Lyrics and translation Beginner feat. Max - God Is A Music
God Is A Music
Бог - это музыка
Lieber
Herr
oder
Frau
Musik,
ich
möchte
Ihnen
von
Herzen
danken,
Уважаемый
господин
или
госпожа
Музыка,
я
хочу
от
всего
сердца
поблагодарить
Вас,
Da
Sie
irgendwann,
irgendwie
einmal
das
allerderbste
erfanden.
За
то,
что
когда-то,
каким-то
образом
Вы
изобрели
самое
крутое.
Ihr
Patent
zeugt
von
Talent,
bedenkt
man
was
es
für
Früchte
trägt,
Ваш
патент
свидетельствует
о
таланте,
если
учесть,
какие
плоды
он
приносит,
Denn
Musik
ist
immer
da,
auch
wenn
alles
andere
in
die
Brüche
geht.
Ведь
музыка
всегда
рядом,
даже
когда
всё
остальное
рушится.
Oh
ja,
hier
ist
einer,
der
ihr
Geschenk
so
sehr
zu
schätzen
weiß
-
О
да,
здесь
тот,
кто
очень
ценит
ваш
дар
-
Sie
gaben
uns
Marvin
Gaye,
NWA
oder
Jackson
5.
Вы
дали
нам
Marvin
Gaye,
NWA
и
Jackson
5.
Gegen
Wut
und
Aggression
gab
es
den
akustischen
Sandsack,
Против
ярости
и
агрессии
был
акустический
мешок
для
битья,
Für
die
einen
Black
Flag
und
Punkrock,
für
uns
waren's
Hijack
und
Gunshot.
Для
одних
Black
Flag
и
панк-рок,
для
нас
это
были
Hijack
и
Gunshot.
(Ja)
mich
hat
die
Musik
erzogen,
ja
Noten
waren
meine
Pädagogen,
(Да)
меня
воспитала
музыка,
ноты
были
моими
педагогами,
KRS-1
und
Chuck
D
sagten
die
Wahrheit
während
die
Lehrer
logen.
KRS-1
и
Chuck
D
говорили
правду,
пока
учителя
лгали.
Und
statt
sich
im
TV
mehr
Scheiß
anzuschau'n
als
Klofrauen,
И
вместо
того,
чтобы
смотреть
по
телевизору
больше
дерьма,
чем
уборщицы
в
туалетах,
Hießen
meine
Programme
Ruthless,
Def
Jam,
Island
oder
Motown.
Моими
программами
были
Ruthless,
Def
Jam,
Island
или
Motown.
Und
eines
wußt'
ich
schon
als
kleiner
süßer
Kackzwerg:
И
одно
я
знал
ещё
будучи
маленьким
сладким
карапузом:
Am
wichtigsten
sind
die
Erschaffer,
wie
die
Meters,
die
Beatles
und
Kraftwerk
Самое
главное
- это
создатели,
такие
как
Meters,
Beatles
и
Kraftwerk.
Also
respektiert
sie,
sonst
wird's
haarig
wie
ein
Flokati,
Так
что
уважайте
их,
иначе
будет
всё
волосато,
как
флокати,
Denn
das
sind
die
Originale
und
ihr
König
heißt
Bob
Marley!
Ведь
это
оригиналы,
а
их
король
зовут
Боб
Марли!
Meter
pro
Sekunde
schnell
*music*
Метра
в
секунду
*music*
Bahnt
sie
sich
ihren
Weg
Прокладывает
она
себе
путь
Aus
Studios
und
um
die
Welt.
*music*
Из
студий
и
по
всему
миру.
*music*
Sie
ist
schon
immer
da
Она
всегда
здесь,
Du
zeigst
lieber
Respekt
dafür.
*music*
Лучше
прояви
к
ней
уважение.
*music*
Sie
wird
für
immer
sein
Она
будет
вечно,
Auch
ohne
das
Geschäft
mit
ihr
*music*
Даже
без
бизнеса
с
ней.
*music*
Ladies,
Ladies.
Yeah,
ich
weiß,
Ihr
fühlt
den
Shit.
Wir
sind
immernoch
hier
für
die
Musik.
Ja,
wie
immer.
Девушки,
девушки.
Да,
я
знаю,
вы
чувствуете
это.
Мы
всё
ещё
здесь
ради
музыки.
Да,
как
всегда.
Ich
weiß
noch
genau
wie
das
alles
begann,
ich
hörte
Stimmen
aber
ohne
Gesang.
Я
точно
помню,
как
всё
начиналось,
я
слышал
голоса,
но
без
пения.
Voll
auf
Aggro
und
das
Schlagzeug
laut,
es
machte
klick
und
ich
war
voll
drauf.
Полная
агрессия
и
громкая
ударная
установка,
щёлкнуло,
и
я
был
полностью
поглощён.
Sofort
kaufte
ich
'n
Haufen
Bomben
direkt
aus
London,
New
York
und
Compton
Сразу
купил
кучу
бомб
прямо
из
Лондона,
Нью-Йорка
и
Комптона.
Und
zu
Ostern
gab's
Ice-T-Poster
und
an
Pfingsten
neue
Tunes
aus
Kingston
И
на
Пасху
получил
постер
Ice-T,
а
на
Троицу
новые
мелодии
из
Кингстона.
Zu
Heiligabend
alle
ganz
gesellig
gab's
unterm
Tannenbaum
Funkadelic
В
сочельник,
когда
все
собирались
вместе,
под
ёлкой
лежал
Funkadelic.
Und
statt
Schokolade
mit
zuviel
Nougat:
Biggie,
2Pac,
'n
Deal
mit
Buback.
И
вместо
шоколада
с
избытком
нуги:
Biggie,
2Pac,
контракт
с
Бубаком.
Sampler
von
Casio,
'n
paar
Riffs
genommen
von
Maceo
Сэмплер
от
Casio,
несколько
риффов
взятых
у
Maceo,
Von
Chuck
D
die
Raps
geklaut,
seitdem
gewußt
ich
bin
black
& proud
Украл
рэп
у
Chuck
D,
с
тех
пор
знаю,
что
я
black
& proud.
War
schon
immer
derbe
klein,
doch
ich
Zwerg
wollte
der
derbste
sein.
Всегда
был
очень
маленьким,
но
я,
коротышка,
хотел
быть
самым
крутым.
So
was
wie
der
Champ
und
Captain,
so
was
wie
Method
Man
und
Redman
Что-то
вроде
чемпиона
и
капитана,
что-то
вроде
Method
Man
и
Redman.
Eigentlich
ist
es
immer
noch
so,
bin
im
Studio
und
habe
Augenränder.
На
самом
деле,
всё
ещё
так,
я
в
студии
с
кругами
под
глазами.
Höre
Musik
aus
1000
Ländern,
sample
die
und
schraub
am
Sampler.
Слушаю
музыку
из
1000
стран,
сэмплирую
её
и
кручу
ручки
сэмплера.
Und
ich
wollt
nur
"Danke"
sagen,
denn
hier
ist
dein
herzblutender
Fan,
И
я
просто
хотел
сказать
"Спасибо",
ведь
здесь
твой
преданный
фанат,
Denn
du
bist
alt,
aber
immer
noch
fresh
und
exciting
wie
Kool
and
the
Gang.
Потому
что
ты
старая,
но
всё
ещё
свежая
и
захватывающая,
как
Kool
and
the
Gang.
Immer
neu,
immer
cool,
nie
wie
der
und
nie
wie
die.
Всегда
новая,
всегда
крутая,
не
такая,
как
он,
и
не
такая,
как
она.
Ich
hoffe
du
stirbst
nie
wie
Eazy
E,
hoff'
du
hörst
dieses
Liebeslied.
Надеюсь,
ты
никогда
не
умрёшь,
как
Eazy-E,
надеюсь,
ты
слышишь
эту
песню
о
любви.
Meter
pro
Sekunde
schnell
*music*
Метра
в
секунду
*music*
Bahnt
sie
sich
ihren
Weg
Прокладывает
она
себе
путь
Aus
Studios
und
um
die
Welt.
*music*
Из
студий
и
по
всему
миру.
*music*
Sie
ist
schon
immer
da
Она
всегда
здесь,
Du
zeigst
lieber
Respekt
dafür.
*music*
Лучше
прояви
к
ней
уважение.
*music*
Sie
wird
für
immer
sein
Она
будет
вечно,
Auch
ohne
das
Geschäft
mit
ihr
*music*
Даже
без
бизнеса
с
ней.
*music*
*I
never
knew
a
lot...
like
this*
*I
never
knew
a
lot...
like
this*
Meter
pro
Sekunde
schnell
*music*
Метра
в
секунду
*music*
Bahnt
sie
sich
ihren
Weg
Прокладывает
она
себе
путь
Aus
Studios
und
um
die
Welt.
*music*
Из
студий
и
по
всему
миру.
*music*
Sie
ist
schon
immer
da
Она
всегда
здесь,
Du
zeigst
lieber
Respekt
dafür.
*music*
Лучше
прояви
к
ней
уважение.
*music*
Sie
wird
für
immer
sein
Она
будет
вечно,
Auch
ohne
das
Geschäft
mit
ihr
*music*
Даже
без
бизнеса
с
ней.
*music*
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eissfeldt Jan Phillip, Herre Max, Lisk Dennis, Weiss Guido
Attention! Feel free to leave feedback.