Lyrics and translation Beethoven R - Salvaje Como Un Huracan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salvaje Como Un Huracan
Дикая, как ураган
Una
bomba
estalla
en
mi
interior
Бомба
взрывается
внутри
меня
Entre
mis
piernas
el
ruido
del
motor
Между
моих
ног
рев
мотора
Sé
que
esta
noche
es
especial
Знаю,
эта
ночь
особенная
En
mi
espalda
siento
su
calor
На
спине
чувствую
твое
тепло
Y
en
mi
cuello
el
olor
de
su
carmín
А
на
шее
аромат
твоей
помады
Sus
caderas
agitan
mi
ansiedad
Твои
бедра
разжигают
мою
тревогу
Siento
su
rugido
y
me
dejo
devorar
Слышу
твой
рык
и
позволяю
себя
поглотить
Aunque
el
cielo
se
abra
en
medio
de
la
ciudad
Даже
если
небо
разверзнется
посреди
города
Su
mordedura
no
dejará
señal
Твой
укус
не
оставит
следа
Siento
sus
uñas
hundiéndose
en
mi
piel
Чувствую,
как
твои
ногти
впиваются
в
мою
кожу
Es
una
fiera
que
no
quiero
domar
Ты
— дикая
кошка,
которую
я
не
хочу
приручать
Su
perfume
siempre
es
especial
Твой
аромат
всегда
особенный
Y
sus
curvas
me
hacen
perder
el
control
А
твои
изгибы
заставляют
меня
терять
контроль
Ha
llegado
el
momento
de
la
verdad
Настал
момент
истины
Siento
su
rugido
y
me
dejo
devorar
Слышу
твой
рык
и
позволяю
себя
поглотить
Aunque
el
cielo
se
abra
en
medio
de
la
ciudad
Даже
если
небо
разверзнется
посреди
города
Me
gusta
sentir
su
calor
(Salvaje
como
un
huracán)
Мне
нравится
чувствовать
твое
тепло
(Дикая,
как
ураган)
Me
gusta
encender
su
motor
(Salvaje
como
un
huracán)
Мне
нравится
заводить
твой
мотор
(Дикая,
как
ураган)
Mirarte
me
hace
sentir
(Salvaje
como
un
huracán)
Смотреть
на
тебя
— значит
чувствовать
(Дикая,
как
ураган)
La
locura
se
apodera
de
mí
(Salvaje
como
un
huracán)
Безумие
овладевает
мной
(Дикая,
как
ураган)
Sé
que
esta
noche
termino
Знаю,
эта
ночь
закончится
Pero
otra
noche
llegará
Но
другая
ночь
наступит
Perdidos
en
el
caos
de
la
ciudad
Потерянные
в
хаосе
города
Su
mordedura
no
dejará
señal
Твой
укус
не
оставит
следа
Y
sus
curvas
me
hacen
perder
el
control
И
твои
изгибы
заставляют
меня
терять
контроль
Será
otra
noche
especial
Это
будет
еще
одна
особенная
ночь
Siento
su
rugido
y
me
dejo
devorar
Слышу
твой
рык
и
позволяю
себя
поглотить
Aunque
el
cielo
se
abra
en
medio
de
la
ciudad
Даже
если
небо
разверзнется
посреди
города
Me
gusta
sentir
su
calor
(Salvaje
como
un
huracán)
Мне
нравится
чувствовать
твое
тепло
(Дикая,
как
ураган)
Me
gusta
encender
su
motor
(Salvaje
como
un
huracán)
Мне
нравится
заводить
твой
мотор
(Дикая,
как
ураган)
Mirarte
me
hace
sentir
(Salvaje
como
un
huracán)
Смотреть
на
тебя
— значит
чувствовать
(Дикая,
как
ураган)
La
locura
se
apodera
de
mí
(Salvaje
como
un
huracán)
Безумие
овладевает
мной
(Дикая,
как
ураган)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): gregorio almagro, jose maria san segundo, jose luis saiz, antonio alcoba
Album
Ja Ja
date of release
25-11-1999
Attention! Feel free to leave feedback.