавание, плавание.
I′m rolling in the deep inside of you. 너의 어장은 너무 캄캄해
Я катаюсь в глубине твоей души, твоя промысел слишком камкам.
헤엄 헤엄 헤엄
Плавание, плавание.
Bitch, you gotta get your mind right
Сука, ты должна хорошенько подумать.
너의 얼굴과 몸이 영원할까?
Будет ли твое лицо и тело длиться вечно?
Bitch, you gotta get your mind right
Сука, ты должна хорошенько подумать.
너의 얼굴과 몸이 영원할까?
Будет ли твое лицо и тело длиться вечно?
Nah
Нет!





Writer(s): Joo Hahn, Sung Lim


Attention! Feel free to leave feedback.