Beginner - Es war einmal... - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Beginner - Es war einmal...




Es war einmal...
Это было однажды...
Tja, ich sag', die Geschichte geht "Es war einmal ..."
Ну, я говорю, история начинается "Жили-были..."
Klein Jan, Klein Dennis und ein Basketball
Маленький Ян, маленький Деннис и баскетбольный мяч
Vierzehn Jahre alt und ein Haar am Sack
Четырнадцать лет и первый пушок на яйцах
Aber die größten Klappen in der ganzen Stadt
Но самые крутые парни во всем городе
Den Edding in der Tasche, war dauerhaft am taggen
С маркером в кармане, постоянно рисовали граффити
Yo! MTV-Raps auf VHS-Kassetten
Йоу! MTV-рэп на VHS-кассетах
Deutschland war grau und die Charts waren schrott
Германия была серой, а чарты дерьмом
Aber N.W.A and P.E. waren Gott
Но N.W.A и Public Enemy были богами
Auf einer Party hab'n wir Mardin getroffen
На одной вечеринке мы встретили Мардина
Er rappte Eazy-E und hat Campari gesoffen
Он читал рэп Eazy-E и пил Campari
Die Chemie stimmte, wir gründeten 'ne Band
Химия совпала, мы основали группу
Mit 'm Tapedeck, 'n Zettel und 'n Stift und Talent
С магнитофоном, листком бумаги, ручкой и талантом
Rough Beats und Texte mit 'ner Aussage
Грубые биты и тексты со смыслом
Der Flow mies, doch die Shows waren herausragend
Флоу ужасный, но шоу были выдающимися
Braucht nur noch 'n Auto und jemanden, der scratcht
Нужна только машина и тот, кто скретчит
Dann kam DJ Mad und alles war perfekt
Потом появился DJ Mad, и все стало идеально
Ihr wart Zeuge, wie ein kleiner
Ты была свидетельницей того, как маленькая
Haufen cooler Hosenscheißer
Кучка крутых засранцев
Loszog von der Küste
Отправилась с побережья
In Turnschuh'n an die Spitze
В кроссовках на вершину
Denn die Füchse von der Elbe
Потому что лисы с Эльбы
Wollten raus aus der Kälte
Хотели выбраться из холода
Hatten kein Ziel, aber fuhren los
Не имели цели, но ехали вперед
Die großen Beats, kleine Studios
Мощные биты, маленькие студии
Ja, genau, Digga, damals, als es kein Schwanz kannte
Да, точно, детка, тогда, когда никто ничего не знал
Ergriffen wir die Chance und die Schanze
Мы воспользовались шансом и трамплином
Die ersten Demos klangen wie die ersten Demos
Первые демо звучали как первые демо
Eh, und das flora-rote Viertel, es brannte
Эй, и красно-цветочный район, он горел
Hip-Hop und Rap, Digga, waren noch nicht Trendwörter
Хип-хоп и рэп, детка, еще не были модными словами
Sondern Fremdwörter, selbst unter Spex-Lesern
А иностранными, даже среди читателей Spex
Denn damals gab es keine Juice
Потому что тогда не было Juice
Nur ein paar Crews mit dicken Samplern auf den Gepäckträgern
Только несколько команд с толстыми сэмплерами на багажниках
Und wir radelten von Proberaum zu Proberaum
И мы крутили педали от репетиционной к репетиционной
Kein großes Studio, doch dafür einen großen Traum
Небольшая студия, но зато большая мечта
Die Noten wurden schlechter, die Texte besser
Оценки становились хуже, тексты лучше
Echt hammer, echt, Mama, ich werd' Rapper!
Круто, правда, мама, я стану рэпером!
Und so fuhren wir paar Stündchen
И так мы ехали несколько часов
Weiter auf die Jams über Braunschweig nach München
Дальше на джемы через Брауншвейг в Мюнхен
Keine Gage, um sie aufn Kopf zu hauen
Без гонорара, чтобы тратить его направо и налево
Stattdessen Maxis verkaufen ausm Kofferraum
Вместо этого продавали макси-синглы из багажника
Ihr wart Zeuge, wie ein kleiner
Ты была свидетельницей того, как маленькая
Haufen cooler Hosenscheißer
Кучка крутых засранцев
Loszog von der Küste
Отправилась с побережья
In Turnschuh'n an die Spitze
В кроссовках на вершину
Denn die Füchse von der Elbe
Потому что лисы с Эльбы
Wollten raus aus der Kälte
Хотели выбраться из холода
Hatten kein Ziel, aber fuhren los
Не имели цели, но ехали вперед
Die großen Beats, kleine Studios
Мощные биты, маленькие студии
Ja, ich sag', vom Plattenmachen kein bisschen Plan haben
Да, я говорю, не имея ни малейшего понятия о записи пластинок
Die erste LP war 'n Gemischtwarenladen
Первый альбом был как магазинчик со всякой всячиной
Dub, Crossover, P-Funk, Bossanova
Даб, кроссовер, P-Funk, босса-нова
Geschrieben, aufgenommen und gemixt in einem Monat
Написан, записан и сведен за месяц
Zu viel Gedudel, wir wollten wieder Rapshit
Слишком много музыки, мы снова хотели рэп
Schnell zurück zu drei Mics und zwei Technics
Быстро вернулись к трем микрофонам и двум вертушкам Technics
Denn im ganzen Land ging so viel zu der Zeit
Потому что в то время по всей стране столько всего происходило
Die Sprache lernte rollen und die Beats wurden tight
Язык научился катиться, а биты стали плотными
Und wir waren mittendrin mit 'nem Universal-Deal
И мы были в центре событий с контрактом с Universal
Nur Mardin, der ging, denn es wurde ihm zu viel
Только Мардин ушел, потому что ему стало слишком много
Keine Ausbildung, wir setzten auf Rap
Без образования, мы сделали ставку на рэп
Bauten unserer Generation 'n fetten Soundtrack
Создали крутой саундтрек для нашего поколения
Und als er rauskam, Alter, was da los war
И когда он вышел, старушка, что там творилось
MTV, VIVA, Radio, 'n Bravo-Poster
MTV, VIVA, радио, постер в Bravo
Kein' Bock, Popstars zu sein
Не хотелось быть поп-звездами
Darum gehen wir zu The Dome, ohne da zu sein, ey ja
Поэтому мы идем на The Dome, не будучи там, эй, да
Ihr wart Zeuge, wie ein kleiner
Ты была свидетельницей того, как маленькая
Haufen cooler Hosenscheißer
Кучка крутых засранцев
Loszog von der Küste
Отправилась с побережья
In Turnschuh'n an die Spitze
В кроссовках на вершину
Denn die Füchse von der Elbe
Потому что лисы с Эльбы
Wollten raus aus der Kälte
Хотели выбраться из холода
Hatten kein Ziel, aber fuhren los
Не имели цели, но ехали вперед
Die großen Beats, kleine Studios
Мощные биты, маленькие студии
So war das früher, doch alles hat ein Ende - wo soll ich anfang'?
Так было раньше, но всему приходит конец с чего бы мне начать?
Das Hip-Hop-Fieber fühlte sich auf einmal krank an
Хип-хоп лихорадка вдруг почувствовалась болезнью
Ne, kein Flash '99 hält auf ewig
Нет, никакой вспышки 99-го не длится вечно
Mit goldenen Platten im goldenen Käfig
С золотыми пластинками в золотой клетке
Denn scheiß ma' auf Talent oder Stil
Потому что плевать на талант или стиль
Jede Profilneurose bekam 'n Deal
Каждый невротик с профилем получал контракт
Und dazu noch 'n Starproduzenten
И к этому еще звездного продюсера
Finanziert von Jamba-Sparabonnenten
Финансируемого подписчиками Jamba-Sparabo
Eh, ja, und das Klima wurde kälter
Эй, да, и климат стал холоднее
Deswegen machte Jan Urlaub auf Jamaica
Поэтому Ян поехал в отпуск на Ямайку
Doch ein paar Firmengründungen und Pleiten später
Но несколько созданий компаний и банкротств спустя
Waren wir wieder angefixt wie Doherty Peter
Мы снова были под кайфом, как Питер Доэрти
Ja, dank Just Blaze und den Neptunes
Да, благодаря Just Blaze и The Neptunes
Kam auch sie zurück, die derbste aller Rapcrews
Вернулась и она, самая крутая из всех рэп-команд
Und die Hamburg-City-Blues-Brothers neu vereint
И братья Блюз из Гамбург-Сити снова вместе
Schrieben Deutschraps erste Nummer 1
Написали первый номер 1 в немецком рэпе
Ihr wart Zeuge, wie ein kleiner
Ты была свидетельницей того, как маленькая
Haufen cooler Hosenscheißer
Кучка крутых засранцев
Loszog von der Küste
Отправилась с побережья
In Turnschuh'n an die Spitze
В кроссовках на вершину
Denn die Füchse von der Elbe
Потому что лисы с Эльбы
Wollten raus aus der Kälte
Хотели выбраться из холода
Hatten kein Ziel, aber fuhren los
Не имели цели, но ехали вперед
Die großen Beats, kleine Studios
Мощные биты, маленькие студии
"25 years and that's quite a group anniversary!"
"25 лет, и это довольно солидный юбилей группы!"
"In Hamburg, all the very best, auf Wiederseh'n."
Гамбурге, всего наилучшего, до свидания."





Writer(s): Jan Phillip Eissfeldt, Dennis Lisk, Christian Yun-song Meyerholz, Kaspar Wiens, Guido Weiss


Attention! Feel free to leave feedback.