Lyrics and translation Beethoven R - La Ley del Latigo
Andando
solo
hacia
el
atardecer
Идти
в
одиночку
к
закату
La
extraña
casa
aparece
Странный
дом
появляется
Cruzo
la
puerta
pero
no
logro
ver
Я
пересекаю
дверь,
но
не
вижу.
Lo
que
esa
dama
me
ofrece
Что
эта
дама
предлагает
мне
"Si
no
obedeces,
tendrás
que
someterte
a
mi
ley"
"Если
ты
не
повинуешься,
тебе
придется
подчиниться
моему
закону"
La
ley
del
látigo
Закон
кнута
Llegó
el
momento
de
que
bese
sus
pies
Пришло
время
поцеловать
ее
ноги.
Tumbado
en
la
cama
de
esa
mujer
Лежа
на
кровати
этой
женщины,
Atado
fuerte
de
manos
y
pies
Крепко
связали
руки
и
ноги
Sé
que
ahora
soy
su
esclavo,
no
hay
elección
Я
знаю,
что
теперь
я
его
раб,
нет
выбора.
No
tengo
nada
que
hacer
Мне
нечего
делать.
Si
no
obedezco,
ella
hará
que
cumpla
su
ley
Если
я
не
повинуюсь,
она
заставит
меня
исполнить
свой
закон.
La
ley
del
látigo
Закон
кнута
No
hay
marcha
atrás,
ya
sólo
queda
el
dolor
Нет
возврата,
теперь
остается
только
боль.
Noche
de
cuero
negro
Черная
кожаная
ночь
El
límite
está
más
allá
Предел
за
пределами
De
tus
besos,
de
tu
cuerpo
От
твоих
поцелуев,
от
твоего
тела.
Noche
de
cuero
negro
Черная
кожаная
ночь
En
tus
manos
puedo
estar
В
твоих
руках
я
могу
быть.
Noche
de
cuero
negro
Черная
кожаная
ночь
La
sombra
de
una
duda
vuelve
otra
vez
Тень
сомнения
возвращается
снова.
Me
pone
al
borde
de
una
trágica
huída
Это
ставит
меня
на
грань
трагического
бегства.
Ángel
y
diablo
luchan
en
mi
interior
Ангел
и
дьявол
сражаются
внутри
меня.
Que
uno
de
ellos
decida
por
mí
por
favor
Пусть
один
из
них
решит
за
меня,
пожалуйста
El
roce
de
sus
medias
y
mi
pasión
Тереть
ее
чулки
и
моя
страсть
Funden
de
nuevo
deseo
y
dolor
Снова
тают
желание
и
боль.
Se
acaba
mi
paciencia,
no
aguanto
más
Мое
терпение
истекает,
я
больше
не
могу
терпеть.
Quiero
llegar
al
final
Я
хочу
дойти
до
конца.
Ahora
soy
suyo,
ya
me
he
sometido
a
su
ley
Теперь
я
ваш,
я
уже
подчинился
вашему
закону.
La
ley
de
látigo
Закон
кнута
Es
el
momento
de
gozar
y
sufrir
Пришло
время
наслаждаться
и
страдать
Noche
de
cuero
negro
Черная
кожаная
ночь
El
límite
está
más
allá
Предел
за
пределами
De
tus
besos,
de
tu
cuerpo
От
твоих
поцелуев,
от
твоего
тела.
Noche
de
cuero
negro
Черная
кожаная
ночь
En
tus
manos
puedo
estar
В
твоих
руках
я
могу
быть.
Noche
de
cuero
negro
Черная
кожаная
ночь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.