Beezyman - Pink cocaine - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Beezyman - Pink cocaine




Pink cocaine
Pink cocaine
Tu che mi stringi forte dentro questo letto
You who hold me tight in this bed
Io che non ho mai avuto niente di tutto questo
I who have never had anything like this
Io che ho sempre creduto che non esistesse
I who have always believed that it did not exist
Ma la vita mi sta ridando tutto con gli interessi no
But life gives me everything back with interest, no
Tu mi chiedi resta, io che sto pensando solo al soldo che non aspetta
You ask me to stay, I who am only thinking about the money that does not wait
Quando scopri quel corpo da sotto la coperta
When you uncover that body from under the blanket
Oggi non vado di fretta
Today I am not in a hurry
Come muovi quelle gambe quei fianchi
How you move those legs, those hips
Quelle labbra, il tuo profumo non stanchi
Those lips, your perfume doesn't get tired
La passione che ci metti, i tuoi baci
The passion you put into it, your kisses
E quei strani giochi su di me puoi farli
And you can play those strange games on me
In questa stanza per una notte dirai tutti i segreti che non dici mai
In this room for one night you will tell all the secrets you never tell
Noi che bruciamo piu di quella sigaretta
We are burning more than that cigarette
Si quella che non finirai mai perche
Yes, the one you will never finish because
Cio che fai (a me)
What you do (to me)
Dove vai (con le tue mani)
Where do you go (with your hands)
Come fai (quando inizi non ti fermi mai)
How do you do (when you start you never stop)
Cio che fai (a me)
What you do (to me)
Dove vai (con le tue mani)
Where do you go (with your hands)
Come fai (quando inizi non ti fermi mai)
How do you do (when you start you never stop)
Mh, Pink cocaine baby
Mh, Pink cocaine baby
Tu che non mi vuoi parlare
You who don't want to talk to me
Stasera non ti va
You don't feel like it tonight
Vuoi gonfiare quelle lenzuola
You want to blow up those sheets
L'amore è solo di chi lo fa
Love belongs only to those who make it
Andiamo di la
Let's go over there
Solo noi due
Just the two of us
Chiudi whatsapp
Close WhatsApp
Spegni la luce
Turn off the light
Le mani che si stringono forte
Hands that hold tight
Il respiro che diventa veloce
Breath that gets faster
I corpi che si sentono urlare
Bodies that feel like screaming
Anche se non si sente una voce
Even if you don't hear a voice
Tu che insisti e io no
You who insist and I don't
No che non resisto a questo
No I can't resist this
Tu mi sussurri che no
You whisper to me that no
Non vuoi che finisca adesso
You don't want it to end now
Cio che fai (a me)
What you do (to me)
Dove vai (con le tue mani)
Where do you go (with your hands)
Come fai (quando inizi non ti fermi mai)
How do you do (when you start you never stop)
Cio che fai (a me)
What you do (to me)
Dove vai (con le tue mani)
Where do you go (with your hands)
Come fai (quando inizi non ti fermi mai)
How do you do (when you start you never stop)
Mh, Pink cocaine baby
Mh, Pink cocaine baby





Writer(s): Beezyman


Attention! Feel free to leave feedback.