Behan the Scene - I'm Not the One - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Behan the Scene - I'm Not the One




I'm Not the One
Я не тот
Okay, okay, okay, okay
Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо
Okay, whoa
Хорошо, ого
Okay, whoa
Хорошо, ого
Okay, okay, okay, okay
Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо
Okay, whoa
Хорошо, ого
Okay, whoa
Хорошо, ого
Always had to be the wise guy (Yeah), I got jokes
Всегда должна была быть умницей (Да), у меня есть шутки
I would poke at the bear, goofball
Я бы подтолкнула медведя, дурочка
Goofed off, wasn't dared to
Валяла дурочку, меня не нужно было уговаривать
Yawn, you'd call it an obstacle (Whoa)
Зевая, ты бы назвал это препятствием (Ого)
If you don't move, you get moved on, and so (Whoa)
Если ты не двигаешься, тебя двигают дальше, и поэтому (Ого)
It's safe to say I got a lot of pull (Ayy)
Можно с уверенностью сказать, что у меня много влияния (Ага)
Carry my weight, it's got a lot to do
Нести свой вес, это многое значит
With my gains, my range, no one spots the dude
С моими достижениями, моим диапазоном, никто не замечает девчонку
Yeah, I'm game, replay, I'm on top of things
Да, я в игре, повтор, я на высоте
The food chain (Chain)
Пищевая цепочка (Цепочка)
I'm Bruce Wayne (Wayne)
Я Брюс Уэйн (Уэйн)
Lyrics rich, you rely on loose change (Change)
Богатая лирика, ты полагаешься на мелочь (Мелочь)
Don't attempt, if you deny that you may
Не пытайся, если ты отрицаешь, что тебе, возможно, придется
Have to try again
Попробовать еще раз
It's like an arcade (Game)
Это как в игровом автомате (Игра)
I've become Michael Caine, know you hate to see me
Я стала Майклом Кейном, знаю, ты ненавидишь меня видеть
I mean, what can I say, other than you need me
В смысле, что я могу сказать, кроме того, что ты во мне нуждаешься
Yeah, I'm not delusional (Ayy)
Да, я не брежу (Ага)
Just difficult, I'm future-proofed (Ayy)
Просто сложная, я защищена от будущего (Ага)
Can't see that they usin' you? (What?)
Не видишь, что они тебя используют? (Что?)
I will never defend a tool (Nah)
Я никогда не буду защищать инструмент (Нет)
Never will shed my wool (Nah)
Никогда не сброшу свою шерсть (Нет)
Can't always be prepped, they would never expect a wolf (Nah)
Нельзя всегда быть готовой, они никогда не ожидали бы волка (Нет)
Cut my mic off, I'ma still cut a promo (Ayy)
Выключи мой микрофон, я все равно устрою промо (Ага)
I'ma tell them what they don't know (Yeah)
Я скажу им то, чего они не знают (Да)
In the reality era, you know the power that a phone holds? (What?)
В эпоху реальности ты знаешь, какой силой обладает телефон? (Что?)
You say you don't see color
Ты говоришь, что не видишь цвета
But the world ain't monochrome (Nah)
Но мир не монохромный (Нет)
Your brain still ain't developed
Твой мозг все еще не развит
It's the smarts that you forgo (Hey)
Это ум, от которого ты отказываешься (Эй)
I shouldn't do this for free, though, yet, I just keep it pro bono
Я не должна делать это бесплатно, но все же я продолжаю делать это безвозмездно
That's why you look up to me, bro, 'cause I roll deep, call me Omos
Вот почему ты смотришь на меня снизу вверх, братан, потому что я крутая, называй меня Омос
Get bullied into submission, then I just switch up like Gordo
Меня запугивают, чтобы я подчинилась, а потом я просто меняюсь, как Гордо
I lived longer than I should have, you would've thought I'm immortal
Я прожила дольше, чем должна была, ты бы подумал, что я бессмертна
Sob stories do not mean nothin' when you gotta be Baron Mordo
Плачевные истории ничего не значат, когда ты должна быть Бароном Мордо
Or when you forget your morals
Или когда ты забываешь о своей морали
I'm too informal
Я слишком простая
I'm serious 'bout this music
Я серьезно отношусь к этой музыке
Time's somethin' I can afford, though
Время - это то, что я могу себе позволить
Blood in my veins stayin' crimson
Кровь в моих венах остается багровой
Peak of my skill? Climb uphill
Пик моего мастерства? Подняться в гору
Illustrate chills like Del Toro
Иллюстрирую мурашки по коже, как Дель Торо
Tear me to pieces, I'll piece it together
Разорвите меня на части, я соберу их воедино
Y'all searchin' for reasons, I see through the get-up
Вы все ищете причины, я вижу тебя насквозь
That's beta, you meta, one day you gon' mess up
Это бета, ты мета, однажды ты облажаешься
Just sayin', this chess and not checkers, get sent up (Whoa)
Просто говорю, это шахматы, а не шашки, отправят наверх (Ого)
I'm stayin', whether you like it or not
Я остаюсь, нравится тебе это или нет
I ain't laying down for you (Nah)
Я не лягу под тебя (Нет)
Speakin' layman, stopped wowing you (No sir)
Говоря по-простому, перестала тебя удивлять (Никак нет)
Got me grayin', I'm vowing to (Yeah)
Я поседела, я клянусь (Да)
Get rid of the fluff (Ayy)
Избавлюсь от пуха (Ага)
Get snipped in the cut (Ayy, yah)
Подстригусь (Ага, да)
'Cause I'm not the one
Потому что я не та
Don't know who you talkin' to
Не знаю, с кем ты разговариваешь
Nobody's unstoppable
Никто не неудержим
See me in person, I bet you gon' switch up
Увидишь меня лично, держу пари, ты переключишься
So drop it (Ooh)
Так что брось это (Ох)
Nah, I'm not the one
Нет, я не та
The talk is inaudible
Разговор невнятный
Let's get philosophical
Давай займемся философией
One thing's for certain, I'd watch what I'm stirrin'
Одно можно сказать наверняка, я бы следила за тем, что завариваю
If I was you (Ooh)
Если бы я была тобой (Ох)
'Cause I'm not the one
Потому что я не та
Don't know who you talkin' to
Не знаю, с кем ты разговариваешь
Nobody's unstoppable
Никто не неудержим
See me in person, I bet you gon' switch up
Увидишь меня лично, держу пари, ты переключишься
So drop it (Ooh)
Так что брось это (Ох)
Nah, I'm not the one
Нет, я не та
The talk is inaudible
Разговор невнятный
Let's get philosophical
Давай займемся философией
One thing's for certain, I'd watch what I'm stirrin'
Одно можно сказать наверняка, я бы следила за тем, что завариваю
If I was you (Ooh)
Если бы я была тобой (Ох)
Swear, I ain't the one (No sir)
Клянусь, я не та (Никак нет)
I ain't the one to be playin' with
Я не та, с кем можно играть
And I don't got time to just play around (Ooh, yeah)
И у меня нет времени просто играть (О, да)
Swear, I ain't the one (Yeah)
Клянусь, я не та (Да)
I ain't, I ain't
Я не та, я не та
Swear, I ain't the one (Yeah)
Клянусь, я не та (Да)
I ain't, I ain't
Я не та, я не та
Swear, I ain't the one
Клянусь, я не та
I saw myself become a villain
Я видела, как становлюсь злодейкой
You know what I'm willing to do? (What?)
Ты знаешь, на что я готова? (На что?)
What cat you know has no idols and doesn't have rivals
Какую кошку ты знаешь, у которой нет кумиров и нет соперников
And aren't inspired by you? (Who?)
И которая не вдохновляется тобой? (Кто?)
Won't see me stealing the jewels, oh, I'd be a fool
Не увидишь, как я краду драгоценности, о, я была бы дурой
But you'll catch me seeing things through (Ayy)
Но ты увидишь, как я довожу дело до конца (Ага)
'Cause there's always something to prove (What?)
Потому что всегда есть что доказывать (Что?)
Like I'm a role model, buddy (Yeah)
Как будто я образец для подражания, приятель (Да)
My ego's already deflated, I'm already hollow, yuppie (Yup)
Мое эго уже сдулось, я и так пустая, яппи (Ага)
Now I'm just poppin' off, I got an iron jaw
Теперь я просто срываюсь, у меня железная хватка
This world gets pretty ugly (Ew)
Этот мир становится довольно уродливым (Фу)
When it gets fishy, there's blood in the water
Когда дело пахнет жареным, в воде появляется кровь
You used as bait, guppy (Splash)
Тебя используют как наживку, малька (Всплеск)
Ain't nobody prayin' for your downfall (Why?)
Никто не молится о твоем падении (Почему?)
That's a figment of your imagination
Это плод твоего воображения
Don't wait for the groundhog (Okay)
Не жди сурка (Хорошо)
Could pile in a clown car (Ayy)
Мог бы уместиться в машину клоуна (Ага)
You can't just imitate, mime how you mimic
Нельзя просто подражать, изобрази, как ты передразниваешь
Then pretend your sound's authentic (Boom)
А потом притворяйся, что твой звук аутентичен (Бум)
Did you cut the sound off? (Boom)
Ты выключил звук? (Бум)
You should pay penance for being a menace
Тебе следует покаяться за то, что ты угроза
Let's meet at the town hall (Yeah)
Встретимся в ратуше (Да)
I don't get the premise, it's like watchin' Tenet
Я не понимаю предпосылки, это как смотреть "Довод"
Except you can't expound on it (No!)
Только ты не можешь этого объяснить (Нет!)
'Cause I'm not the one
Потому что я не та
Don't know who you talkin' to
Не знаю, с кем ты разговариваешь
Nobody's unstoppable
Никто не неудержим
See me in person, I bet you gon' switch up
Увидишь меня лично, держу пари, ты переключишься
So drop it (Ooh)
Так что брось это (Ох)
Nah, I'm not the one
Нет, я не та
The talk is inaudible
Разговор невнятный
Let's get philosophical
Давай займемся философией
One thing's for certain, I'd watch what I'm stirrin'
Одно можно сказать наверняка, я бы следила за тем, что завариваю
If I was you (Ooh)
Если бы я была тобой (Ох)
'Cause I'm not the one
Потому что я не та
Don't know who you talkin' to
Не знаю, с кем ты разговариваешь
Nobody's unstoppable
Никто не неудержим
See me in person, I bet you gon' switch up
Увидишь меня лично, держу пари, ты переключишься
So drop it (Ooh)
Так что брось это (Ох)
Nah, I'm not the one
Нет, я не та
The talk is inaudible
Разговор невнятный
Let's get philosophical
Давай займемся философией
One thing's for certain, I'd watch what I'm stirrin'
Одно можно сказать наверняка, я бы следила за тем, что завариваю
If I was you (Ooh)
Если бы я была тобой (Ох)
Swear, I ain't the one (No sir)
Клянусь, я не та (Никак нет)
I ain't the one to be playin' with
Я не та, с кем можно играть
And I don't got time to just play around (Ooh, yeah)
И у меня нет времени просто играть (О, да)
Swear, I ain't the one (Yeah)
Клянусь, я не та (Да)
I ain't, I ain't
Я не та, я не та
Swear, I ain't the one (Yeah)
Клянусь, я не та (Да)
I ain't, I ain't
Я не та, я не та
Swear, I ain't the one
Клянусь, я не та






Attention! Feel free to leave feedback.