Lyrics and translation Beginner - Danke!
"Zum
allerletzen
Mal
heute
В
последний
раз
сегодня
Willkommen
zurück
bei
den
Album
Charts
Добро
пожаловать
обратно
в
чарты
альбомов
Und
ihr
habt's
heut
mitbekommen
И
ты
получил
это
сегодня
Nach
einer
ganzen
geschlagenen
Woche
auf
dem
deutschen
Chartsolymp
Спустя
целую
неделю
в
немецком
чарте
solymp
Mussten
die
No
Angels
jetzt
ihren
Platz
an
der
Sonne
wieder
räumen
Теперь
Неангелы
снова
должны
были
освободить
свое
место
под
солнцем.
Und
zwar
für
eine
Crew
И
для
экипажа
Die
nach
wie
vor
zum
Besten
gehört
Который
по-прежнему
принадлежит
к
лучшим
Was
die
deutsche
Hip-Hop-Landschaft
zu
bieten
hat,
ne?
Что
может
предложить
немецкий
хип-хоп
ландшафт,
верно?
Drei
Jungs,
die
gezeigt
haben
Три
парня,
которые
показали
Dass
Hamburg
Eimsbüttel
direkt
neben
der
Bronx
liegt,
ne?
Этот
Гамбург-Аймсбюттель
находится
прямо
рядом
с
Бронксом,
верно?
Blast
Action
Heroes
heißt
die
neue
Nummer
eins
der
deutschen
Album
Charts
Blast
Action
Heroes
— это
имя
нового
номер
один
в
немецких
чартах
альбомов.
Und
ich
freue
mich
'n
Loch
in
Arsch
И
я
с
нетерпением
жду
дырки
в
заднице
Weil
die
sich
nämlich
selber
ganz,
ganz
doll
gewünscht
haben
von
null
auf
eins
einzusteigen
Потому
что
они
очень,
очень
хотели
сами
перейти
от
нуля
к
единице.
Und
ich
freu
mich
jetzt
einfach
weiterhin
Loch
in
Po
für
die
Beginner
И
я
просто
с
нетерпением
жду
новых
дырок
в
заднице
для
новичков.
Yeah
(oh,
Mann),
uh,
herzlichen
Glückwunsch
(ja,
ja),
ne?
Да
(о,
чувак),
поздравляю
(да,
да),
а?
Es
ist
der
9.
September,
so
ungefähr
17:00
Uhr
Это
9 сентября,
около
17:00.
Ich
will
grad
los
und
steh
mit'm
Handy
auf'm
Flur
Я
просто
хочу
пойти
и
постоять
в
коридоре
с
моим
мобильным
телефоном
Marek
ist
dran
und
sagt,
dass
die
bei
Buback
grade
mit
'ner
Torte
komm'n
Настала
очередь
Марека
и
говорит,
что
Бубаки
идут
с
тортом.
Und
oben
drauf,
da
steht
'ne
dicke
fette
Number-One
(ja)
А
сверху
большой,
толстый
номер
один
(да)
Ey,
nein,
das
kann
nicht
sein,
krass,
alles
aus
(alles
aus)
Эй,
нет,
этого
не
может
быть,
круто,
все
кончено
(все
кончено)
Das
ist
der
Oberflash,
ich
raste
aus
und
lass
es
raus
(jaa)
Это
Oberflash,
я
схожу
с
ума
и
выпускаю
его
(да)
Das
ist
ja
das
Allerderbste,
Mann,
wir
ham's
gepackt
Это
лучшее,
что
у
нас
есть,
чувак.
Alle
sagten
Rap
ist
tot,
aber
wir
ham
die
Eins
geknackt
(woh)
Все
говорили,
что
рэп
мертв,
но
мы
покорили
вершину
(вау)
Diese
Eins
ist
für
alle,
die
so
fühl'n
wie
wir
(ja)
Это
для
всех,
кто
чувствует
то
же,
что
и
мы
(да)
Alle
denen
es
zu
streng,
zu
krampfig
und
zu
kühl
ist
hier
Всем,
кому
здесь
слишком
строго,
слишком
напряженно
и
слишком
холодно
Alle
die
Träume
haben
(haben),
alle
die
Style
haben
(haben)
Все,
у
кого
есть
(есть)
мечты,
все,
у
кого
есть
(есть)
стиль
Und
alle,
die
nix
mit
Uli
Hoeneß
gemein
haben
(ne)
И
все,
кто
не
имеет
ничего
общего
с
Ули
Хенесс
(ne)
Sie
ist
für
Torchmann
(ja)
und
für
AC
(AC)
Она
для
Торчмана
(да)
и
для
АС
(АС)
Für
Cora
E.,
No
Remorse
und
für
LSD
(ja)
Для
Коры
Э.,
Нет
раскаяния
и
для
ЛСД
(да)
Die
ham
uns
angefixt
und
dann
kam
der
neue
Scheiß
Они
зацепили
нас,
а
потом
пришло
новое
дерьмо
Mit
Eins-Zwo,
fünf
Sterne
und
mit
Freundeskreis
С
одной-двумя,
пятью
звездами
и
с
кругом
друзей
Mit
Dynamite
Deluxe
(-luxe)
und
die
Stieber
Twins
(Twins)
С
Dynamite
Deluxe
(-luxe)
и
Stieber
Twins
(близнецы)
Ja,
ohne
alle
die,
wären
wir
nicht
die,
die
wir
sind
(nee)
Да,
без
них
всех
мы
не
были
бы
теми,
кто
мы
есть
(урожденная)
Das
Gleiche
gilt
für
Hamburg,
die
allerderbste
Stadt
(ja)
То
же
самое
относится
и
к
Гамбургу,
самому
суровому
городу
(да)
Sie
zog
uns
auf,
darum
gebührt
auch
ihr
der
erste
Platz
(oh,
ja)
Она
вырастила
нас,
так
что
она
тоже
заслуживает
первого
места
(о
да)
Und
der
gebührt
Mardin,
der
startete
die
Beginner
И
это
благодаря
Мардину,
который
начал
новичков
Da
war'n
wir
fast
noch
Kinder
und
saßen
in
seinem
Zimmer
(au-jau-ja-ja)
Мы
были
почти
еще
детьми
и
сидели
в
его
комнате
(о-жау-жа-жа)
Und
stylten
wie
der
Teufel
und
feilten
was
das
Zeug
hält
(jau-jau-jau-ja)
И
стилизованный
как
дьявол,
и
подан
как
сумасшедший
(jau-jau-jau-ja)
Und
Ale
und
Arfmann
brachten
den
Scheiß
dann
an
die
Leute
(wey)
А
Але
и
Арфманн
тогда
принесли
дерьмо
народу
(вей)
Und
der
ist
für
Marek,
weil
sein
Business
zu
Biss
ist
И
это
для
Марека,
потому
что
его
бизнес
мертв.
Und
für
meine
Frau,
weil
ich
sie
bin
und
sie
ich
ist
(I
love
you)
И
для
моей
жены,
потому
что
я
— это
она,
а
она
— это
я
(я
люблю
тебя)
Und
für
alle,
die
uns
Support
gab'n
И
для
всех,
кто
оказал
нам
поддержку
Wir
werden
fortfahr'n,
immer
noch
ohne
Sportwag'n
Мы
продолжим,
все
еще
без
спорткара
Wir
sagen:
"Dankeschön"
an
alle
Leute
um
uns
rum
Мы
говорим
спасибо
всем
вокруг
нас
Wir
sind
die
Ersten
und
ihr
seid
die
Derbsten
Мы
первые,
а
ты
худший
Egal
ob
bam,
boom
oder
blast,
nur
durch
euch
macht
es
bumm
Неважно,
бам,
бум
или
взрыв,
только
ты
заставляешь
бум
Wir
sind
die
Ersten
und
ihr
seid
die
Derbsten
Мы
первые,
а
ты
худший
Langeweile
machte
sich
breit,
doch
jetzt
komm'n
die
Kids
wieder
Скука
распространилась,
но
теперь
дети
возвращаются
Wir
sind
die
Ersten
und
ihr
seid
die
Derbsten
Мы
первые,
а
ты
худший
Danke
dafür,
dass
ihr
mitmacht,
mitdenkt
und
mitfiebert
Спасибо
за
участие,
размышления
и
поддержку
Wir
sind
die
Derbsten
und
ihr
seid
die
Ersten
Мы
самые
крутые,
а
ты
первый
Platz
eins,
sprich:
"Vorfahrt
für
Linksabbieger"
Первое
место,
скажите:
"Приоритет
для
тех,
кто
поворачивает
налево"
Ich
sage:
"Danke
an
die
Fans"
und
das
immer
wieder
Я
говорю:
"Спасибо
болельщикам"
и
так
снова
и
снова
Zwei
Jahre,
zwei
Typen,
zwei
unisono
Два
года,
два
парня,
два
в
унисон
Zwei
Rhymebooks,
zwei
Sampler,
zwei
nicht
mehr
solo
Два
сборника
рифм,
два
сэмплера,
два
уже
не
соло
Zwei
die
erst
fühlen,
dann
denken,
dann
reden
Двое,
которые
сначала
чувствуют,
потом
думают,
потом
говорят
Zusammen
mit
dem
besten
DJ
auf
diesem
Planeten
Вместе
с
лучшим
диджеем
на
этой
планете
Zwei
Jahre
Hardcore-Marathon
Два
года
жесткого
марафона
Viele
Sorgen,
wenig
Schlaf,
doch
jetzt
number
one
Много
забот,
мало
сна,
но
теперь
номер
один
Komisch,
wenn
auf
eins
der
Name
unsrer
Platte
steht
Забавно,
когда
на
нем
есть
название
нашей
пластинки.
Ich
sag:
"Wer
hätte
das
gedacht?",
so
wie
ASD
Я
говорю:
Кто
бы
мог
подумать?,
как
РАС
Ne
Mann,
ich
hab
nicht
Schulden
bei
der
Dresdener
Bank
(ah-ah)
Не
чувак,
у
меня
нет
долгов
в
дрезденском
банке
(а-а-а)
Ich
hab
Schulden
bei
den
Heidelberger
Veteranen
Я
должен
ветеранам
Гейдельберга
Schulden
bei
meiner
Liebe,
der
Frau,
von
der
ich
lerne
В
долгу
перед
моей
любовью,
женщина,
у
которой
я
учусь
Meine
bessere
Hälfte,
die
Schulden
hab
ich
gerne
Моя
лучшая
половина,
мне
нравится
долг
Danke
dafür,
dass
du
ständig
für
ihn
sorgst
(-für)
Спасибо
за
постоянную
заботу
о
нем
(-за)
Unsre
Nummer
eins,
bald
wird
er
eins
(juhu)
Наш
номер
один,
скоро
он
им
станет
(ура)
Platz
eins,
Mann,
ich
weiß
noch,
wie
es
früher
war
Первое
место,
чувак,
я
помню,
как
это
было
Als
ich
der
Anti-Ami
war
in
der
Antifa
(ah)
Когда
я
был
антиамериканцем
в
Антифа
(ах)
Damals
warfen
wir
musikalische
Pflastersteine
Тогда
мы
бросали
музыкальные
булыжники
Jetzt
sind
wir
Gustav
Gänse,
ganz
oben,
ganz
alleine
Теперь
мы
Густав
Гус,
наверху,
совсем
одни
Platz
eins
(eins),
doch
weit
entfernt
vom
Supermann
Первое
место
(одно),
но
далеко
не
супермен
Ich
hoff,
du
weißt,
du
bist
für
mich
wie
'n
Bruder,
Jan
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
ты
мне
как
брат,
Ян.
Wir
können
weder
rappen
wie
Sam,
noch
singen
wie
Nate
Dogg
Мы
не
можем
читать
рэп,
как
Сэм,
мы
не
можем
петь,
как
Нейт
Догг.
Und
trotzdem
rollt
der
Scheiß
wie
'n
Skateboard
(Skateboard)
И
все
равно
дерьмо
катится
как
скейтборд
(скейтборд)
Wir
sagen:
"Dankeschön"
an
alle
Leute
um
uns
rum
Мы
говорим
спасибо
всем
вокруг
нас
Wir
sind
die
Ersten
und
ihr
seid
die
Derbsten
Мы
первые,
а
ты
худший
Egal
ob
bam,
boom
oder
blast,
nur
durch
euch
macht
es
bumm
Неважно,
бам,
бум
или
взрыв,
только
ты
заставляешь
бум
Wir
sind
die
Ersten
und
ihr
seid
die
Derbsten
Мы
первые,
а
ты
худший
Langeweile
machte
sich
breit,
doch
jetzt
kommen
die
Kids
wieder
Скука
распространилась,
но
теперь
дети
возвращаются
Wir
sind
die
Ersten
und
ihr
seid
die
Derbsten
Мы
первые,
а
ты
худший
Danke
dafür,
dass
ihr
mitmacht,
mitdenkt
und
mitfiebert
Спасибо
за
участие,
размышления
и
поддержку
Wir
sind
die
Derbsten
und
ihr
seid
die
Ersten
Мы
самые
крутые,
а
ты
первый
Mille,
mille
grazie,
number
one
Большое,
большое
спасибо,
номер
один
Wir
sind
die
Ersten
und
ihr
seid
die
Derbsten
Мы
первые,
а
ты
худший
Mille,
mille
grazie,
number
one
Большое,
большое
спасибо,
номер
один
Wir
sind
die
Ersten
und
ihr
seid
die
Derbsten
Мы
первые,
а
ты
худший
Mille,
mille
grazie,
number
one
Большое,
большое
спасибо,
номер
один
Wir
sind
die
Ersten
und
ihr
seid
die
Derbsten
Мы
первые,
а
ты
худший
Mille,
mille
grazie,
number
one
Большое,
большое
спасибо,
номер
один
Wir
sind
die
Derbsten
und
ihr
seid
die
Ersten
(number
one)
Мы
самые
грубые,
а
ты
первый
(номер
один)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eissfeldt Jan Phillip, Guido Weiss, Lisk Dennis
Attention! Feel free to leave feedback.