Lyrics and translation Beginner - Es war einmal...
Tja,
ich
sag',
die
Geschichte
geht
"Es
war
einmal
..."
Ну,
я
говорю"история
идет"Это
было
когда-то
..."
Klein
Jan,
Klein
Dennis
und
ein
Basketball
Маленький
Ян,
Маленький
Деннис
и
баскетбол
Vierzehn
Jahre
alt
und
ein
Haar
am
Sack
Четырнадцать
лет
и
волосы
на
мешке
Aber
die
größten
Klappen
in
der
ganzen
Stadt
Но
самые
большие
заслоны
во
всем
городе
Den
Edding
in
der
Tasche,
war
dauerhaft
am
taggen
Эддинг
в
кармане,
был
постоянно
на
пометке
Yo!
MTV-Raps
auf
VHS-Kassetten
Эй!
MTV-рэп
на
кассетах
VHS
Deutschland
war
grau
und
die
Charts
waren
schrott
Германия
была
серой,
а
графики
- ломом
Aber
N.W.A
and
P.E.
waren
Gott
Но
N.
W.
A
and
P.
E.
Бог
товары
Auf
einer
Party
hab'n
wir
Mardin
getroffen
На
вечеринке
мы
встретили
Мардина
Er
rappte
Eazy-E
und
hat
Campari
gesoffen
Он
рэпировал
Eazy-E
и
пил
Кампари
Die
Chemie
stimmte,
wir
gründeten
'ne
Band
Химия
была
правильной,
мы
создали
группу
Mit
'm
Tapedeck,
'n
Zettel
und
'n
Stift
und
Talent
С
магнитофонной
колодой,
запиской,
ручкой
и
талантом
Rough
Beats
und
Texte
mit
'ner
Aussage
Грубые
удары
и
тексты
с
заявлением
Der
Flow
mies,
doch
die
Shows
waren
herausragend
Поток
был
паршивым,
но
шоу
были
выдающимися
Braucht
nur
noch
'n
Auto
und
jemanden,
der
scratcht
Все,
что
вам
нужно,
это
машина
и
кто-то,
кто
поцарапает
Dann
kam
DJ
Mad
und
alles
war
perfekt
Затем
появился
DJ
Mad,
и
все
было
идеально
Ihr
wart
Zeuge,
wie
ein
kleiner
Вы
были
свидетелями
того,
как
маленький
Haufen
cooler
Hosenscheißer
Куча
крутых
дерьмовых
штанов
Loszog
von
der
Küste
Оторвался
от
берега
In
Turnschuh'n
an
die
Spitze
В
кроссовках
на
вершину
Denn
die
Füchse
von
der
Elbe
Потому
что
лисы
с
Эльбы
Wollten
raus
aus
der
Kälte
Хотели
выбраться
из
холода
Hatten
kein
Ziel,
aber
fuhren
los
Не
имели
цели,
но
ехали
Die
großen
Beats,
kleine
Studios
Большие
удары,
маленькие
студии
Ja,
genau,
Digga,
damals,
als
es
kein
Schwanz
kannte
Да,
точно,
Дигга,
в
то
время,
когда
он
не
знал
хвоста
Ergriffen
wir
die
Chance
und
die
Schanze
Мы
ухватились
за
шанс
и
проскочили
Die
ersten
Demos
klangen
wie
die
ersten
Demos
Первые
демонстрации
звучали
как
первые
демонстрации
Eh,
und
das
flora-rote
Viertel,
es
brannte
Эх,
и
флора-красный
квартал,
она
горела
Hip-Hop
und
Rap,
Digga,
waren
noch
nicht
Trendwörter
Хип-хоп
и
рэп,
дигга,
еще
не
были
модными
словами
Sondern
Fremdwörter,
selbst
unter
Spex-Lesern
Но
иностранные
слова,
даже
среди
читателей
Spex
Denn
damals
gab
es
keine
Juice
Потому
что
тогда
не
было
сока
Nur
ein
paar
Crews
mit
dicken
Samplern
auf
den
Gepäckträgern
Всего
несколько
экипажей
с
толстыми
пробоотборниками
на
багажниках
Und
wir
radelten
von
Proberaum
zu
Proberaum
И
мы
катались
на
велосипеде
из
репетиционного
зала
в
репетиционный
зал
Kein
großes
Studio,
doch
dafür
einen
großen
Traum
Не
большая
студия,
но
для
этого
большая
мечта
Die
Noten
wurden
schlechter,
die
Texte
besser
Оценки
стали
хуже,
тексты
лучше
Echt
hammer,
echt,
Mama,
ich
werd'
Rapper!
Настоящий
молоток,
настоящий,
мама,
я
стану
рэпером!
Und
so
fuhren
wir
paar
Stündchen
И
так
мы
ехали
несколько
часов
Weiter
auf
die
Jams
über
Braunschweig
nach
München
Продолжайте
движение
по
Джемам
через
Брауншвейг
в
Мюнхен
Keine
Gage,
um
sie
aufn
Kopf
zu
hauen
Нет
Гейджа,
чтобы
ударить
ее
по
голове
Stattdessen
Maxis
verkaufen
ausm
Kofferraum
Вместо
этого
Maxis
продают
из
багажника
Ihr
wart
Zeuge,
wie
ein
kleiner
Вы
были
свидетелями
того,
как
маленький
Haufen
cooler
Hosenscheißer
Куча
крутых
дерьмовых
штанов
Loszog
von
der
Küste
Оторвался
от
берега
In
Turnschuh'n
an
die
Spitze
В
кроссовках
на
вершину
Denn
die
Füchse
von
der
Elbe
Потому
что
лисы
с
Эльбы
Wollten
raus
aus
der
Kälte
Хотели
выбраться
из
холода
Hatten
kein
Ziel,
aber
fuhren
los
Не
имели
цели,
но
ехали
Die
großen
Beats,
kleine
Studios
Большие
удары,
маленькие
студии
Ja,
ich
sag',
vom
Plattenmachen
kein
bisschen
Plan
haben
Да,
я
говорю,
у
меня
нет
никакого
плана
от
создания
пластинок
Die
erste
LP
war
'n
Gemischtwarenladen
Первый
LP
был
универсальным
магазином
Dub,
Crossover,
P-Funk,
Bossanova
Dub,
Кроссовер,
P-Funk,
Bossanova
Geschrieben,
aufgenommen
und
gemixt
in
einem
Monat
Написано,
записано
и
смешано
за
один
месяц
Zu
viel
Gedudel,
wir
wollten
wieder
Rapshit
Слишком
много
дураков,
мы
снова
хотели
изнасиловать
Schnell
zurück
zu
drei
Mics
und
zwei
Technics
Быстро
вернитесь
к
трем
микрофонам
и
двум
техникам
Denn
im
ganzen
Land
ging
so
viel
zu
der
Zeit
Потому
что
по
всей
стране
в
то
время
было
так
много
Die
Sprache
lernte
rollen
und
die
Beats
wurden
tight
Язык
выучил
роли,
и
удары
стали
тугими
Und
wir
waren
mittendrin
mit
'nem
Universal-Deal
И
мы
были
в
центре
всеобщей
сделки
Nur
Mardin,
der
ging,
denn
es
wurde
ihm
zu
viel
Только
Мардин,
который
ушел,
потому
что
ему
стало
слишком
много
Keine
Ausbildung,
wir
setzten
auf
Rap
Никакого
образования,
мы
сделали
ставку
на
рэп
Bauten
unserer
Generation
'n
fetten
Soundtrack
Нашему
поколению
сооружений
'n
жиров
саундтрек
Und
als
er
rauskam,
Alter,
was
da
los
war
И
когда
он
вышел,
чувак,
что
там
произошло
MTV,
VIVA,
Radio,
'n
Bravo-Poster
MTV,
VIVA,
радио,
плакат
Браво
Kein'
Bock,
Popstars
zu
sein
Нет
козла
быть
поп-звездами
Darum
gehen
wir
zu
The
Dome,
ohne
da
zu
sein,
ey
ja
Поэтому
мы
идем
The
Dome,
без
da,
ey
ja
Ihr
wart
Zeuge,
wie
ein
kleiner
Вы
были
свидетелями
того,
как
маленький
Haufen
cooler
Hosenscheißer
Куча
крутых
дерьмовых
штанов
Loszog
von
der
Küste
Оторвался
от
берега
In
Turnschuh'n
an
die
Spitze
В
кроссовках
на
вершину
Denn
die
Füchse
von
der
Elbe
Потому
что
лисы
с
Эльбы
Wollten
raus
aus
der
Kälte
Хотели
выбраться
из
холода
Hatten
kein
Ziel,
aber
fuhren
los
Не
имели
цели,
но
ехали
Die
großen
Beats,
kleine
Studios
Большие
удары,
маленькие
студии
So
war
das
früher,
doch
alles
hat
ein
Ende
- wo
soll
ich
anfang'?
Так
было
раньше,
но
всему
есть
конец
- с
чего
мне
начать'?
Das
Hip-Hop-Fieber
fühlte
sich
auf
einmal
krank
an
Лихорадка
хип-хопа
внезапно
почувствовала
себя
больной
Ne,
kein
Flash
'99
hält
auf
ewig
Нет,
ни
одна
вспышка
99
года
не
длится
вечно
Mit
goldenen
Platten
im
goldenen
Käfig
С
золотыми
пластинами
в
золотой
клетке
Denn
scheiß
ma'
auf
Talent
oder
Stil
Потому
что,
черт
возьми,
ма'
за
талант
или
стиль
Jede
Profilneurose
bekam
'n
Deal
Каждый
профиль
получил
невроз
'n
Deal
Und
dazu
noch
'n
Starproduzenten
И,
кроме
того,
звездные
продюсеры
Finanziert
von
Jamba-Sparabonnenten
Финансируется
за
счет
подписчиков
Jamba
Spar
Eh,
ja,
und
das
Klima
wurde
kälter
Эх,
да
и
климат
стал
холоднее
Deswegen
machte
Jan
Urlaub
auf
Jamaica
Вот
почему
Ян
отправился
в
отпуск
на
Ямайку
Doch
ein
paar
Firmengründungen
und
Pleiten
später
Тем
не
менее,
несколько
оснований
компании
и
банкротство
позже
Waren
wir
wieder
angefixt
wie
Doherty
Peter
Были
ли
мы
снова
исправлены,
как
Доэрти
Питер
Ja,
dank
Just
Blaze
und
den
Neptunes
Да,
благодаря
Just
Blaze
и
Нептунам
Kam
auch
sie
zurück,
die
derbste
aller
Rapcrews
Вернулась
и
она,
самая
лучшая
из
всех
рэп-экипажей
Und
die
Hamburg-City-Blues-Brothers
neu
vereint
И
Hamburg-City-Blues
Brothers
новинка
объединяет
Schrieben
Deutschraps
erste
Nummer
1
Написал
немецкий
рапс
первый
номер
1
Ihr
wart
Zeuge,
wie
ein
kleiner
Вы
были
свидетелями
того,
как
маленький
Haufen
cooler
Hosenscheißer
Куча
крутых
дерьмовых
штанов
Loszog
von
der
Küste
Оторвался
от
берега
In
Turnschuh'n
an
die
Spitze
В
кроссовках
на
вершину
Denn
die
Füchse
von
der
Elbe
Потому
что
лисы
с
Эльбы
Wollten
raus
aus
der
Kälte
Хотели
выбраться
из
холода
Hatten
kein
Ziel,
aber
fuhren
los
Не
имели
цели,
но
ехали
Die
großen
Beats,
kleine
Studios
Большие
удары,
маленькие
студии
"25
years
and
that's
quite
a
group
anniversary!"
"25
years
and
that's
quite
a
group
anniversary!"
"In
Hamburg,
all
the
very
best,
auf
Wiederseh'n."
"В
Гамбурге,
all
the
very
best,
на
Wiederseh'n."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Phillip Eissfeldt, Dennis Lisk, Christian Yun-song Meyerholz, Kaspar Wiens, Guido Weiss
Attention! Feel free to leave feedback.