Beezy Waldo - 86.5 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Beezy Waldo - 86.5




86.5
86.5
Oh you baby (baby)
О, детка (детка)
I used to pick you up in my 86.5/
Я забирал тебя на своей 86.5/
After work, we'd chill for a minute
После работы мы отдыхали минутку,
Go out for a long drive/
Катались подолгу/
Just sit back my love,
Просто расслабься, любимая,
And let me take you on a ride/
И позволь мне прокатить тебя/
Tonight I'm gonna make you feel like
Сегодня вечером я заставлю тебя почувствовать себя
You're sitting on cloud 9, nine nine/
Как будто ты на седьмом небе, на седьмом небе/
Let go of any inhibitions that you may have tonight/
Отпусти любые свои запреты этим вечером/
Let's smoke a bit of that sticky icky
Давай покурим немного этой липучки,
We can both take flight/
Мы оба можем взлететь/
Hit the freeway (freeway)
Выезжаем на автостраду (автостраду)
Replay the,
Вспоминаем
Late nights, early morning/
Поздние ночи, ранние утра/
I'd never take back any moments/
Я никогда не пожалею ни об одном мгновении/
And I don't wanna know
И я не хочу знать,
If you got problems girl forget that
Если у тебя проблемы, девочка, забудь об этом
Forget that.
Забудь об этом.
Do you wanna roll with me?
Хочешь прокатиться со мной?
Would you wanna smoke with me?
Хочешь покурить со мной?
(In my)
моей)
Do you wanna roll with me?
Хочешь прокатиться со мной?
Hit the strip and drive slowly?
Прокатиться по улице и ехать медленно?
(86.5)
(86.5)
Do you wanna roll with me?
Хочешь прокатиться со мной?
Would you wanna smoke with me?
Хочешь покурить со мной?
(In my, yea yea)
моей, да, да)
Do you wanna roll with me?
Хочешь прокатиться со мной?
Hit the strip and drive slowly?
Прокатиться по улице и ехать медленно?
(86.5)
(86.5)
My 86.5
Моя 86.5
86.5
86.5
Tell me baby where you wanna go/
Скажи мне, детка, куда ты хочешь поехать/
We can take a journey down the road of unknown/
Мы можем отправиться в путешествие по дороге неизвестности/
Go through the twist and the turns/
Проехать через все повороты и изгибы/
This life is beautiful you live and you learn/
Эта жизнь прекрасна, ты живешь и учишься/
Ease off the pedal before I crash and we burn.
Сбрось газ, прежде чем я разобьюсь, и мы сгорим.
I said.
Я сказал.
Switch up the gears/
Переключаю передачи/
Let me be real for a minute/
Позволь мне быть откровенным на минуту/
Life ain't all about the diamonds,
Жизнь - это не только бриллианты
And the windows tinted/
И тонированные стекла/
It's all about enjoying the ride/
Главное - наслаждаться поездкой
And really taking in the scenery
И по-настоящему впитывать пейзажи
Just taking your time/
Просто не торопясь/
I admit, I had to pump the brakes
Признаюсь, мне пришлось несколько раз нажать на тормоза/
A couple of times/
Пару раз/
And really straighten the wheel
И по-настоящему выровнять руль
Like a mechanic alignment/
Как механик при развал-схождении/
Check to see the rearview once in a while/
Время от времени поглядывать в зеркало заднего вида/
It's always good to look back
Всегда полезно оглядываться назад,
To help to focus on now/
Чтобы сфокусироваться на настоящем/
Worry about your strengths
Заботься о своих сильных сторонах,
And not the weakness of your enemies/
А не о слабостях своих врагов/
Celebrate the good with some apple juice and hennesy/
Отмечай хорошее яблочным соком и хеннесси/
And for the bad things that happened in life/
А что касается плохих вещей, которые произошли в жизни/
Move forward, just know that It ain't happening twice/
Двигайся вперед, просто знай, что это не повторится дважды/
Cause just like a fast car in it's prime/
Потому что, как и быстрая машина в расцвете сил/
Know that one day we'll deteriorate
Знай, что однажды мы разрушимся,
Once we clock in the miles/
Как только накатаем километры/
So let's enjoy this moment,
Так что давай наслаждаться этим моментом,
Roll some more of that atomic bomb/
Скрутим еще этой атомной бомбы/
Smoking bubonic chronic
Курим бубонную хронику,
Now let it out of your chest and lungs
А теперь выпусти это из своей груди и легких
And just chill/
И просто расслабься/
Do you wanna roll with me?
Хочешь прокатиться со мной?
Would you wanna smoke with me?
Хочешь покурить со мной?
(In my)
моей)
Do you wanna roll with me?
Хочешь прокатиться со мной?
Hit the strip and drive slowly?
Прокатиться по улице и ехать медленно?
(86.5)
(86.5)
Do you wanna roll with me?
Хочешь прокатиться со мной?
Would you wanna smoke with me?
Хочешь покурить со мной?
(In my, yea yea)
моей, да, да)
Do you wanna roll with me?
Хочешь прокатиться со мной?
Hit the strip and drive slowly?
Прокатиться по улице и ехать медленно?
(86.5)
(86.5)
My 86.5
Моя 86.5
86.5
86.5
Point 5, oh yea yea/
Точка 5, о да, да/
Hit the strip and drive slowly?
Прокатиться по улице и ехать медленно?
(86.5)
(86.5)
My 86.5
Моя 86.5
86.5
86.5
Point 5, oh yea yea/
Точка 5, о да, да/
Point 5, oh yea yea/
Точка 5, о да, да/






Attention! Feel free to leave feedback.