Lyrics and translation Beezyman - Pink cocaine
Tu
che
mi
stringi
forte
dentro
questo
letto
You
who
hold
me
tight
in
this
bed
Io
che
non
ho
mai
avuto
niente
di
tutto
questo
I
who
have
never
had
anything
like
this
Io
che
ho
sempre
creduto
che
non
esistesse
I
who
have
always
believed
that
it
did
not
exist
Ma
la
vita
mi
sta
ridando
tutto
con
gli
interessi
no
But
life
gives
me
everything
back
with
interest,
no
Tu
mi
chiedi
resta,
io
che
sto
pensando
solo
al
soldo
che
non
aspetta
You
ask
me
to
stay,
I
who
am
only
thinking
about
the
money
that
does
not
wait
Quando
scopri
quel
corpo
da
sotto
la
coperta
When
you
uncover
that
body
from
under
the
blanket
Oggi
non
vado
di
fretta
Today
I
am
not
in
a
hurry
Come
muovi
quelle
gambe
quei
fianchi
How
you
move
those
legs,
those
hips
Quelle
labbra,
il
tuo
profumo
non
stanchi
Those
lips,
your
perfume
doesn't
get
tired
La
passione
che
ci
metti,
i
tuoi
baci
The
passion
you
put
into
it,
your
kisses
E
quei
strani
giochi
su
di
me
puoi
farli
And
you
can
play
those
strange
games
on
me
In
questa
stanza
per
una
notte
dirai
tutti
i
segreti
che
non
dici
mai
In
this
room
for
one
night
you
will
tell
all
the
secrets
you
never
tell
Noi
che
bruciamo
piu
di
quella
sigaretta
We
are
burning
more
than
that
cigarette
Si
quella
che
non
finirai
mai
perche
Yes,
the
one
you
will
never
finish
because
Cio
che
fai
(a
me)
What
you
do
(to
me)
Dove
vai
(con
le
tue
mani)
Where
do
you
go
(with
your
hands)
Come
fai
(quando
inizi
non
ti
fermi
mai)
How
do
you
do
(when
you
start
you
never
stop)
Cio
che
fai
(a
me)
What
you
do
(to
me)
Dove
vai
(con
le
tue
mani)
Where
do
you
go
(with
your
hands)
Come
fai
(quando
inizi
non
ti
fermi
mai)
How
do
you
do
(when
you
start
you
never
stop)
Mh,
Pink
cocaine
baby
Mh,
Pink
cocaine
baby
Tu
che
non
mi
vuoi
parlare
You
who
don't
want
to
talk
to
me
Stasera
non
ti
va
You
don't
feel
like
it
tonight
Vuoi
gonfiare
quelle
lenzuola
You
want
to
blow
up
those
sheets
L'amore
è
solo
di
chi
lo
fa
Love
belongs
only
to
those
who
make
it
Andiamo
di
la
Let's
go
over
there
Solo
noi
due
Just
the
two
of
us
Chiudi
whatsapp
Close
WhatsApp
Spegni
la
luce
Turn
off
the
light
Le
mani
che
si
stringono
forte
Hands
that
hold
tight
Il
respiro
che
diventa
veloce
Breath
that
gets
faster
I
corpi
che
si
sentono
urlare
Bodies
that
feel
like
screaming
Anche
se
non
si
sente
una
voce
Even
if
you
don't
hear
a
voice
Tu
che
insisti
e
io
no
You
who
insist
and
I
don't
No
che
non
resisto
a
questo
No
I
can't
resist
this
Tu
mi
sussurri
che
no
You
whisper
to
me
that
no
Non
vuoi
che
finisca
adesso
You
don't
want
it
to
end
now
Cio
che
fai
(a
me)
What
you
do
(to
me)
Dove
vai
(con
le
tue
mani)
Where
do
you
go
(with
your
hands)
Come
fai
(quando
inizi
non
ti
fermi
mai)
How
do
you
do
(when
you
start
you
never
stop)
Cio
che
fai
(a
me)
What
you
do
(to
me)
Dove
vai
(con
le
tue
mani)
Where
do
you
go
(with
your
hands)
Come
fai
(quando
inizi
non
ti
fermi
mai)
How
do
you
do
(when
you
start
you
never
stop)
Mh,
Pink
cocaine
baby
Mh,
Pink
cocaine
baby
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beezyman
Attention! Feel free to leave feedback.