Lyrics and translation Beginner - Kater
Wie
ich
in
den
Seilen
häng
Как
же
я
хреново
себя
чувствую,
Letzte
Nacht
war
ich
ziemlich
peinlich
denn
Прошлая
ночь
была
довольно
постыдной,
ведь
Aus
meinem
Mund
kam
nix
außer
Müll
Из
моего
рта
неслась
какая-то
чушь,
Und
ich
hab
mehr
Kohle
verbrannt
als'n
Grill
И
я
сжег
больше
денег,
чем
гриль.
Ich
würd
mich
gern
wegzaubern
- Abrakadabra
Я
бы
хотел
исчезнуть
- абракадабра,
Fuck,
wieder
so
'n
rabenschwarzer
Kater
Черт,
опять
это
черное
похмелье.
Gestern
noch
Superman,
heute
Drachmen[?]
Вчера
еще
супермен,
сегодня
– доходяга,
Der
wie
'n
Scheintoter
in
sei'm
Bett
abhängt
Который
валяется
в
кровати,
как
живой
мертвец.
Und
ich
hasse
diesen
Tag
später,
wenn
man
'nen
Helm
hat
- wie
Darth
Vader
И
я
ненавижу
этот
день
после,
когда
голова
как
в
шлеме
- как
у
Дарта
Вейдера.
Game
Over,
Schach-Matt,
Durchfall,
Kopfschmerz
Игра
окончена,
шах
и
мат,
понос,
головная
боль.
Mann,
ich
fühl
mich
Asbach
Uralt
Чувствую
себя
старым,
как
коньяк,
Doch
wen
wundert's
nach
50
Kurzen
Но
кого
это
удивляет
после
50
шотов?
Ich
geh
auf
Klo
nochmal
gründlich
furzen
Пойду
в
туалет,
хорошенько
пропущусь,
Und
würd'
mein
Elend
gern
vertuschen
И
хотел
бы
скрыть
свое
жалкое
состояние,
Doch
es
dampft
aus
meinen
Poren
- selbst
nach
einer
Stunde
duschen
Но
оно
сочится
из
моих
пор
- даже
после
часа
в
душе.
Und
jedermann
riecht
es,
jedermann
sieht
es
И
все
это
чувствуют,
все
это
видят,
Ich
seh
aus
wie'n
Obdachloser
mit
Elefantitis
Я
выгляжу
как
бомж
со
слоновьей
болезнью.
Der
Herr
der
Augenringe,
müde
und
allein
Повелитель
синяков
под
глазами,
усталый
и
одинокий,
Bis
es
nächste
Woche
wieder
heißt:
"Einer
geht
noch
rein!"
Пока
на
следующей
неделе
снова
не
скажу:
"Еще
по
одной!".
Gestern
war
ich
blau,
heute
seh'
ich
schwarz
Вчера
был
пьян,
сегодня
вижу
все
в
черном
цвете,
Versteck
mich
im
Bett,
denn
so
voll
wie
ich
war,
so
leer
bin
ich
jetzt
Прячусь
в
кровати,
ведь
насколько
пьян
я
был,
настолько
пуст
сейчас.
Bewege
mich
träge
durch
eigenen
Nebel
Двигаюсь
вяло
сквозь
собственный
туман,
Kein
Wind
für
die
Segel
und
immernoch
Pegel
Нет
ветра
в
парусах,
и
все
еще
штормит.
Denn
so
voll
wie
ich
war,
so
leer
bin
ich
jetzt
Ведь
насколько
пьян
я
был,
настолько
пуст
сейчас.
Ich
wach
auf,
oder
so
ähnlich
Просыпаюсь,
или
что-то
вроде
того,
Seh'
nix,
die
Augen
krustig
und
klebrig
Ничего
не
вижу,
глаза
засохшие
и
липкие,
Fühl
mich
eklig,
hab
Angst
ich
übergeb'
mich
Чувствую
себя
отвратительно,
боюсь,
что
меня
вырвет,
Dreh'
mich
um
und
schlaf'
noch
ein
wenig
Переворачиваюсь
и
пытаюсь
еще
немного
поспать.
Aber
geht
nicht,
denn
in
meinem
Schädel
spielt
Lars
Ulrich
Schlagzeug
und
ich
hab
noch
Pegel
Но
не
получается,
потому
что
в
моей
голове
Ларс
Ульрих
играет
на
барабанах,
и
меня
все
еще
штормит.
Und
ist
das
Vogelzwitschern
oder
Lungenpfeifen
И
это
пение
птиц
или
хрипы
в
легких?
Rihanna
kann
sich
in
dem
Pelz
auf
meiner
Zunge
kleiden
Рианна
может
укутаться
в
мех
на
моем
языке.
Nie
mehr
Alkohol,
wirklich,
das
schwör'
ich
Больше
никакого
алкоголя,
правда,
клянусь,
Mein
Körper
fühlt
sich
an
wie
Dresden
'45
Мое
тело
ощущается,
как
Дрезден
в
45-м.
Und
wenn
du
dich
im
Club
bis
7 vergnügst
И
если
ты
тусуешься
в
клубе
до
7 утра,
Hast
du
Karl
Dall
auf
Crack,
der
dich
im
Spiegel
begrüßt
Тебя
в
зеркале
встретит
Карл
Далл
под
крэком.
Mir
egal
ich
werd'
heut
eh
nicht
mehr
rausgehen
Мне
все
равно,
я
сегодня
все
равно
никуда
не
пойду,
Nur
noch
vom
Bett
zum
Kühlschrank
zur
Couch
gehen
Только
от
кровати
до
холодильника
и
до
дивана.
Und
dann
hock
ich
da
und
kau
auf
meinem
Zwieback
И
тогда
я
сижу
там
и
жую
свои
сухари,
Roll
mich
in
die
Decke
und
denke,
dass
mich
keiner
lieb
hat
Заворачиваюсь
в
одеяло
и
думаю,
что
меня
никто
не
любит.
Gestern
war
ich
blau,
heute
seh'
ich
schwarz
Вчера
был
пьян,
сегодня
вижу
все
в
черном
цвете,
Versteck
mich
im
Bett,
denn
so
voll
wie
ich
war,
so
leer
bin
ich
jetzt
Прячусь
в
кровати,
ведь
насколько
пьян
я
был,
настолько
пуст
сейчас.
Bewege
mich
träge
durch
eigenen
Nebel
Двигаюсь
вяло
сквозь
собственный
туман,
Kein
Wind
für
die
Segel
und
immernoch
Pegel
Нет
ветра
в
парусах,
и
все
еще
штормит.
Denn
so
voll
wie
ich
war,
so
leer
bin
ich
jetzt
Ведь
насколько
пьян
я
был,
настолько
пуст
сейчас.
Gestern
war
ich
blau,
heute
seh'
ich
schwarz
Вчера
был
пьян,
сегодня
вижу
все
в
черном
цвете,
Versteck
mich
im
Bett,
denn
so
voll
wie
ich
war,
so
leer
bin
ich
jetzt
Прячусь
в
кровати,
ведь
насколько
пьян
я
был,
настолько
пуст
сейчас.
Bewege
mich
träge
durch
eigenen
Nebel
Двигаюсь
вяло
сквозь
собственный
туман,
Kein
Wind
für
die
Segel
und
immernoch
Pegel
Нет
ветра
в
парусах,
и
все
еще
штормит.
Denn
so
voll
wie
ich
war,
so
leer
bin
ich
jetzt
Ведь
насколько
пьян
я
был,
настолько
пуст
сейчас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Phillip Eissfeldt, Dennis Lisk, Christian Yun-song Meyerholz, Kaspar Wiens, Guido Weiss
Attention! Feel free to leave feedback.