Lyrics and translation Beharie - Deserve It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deserve It
Заслуживаю этого
You
wanted
it
blue
Ты
хотела
синий,
I
painted
it
red
А
я
покрасил
в
красный.
You're
always
so
tense
Ты
всегда
так
напряжена,
I
deserve
it
Я
заслуживаю
этого.
I
deserve
it
Я
заслуживаю
этого.
I
deserve
it
Я
заслуживаю
этого.
I
deserve
it
Я
заслуживаю
этого.
I
waited
for
you
Я
ждал
тебя,
I
counted
the
days
Считал
дни.
Now
your
eyes
are
on
fire
Теперь
твои
глаза
горят
огнём,
I
deserve
it
Я
заслуживаю
этого.
I
deserve
it
Я
заслуживаю
этого.
Guess
it's
worth
it
Наверное,
оно
того
стоит.
Guess
it's
worth
it
Наверное,
оно
того
стоит.
Don't
you
worry
Не
волнуйся,
It
doesn't
hurt
us
Нам
это
не
повредит.
Don't
you
know
the
connection
between
us
is
real?
Разве
ты
не
знаешь,
что
связь
между
нами
настоящая?
Don't
you
worry
Не
волнуйся
Or
try
to
fight
it
И
не
пытайся
с
этим
бороться.
Don't
you
know
the
connection
between
us
is
real?
Разве
ты
не
знаешь,
что
связь
между
нами
настоящая?
You're
acting
so
strange
Ты
ведёшь
себя
так
странно,
Like
I'm
gonna
run
Словно
я
собираюсь
убежать.
Now
I'm
taking
the
blame
Теперь
я
принимаю
вину,
I
deserve
it
Я
заслуживаю
этого.
I
deserve
it
Я
заслуживаю
этого.
Guess
it's
worth
it
Наверное,
оно
того
стоит.
Guess
it's
worth
it
Наверное,
оно
того
стоит.
Don't
you
worry
Не
волнуйся,
It
doesn't
hurt
us
Нам
это
не
повредит.
Don't
you
know
the
connection
between
us
is
real?
Разве
ты
не
знаешь,
что
связь
между
нами
настоящая?
Don't
you
worry
Не
волнуйся
Or
try
to
fight
it
И
не
пытайся
с
этим
бороться.
Don't
you
know
the
connection
between
us
is
real?
Разве
ты
не
знаешь,
что
связь
между
нами
настоящая?
I
need
you
in
my
life
Ты
нужна
мне
в
моей
жизни.
You
know
we'll
be
alright
Ты
знаешь,
у
нас
всё
будет
хорошо.
You're
always
on
my
mind
Ты
всегда
в
моих
мыслях.
Please
call
me
when
you
find
the
time
Пожалуйста,
позвони
мне,
когда
найдёшь
время.
Don't
you
worry
Не
волнуйся,
It
doesn't
hurt
us
Нам
это
не
повредит.
Don't
you
know
the
connection
between
us
is
real?
Разве
ты
не
знаешь,
что
связь
между
нами
настоящая?
Don't
you
worry
Не
волнуйся
Or
try
to
fight
it
И
не
пытайся
с
этим
бороться.
Don't
you
know
the
connection
between
us
is
real?
Разве
ты
не
знаешь,
что
связь
между
нами
настоящая?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon John Byrt, Marit Othilie Thorvik, Hans Olav Settem, Christian Beharie
Attention! Feel free to leave feedback.