Lyrics and translation Beezy Waldo - 86.5
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
you
baby
(baby)
О,
детка
(детка)
I
used
to
pick
you
up
in
my
86.5/
Я
забирал
тебя
на
своей
86.5/
After
work,
we'd
chill
for
a
minute
После
работы
мы
отдыхали
минутку,
Go
out
for
a
long
drive/
Катались
подолгу/
Just
sit
back
my
love,
Просто
расслабься,
любимая,
And
let
me
take
you
on
a
ride/
И
позволь
мне
прокатить
тебя/
Tonight
I'm
gonna
make
you
feel
like
Сегодня
вечером
я
заставлю
тебя
почувствовать
себя
You're
sitting
on
cloud
9,
nine
nine/
Как
будто
ты
на
седьмом
небе,
на
седьмом
небе/
Let
go
of
any
inhibitions
that
you
may
have
tonight/
Отпусти
любые
свои
запреты
этим
вечером/
Let's
smoke
a
bit
of
that
sticky
icky
Давай
покурим
немного
этой
липучки,
We
can
both
take
flight/
Мы
оба
можем
взлететь/
Hit
the
freeway
(freeway)
Выезжаем
на
автостраду
(автостраду)
Late
nights,
early
morning/
Поздние
ночи,
ранние
утра/
I'd
never
take
back
any
moments/
Я
никогда
не
пожалею
ни
об
одном
мгновении/
And
I
don't
wanna
know
И
я
не
хочу
знать,
If
you
got
problems
girl
forget
that
Если
у
тебя
проблемы,
девочка,
забудь
об
этом
Forget
that.
Забудь
об
этом.
Do
you
wanna
roll
with
me?
Хочешь
прокатиться
со
мной?
Would
you
wanna
smoke
with
me?
Хочешь
покурить
со
мной?
Do
you
wanna
roll
with
me?
Хочешь
прокатиться
со
мной?
Hit
the
strip
and
drive
slowly?
Прокатиться
по
улице
и
ехать
медленно?
Do
you
wanna
roll
with
me?
Хочешь
прокатиться
со
мной?
Would
you
wanna
smoke
with
me?
Хочешь
покурить
со
мной?
(In
my,
yea
yea)
(В
моей,
да,
да)
Do
you
wanna
roll
with
me?
Хочешь
прокатиться
со
мной?
Hit
the
strip
and
drive
slowly?
Прокатиться
по
улице
и
ехать
медленно?
Tell
me
baby
where
you
wanna
go/
Скажи
мне,
детка,
куда
ты
хочешь
поехать/
We
can
take
a
journey
down
the
road
of
unknown/
Мы
можем
отправиться
в
путешествие
по
дороге
неизвестности/
Go
through
the
twist
and
the
turns/
Проехать
через
все
повороты
и
изгибы/
This
life
is
beautiful
you
live
and
you
learn/
Эта
жизнь
прекрасна,
ты
живешь
и
учишься/
Ease
off
the
pedal
before
I
crash
and
we
burn.
Сбрось
газ,
прежде
чем
я
разобьюсь,
и
мы
сгорим.
Switch
up
the
gears/
Переключаю
передачи/
Let
me
be
real
for
a
minute/
Позволь
мне
быть
откровенным
на
минуту/
Life
ain't
all
about
the
diamonds,
Жизнь
- это
не
только
бриллианты
And
the
windows
tinted/
И
тонированные
стекла/
It's
all
about
enjoying
the
ride/
Главное
- наслаждаться
поездкой
And
really
taking
in
the
scenery
И
по-настоящему
впитывать
пейзажи
Just
taking
your
time/
Просто
не
торопясь/
I
admit,
I
had
to
pump
the
brakes
Признаюсь,
мне
пришлось
несколько
раз
нажать
на
тормоза/
A
couple
of
times/
Пару
раз/
And
really
straighten
the
wheel
И
по-настоящему
выровнять
руль
Like
a
mechanic
alignment/
Как
механик
при
развал-схождении/
Check
to
see
the
rearview
once
in
a
while/
Время
от
времени
поглядывать
в
зеркало
заднего
вида/
It's
always
good
to
look
back
Всегда
полезно
оглядываться
назад,
To
help
to
focus
on
now/
Чтобы
сфокусироваться
на
настоящем/
Worry
about
your
strengths
Заботься
о
своих
сильных
сторонах,
And
not
the
weakness
of
your
enemies/
А
не
о
слабостях
своих
врагов/
Celebrate
the
good
with
some
apple
juice
and
hennesy/
Отмечай
хорошее
яблочным
соком
и
хеннесси/
And
for
the
bad
things
that
happened
in
life/
А
что
касается
плохих
вещей,
которые
произошли
в
жизни/
Move
forward,
just
know
that
It
ain't
happening
twice/
Двигайся
вперед,
просто
знай,
что
это
не
повторится
дважды/
Cause
just
like
a
fast
car
in
it's
prime/
Потому
что,
как
и
быстрая
машина
в
расцвете
сил/
Know
that
one
day
we'll
deteriorate
Знай,
что
однажды
мы
разрушимся,
Once
we
clock
in
the
miles/
Как
только
накатаем
километры/
So
let's
enjoy
this
moment,
Так
что
давай
наслаждаться
этим
моментом,
Roll
some
more
of
that
atomic
bomb/
Скрутим
еще
этой
атомной
бомбы/
Smoking
bubonic
chronic
Курим
бубонную
хронику,
Now
let
it
out
of
your
chest
and
lungs
А
теперь
выпусти
это
из
своей
груди
и
легких
And
just
chill/
И
просто
расслабься/
Do
you
wanna
roll
with
me?
Хочешь
прокатиться
со
мной?
Would
you
wanna
smoke
with
me?
Хочешь
покурить
со
мной?
Do
you
wanna
roll
with
me?
Хочешь
прокатиться
со
мной?
Hit
the
strip
and
drive
slowly?
Прокатиться
по
улице
и
ехать
медленно?
Do
you
wanna
roll
with
me?
Хочешь
прокатиться
со
мной?
Would
you
wanna
smoke
with
me?
Хочешь
покурить
со
мной?
(In
my,
yea
yea)
(В
моей,
да,
да)
Do
you
wanna
roll
with
me?
Хочешь
прокатиться
со
мной?
Hit
the
strip
and
drive
slowly?
Прокатиться
по
улице
и
ехать
медленно?
Point
5,
oh
yea
yea/
Точка
5,
о
да,
да/
Hit
the
strip
and
drive
slowly?
Прокатиться
по
улице
и
ехать
медленно?
Point
5,
oh
yea
yea/
Точка
5,
о
да,
да/
Point
5,
oh
yea
yea/
Точка
5,
о
да,
да/
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.