Lyrics and translation Beetlebat - Patrol (feat. Lil Squeaky)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Patrol (feat. Lil Squeaky)
Патруль (feat. Lil Squeaky)
I'm
in
the
whip
and
I'm
on
the
patrol
Я
за
рулем
и
патрулирую
улицы,
Taking
over
the
game
is
my
main
goal
Моя
главная
цель
— захватить
эту
игру.
And
Flex
Entertainment
is
on
a
roll
Flex
Entertainment
на
волне,
Everyone
knows
Beetlebat's
in
control
Все
знают,
что
Beetlebat
у
руля.
I
see
a
bad
chick
and
I
just
scroll
Вижу
красотку
— просто
листаю
дальше,
They
trying
to
decide
us
just
like
a
poll
Они
выбирают
нас,
словно
в
опросе.
And
Flex
Entertainment
is
on
a
roll
Flex
Entertainment
на
волне,
Everyone
knows
Beetlebat's
in
control
Все
знают,
что
Beetlebat
у
руля.
Come
with
me
and
I'm
poppin'
on
the
west
side
Гоняй
со
мной,
мы
зажигаем
на
западной
стороне,
Spin
the
block
everynight
with
a
sick
ride
Каждую
ночь
нарезаем
круги
на
крутой
тачке,
Up
all
night
looking
for
another
good
time
Не
спим
всю
ночь,
ищем,
где
бы
оторваться,
Boys
in
blue
ain't
ready
to
see
this
crime
Мусора
не
готовы
к
такому
беспределу.
Numbers
running
up,
tell
my
haters
to
get
down
Цифры
растут,
пусть
хейтеры
заткнутся,
If
you
ain't
with
me,
then
you
better
just
leave
town
Если
ты
не
с
нами,
то
лучше
вали
из
города.
You
ain't
among
us,
boy
you
an
imposter
Ты
не
один
из
нас,
ты
самозванец,
You
ain't
got
what
it
takes
for
our
roster
Тебе
не
место
в
нашей
команде.
Caught
you
slippin'
man
what
you
gonna
do?
Поймали
тебя
на
ошибке,
и
что
ты
будешь
делать?
Violate
the
laws
you
gonna
mess
with
the
crew
Нарушишь
закон
— свяжешься
с
нашей
бандой.
You
better
pay
up
or
you'll
end
up
in
a
cell
Плати
бабки,
или
окажешься
за
решеткой,
Wishing
for
escape?
You
better
toss
it
in
the
well
Мечтаешь
сбежать?
Лучше
прыгай
в
колодец.
I'm
in
the
whip
and
I'm
on
the
patrol
Я
за
рулем
и
патрулирую
улицы,
Taking
over
the
game
is
my
main
goal
Моя
главная
цель
— захватить
эту
игру.
And
Flex
Entertainment
is
on
a
roll
Flex
Entertainment
на
волне,
Everyone
knows
Beetlebat's
in
control
Все
знают,
что
Beetlebat
у
руля.
I
see
a
bad
chick
and
I
just
scroll
Вижу
красотку
— просто
листаю
дальше,
They
trying
to
decide
us
just
like
a
poll
Они
выбирают
нас,
словно
в
опросе.
And
Flex
Entertainment
is
on
a
roll
Flex
Entertainment
на
волне,
Everyone
knows
Beetlebat's
in
control
Все
знают,
что
Beetlebat
у
руля.
Made
my
life
a
reality
and
not
a
make
believe
Сделал
свою
жизнь
реальностью,
а
не
фантазией,
Had
to
do
it
all
myself
because
I
ain't
a
begging
thieve
Пришлось
делать
все
самому,
потому
что
я
не
попрошайка.
I
went
from
normal
to
a
star
in
a
year
Я
прошел
путь
от
обычного
парня
до
звезды
за
год,
I
was
blind
and
now
my
vision
is
clear
Раньше
я
был
слеп,
а
теперь
мое
зрение
ясно.
Need
to
show
these
people
that
I'm
always
in
charge
Должен
показать
этим
людям,
что
я
всегда
главный,
Should've
been
with
me
before
my
pockets
were
large
Вам
нужно
было
быть
со
мной
до
того,
как
мои
карманы
стали
толстыми.
Every
place
I
go
they
be
cheering
my
name
Куда
бы
я
ни
пошел,
все
скандируют
мое
имя,
Tommy
Edwards,
it's
all
in
the
game
Томми
Эдвардс,
все
дело
в
игре.
The
future
is
dangerous
so
I'm
staying
armed
Будущее
опасно,
поэтому
я
вооружен,
The
boys
got
me
so
I
won't
be
harmed
Мои
ребята
прикрывают
меня,
так
что
мне
ничего
не
угрожает.
Back
in
the
days,
I
was
doing
the
chores
Раньше
я
занимался
домашними
делами,
Now
I
got
other
people
opening
the
doors
А
теперь
другие
люди
открывают
мне
двери.
I'm
in
the
whip
and
I'm
on
the
patrol
Я
за
рулем
и
патрулирую
улицы,
Taking
over
the
game
is
my
main
goal
Моя
главная
цель
— захватить
эту
игру.
And
Flex
Entertainment
is
on
a
roll
Flex
Entertainment
на
волне,
Everyone
knows
Beetlebat's
in
control
Все
знают,
что
Beetlebat
у
руля.
I
see
a
bad
chick
and
I
just
scroll
Вижу
красотку
— просто
листаю
дальше,
They
trying
to
decide
us
just
like
a
poll
Они
выбирают
нас,
словно
в
опросе.
And
Flex
Entertainment
is
on
a
roll
Flex
Entertainment
на
волне,
Everyone
knows
Beetlebat's
in
control
Все
знают,
что
Beetlebat
у
руля.
Ay,
you
know
I
murder
beats,
the
streets
worship
me
Эй,
ты
знаешь,
я
убиваю
биты,
улицы
поклоняются
мне,
Yeah,
went
and
built
a
whole
church
for
me
Ага,
взял
и
построил
целую
церковь
для
себя.
When
Squeaky
hop
up
on
the
track,
it's
an
emergency
Когда
Squeaky
врывается
на
трек,
это
чрезвычайная
ситуация,
'Cuz
I'mma
start
a
wildfire
I'll
be
burnin
trees
Потому
что
я
подожгу
такой
пожар,
что
буду
сжигать
деревья.
Ya
heard
of
me
you
wanna
meet
in
person
Ты
слышал
обо
мне,
хочешь
встретиться
лично?
Well
you
can
catch
me
in
a
foreign
and
i'm
swervin'
Что
ж,
можешь
поймать
меня
в
иномарке,
я
буду
вилять.
And
I'm
about
to
purchase
my
girl
another
birkin
И
я
как
раз
собираюсь
купить
своей
девушке
еще
одну
Birkin,
And
I'mma
send
her
back
to
the
ghetto
where
lurkin
И
отправлю
ее
обратно
в
гетто,
где
она
ошивалась.
It's
urgent,
she
say
she
a
virgin,
it's
hurtin
Это
срочно,
она
говорит,
что
девственница,
мне
больно.
My
audience
all
ages,
the
kids
ain't
catch
me
cursing
Моя
аудитория
— все
возрасты,
дети
не
слышат,
как
я
ругаюсь.
The
game
ain't
been
the
same
since
my
name
went
and
bursted
Игра
не
та
с
тех
пор,
как
мое
имя
прогремело,
Out
on
the
scene
I'm
livin
up
a
dream,
man
Вырвался
на
сцену,
я
живу
мечтой,
мужик.
I'm
in
the
whip
and
I'm
on
the
patrol
Я
за
рулем
и
патрулирую
улицы,
Taking
over
the
game
is
my
main
goal
Моя
главная
цель
— захватить
эту
игру.
And
Flex
Entertainment
is
on
a
roll
Flex
Entertainment
на
волне,
Everyone
knows
Beetlebat's
in
control
Все
знают,
что
Beetlebat
у
руля.
I
see
a
bad
chick
and
I
just
scroll
Вижу
красотку
— просто
листаю
дальше,
They
trying
to
decide
us
just
like
a
poll
Они
выбирают
нас,
словно
в
опросе.
And
Flex
Entertainment
is
on
a
roll
Flex
Entertainment
на
волне,
Everyone
knows
Beetlebat's
in
control
Все
знают,
что
Beetlebat
у
руля.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Braeden Andros
Attention! Feel free to leave feedback.