Lyrics and translation Before I Turn - Dissociative
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Free
me
from
the
dark
in
my
head
Освободи
меня
от
тьмы
в
моей
голове
'Cause
it's
preventing
me
from
seeing
red
Потому
что
она
мешает
мне
видеть
красный
I
can't
tell
who
I
am
anymore
Я
больше
не
могу
сказать,
кто
я
Somebody
tell
me
'cause
I'm
not
so
sure
Кто-нибудь
скажите
мне,
потому
что
я
не
уверен
Emptiness
is
the
victim
of
pain
Пустота
- жертва
боли
Killing
me
loudly
like
the
sorrow
and
pain
Убивает
меня
громко,
как
печаль
и
боль
I'm
feeling
darkness,
I'm
feeling
death
Я
чувствую
тьму,
я
чувствую
смерть
I
taste
the
blood
from
our
last
kiss
on
my
breath
Я
чувствую
вкус
крови
от
нашего
последнего
поцелуя
на
моем
дыхании
Was
it
the
pain
in
my
eyes
that
lead
me
to
this
misery?
Была
ли
боль
в
моих
глазах
тем,
что
привело
меня
к
этому
несчастью?
Was
it
the
look
of
your
death
from
your
head
down
to
your
feet?
Был
ли
это
взгляд
твоей
смерти
от
твоей
головы
до
ног?
Or
was
it
something
I
did,
Или
это
было
что-то,
что
я
сделал,
that
made
me
regret
the
life
that
I've
lived?
из-за
чего
я
пожалел
о
жизни,
которую
прожил?
And
tell
me
please,
Do
you
hate
me
too?
И
скажи
мне,
пожалуйста,
ненавидишь
ли
ты
меня
тоже?
Do
you
hate
me
for
the
things
that
I
do?
Ты
ненавидишь
меня
за
то,
что
я
делаю?
I
see
a
face
in
the
distance,
of
who
I'm
trying
to
be
Я
вижу
лицо
вдали,
того,
кем
я
пытаюсь
быть
It
was
the
lust
of
a
vixen
that
took
control
over
me
Это
было
вожделение
лисы,
которое
овладело
мной
And
now
I
feel
all
the
blackness,
it
washes
all
over
me
И
теперь
я
чувствую
всю
черноту,
она
омывает
меня
See
the
light
in
the
darkness,
of
who
I'm
not
supposed
to
be
Вижу
свет
в
темноте
того,
кем
я
не
должен
быть
Thank
you
mother,
for
the
pain
that
you've
inflicted
Спасибо
тебе,
мать,
за
боль,
которую
ты
причинила
For
hiding
all
my
sanity,
and
making
me
a
victim
За
то,
что
скрыла
мое
благоразумие
и
сделала
меня
жертвой
I've
tried
it
all
before,
but
it
doesn't
seem
to
help
Я
пробовал
все
это
раньше,
но
это,
кажется,
не
помогает
The
fact
that
I'm
alone
makes
me
hate
my
fucking
self
Тот
факт,
что
я
один,
заставляет
меня
ненавидеть
себя,
черт
возьми
I
see
a
face
in
the
distance,
of
who
I'm
trying
to
be
Я
вижу
лицо
вдали,
того,
кем
я
пытаюсь
быть
It
was
the
lust
of
a
vixen
that
took
control
over
me
Это
было
вожделение
лисы,
которое
овладело
мной
And
now
I
feel
all
the
blackness,
it
washes
all
over
me
И
теперь
я
чувствую
всю
черноту,
она
омывает
меня
See
the
light
in
the
darkness,
of
who
I'm
not
supposed
to
...
Вижу
свет
в
темноте
того,
кем
я
не
должен
быть...
How
could
she
let
me
bear
this
fucking
disease?
Как
она
могла
позволить
мне
переносить
эту
чертову
болезнь?
How
could
she
be
so
suffocating?
Как
она
могла
быть
такой
удушающей?
I
feel
her
presence,
it
lingers
within
Я
чувствую
ее
присутствие,
оно
скрыто
внутри
It
dwells
inside
me,
closer
than
I've
ever
been
Оно
живет
внутри
меня,
ближе,
чем
я
когда-либо
был
"My
mind
cannot
even
begin
to
fathom
the
abhorrent
Мой
разум
даже
не
может
постичь
отвратительную
information
that
was
disclosed
this
dreadful
night
информацию,
которая
была
раскрыта
этой
страшной
ночью
My
lover
is
not
my
lover,
and
therefore
I
am
not
myself
Мой
возлюбленный
не
мой
возлюбленный,
а
потому
я
не
я
сам
My
sanity
is
elsewhere.
My
hope
is
failing
Мое
благоразумие
где-то
в
другом
месте.
Моя
надежда
умирает
And
the
trust
of
my
own
kin
is
non-existent
И
доверие
к
моей
собственной
родне
не
существует
Why
I
was
not
debriefed
on
this
Почему
меня
не
проинформировали
об
этом
deception
is
beyond
my
wildest
imagination
обман
выходит
за
пределы
моего
самого
смелого
воображения
I
throw
myself
to
the
mercy
of
fate
Я
бросаюсь
на
милость
судьбы
Live
or
die.
. it
is
no
longer
my
choice"
Жить
или
умереть...
это
больше
не
мой
выбор
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.