Lyrics and translation Beethoven R - Lejos de Ti
Rompo
con
todo
de
una
vez
Я
расстаюсь
со
всем
сразу.
Y
he
sentido
la
necesidad
de
escapar
И
я
почувствовал
необходимость
убежать.
Junto
a
ti
me
encuentro
cautivo,
prisionero
Рядом
с
тобой
я
в
плену,
в
плену.
Como
cualquier
condenado
yo
quiero
huir
Как
и
любой
осужденный,
я
хочу
убежать.
He
sentido
el
poder
para
liberarme
Я
почувствовал
силу,
чтобы
освободиться.
He
llevado
a
su
fin
esta
historia
de
falsa
pasión
Я
довел
эту
историю
ложной
страсти
до
конца.
Lejos
de
ti
mi
destino
es
perfecto
Вдали
от
тебя
моя
судьба
идеальна.
Lejos
de
ti
he
aprendido
a
vivir
Вдали
от
тебя
я
научился
жить.
Lejos
de
ti
mas
allá
del
silencio
Вдали
от
тебя,
за
тишиной,
Salpicado
de
ilusiones
sin
fin
X2
Усеян
бесконечными
иллюзиями
X2
Me
costo
y
al
final
decidí
Я
стоил
себе
и
в
конце
концов
решил
Darte
la
espalda
y
al
final
sonreír
Отвернуться
и
в
конце
улыбнуться.
Sin
una
nota,
sin
explicación
Без
записки,
без
объяснений.
Como
equipaje
para
no
recordar
Как
багаж,
чтобы
не
помнить,
Los
momentos
que
quisiera
olvidar
Моменты,
которые
я
хотел
бы
забыть,
Sobre
el
destino
sabe
donde
me
llevara
О
судьбе
знает,
куда
она
приведет
меня.
Frente
a
mí
se
abre
un
nuevo
horizonte
Передо
мной
открывается
новый
горизонт.
Frente
a
mí
un
nuevo
mundo
por
descubrir
Передо
мной
новый
мир,
чтобы
открыть
для
себя
Lejos
de
ti
mi
destino
es
perfecto
Вдали
от
тебя
моя
судьба
идеальна.
Lejos
de
ti
he
aprendido
a
vivir
Вдали
от
тебя
я
научился
жить.
Lejos
de
ti
mas
allá
del
silencio
Вдали
от
тебя,
за
тишиной,
Salpicado
de
ilusiones
sin
fin
X1
Усеян
бесконечными
иллюзиями
X1
Una
y
otra
vez
me
alegro
de
romper
Снова
и
снова
я
рад
расстаться.
Las
cadenas
que
me
rasgan
la
piel
Цепи,
которые
разрывают
мою
кожу,
Lejos
de
ti
mi
destino
es
perfecto
Вдали
от
тебя
моя
судьба
идеальна.
Lejos
de
ti
he
aprendido
a
vivir
Вдали
от
тебя
я
научился
жить.
Lejos
de
ti
mas
allá
del
silencio
Вдали
от
тебя,
за
тишиной,
Salpicado
de
ilusiones
sin
fin
X1
Усеян
бесконечными
иллюзиями
X1
Sin
decisión
no
hay
ninguna
esperanza
Без
решения
нет
надежды.
Sin
decisión
nada
pone
su
fin
Без
решения
ничто
не
ставит
своего
конца.
Mi
corazón
está
herido
y
en
silencio
Мое
сердце
болит
и
молчит.
He
descubierto
mi
forma
de
vivir
Я
понял,
как
жить.
Lejos
de
ti
Вдали
от
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): alejandro giacomán, javier gurruchaga
Attention! Feel free to leave feedback.