Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
heard
you're
telling
everyone
you
know
Ich
hörte,
du
erzählst
jedem,
den
du
kennst,
'Bout
how
we
used
to
spend
our
nights
wie
wir
unsere
Nächte
verbrachten.
Oh
what
a
lovely
way
to
make
me
cry
Oh,
was
für
eine
schöne
Art,
mich
zum
Weinen
zu
bringen.
I
should
have
seen
it
in
your
eyes
Ich
hätte
es
in
deinen
Augen
sehen
sollen.
Oh
what
a
lovely
day
to
be
surprised
Oh,
was
für
ein
schöner
Tag,
um
überrascht
zu
werden.
You
never
learned
to
speak
the
truth
Du
hast
nie
gelernt,
die
Wahrheit
zu
sagen.
The
way
you
act
and
how
you
weigh
your
words
Die
Art,
wie
du
dich
verhältst
und
wie
du
deine
Worte
wählst,
I'm
not
the
only
one
you
moved
Ich
bin
nicht
der
Einzige,
den
du
bewegt
hast.
I
feel
it
coming
Ich
fühle
es
kommen.
Are
you
there,
boy?
Bist
du
da,
Mädchen?
Are
my
tears
showing?
Sieht
man
meine
Tränen?
Are
my
hands
cold?
Sind
meine
Hände
kalt?
Let's
take
a
moment
Lass
uns
einen
Moment
innehalten.
Let's
be
real,
boy
Lass
uns
ehrlich
sein,
Mädchen.
I
should've
known
better
Ich
hätte
es
besser
wissen
müssen.
I
should
have
realized
Ich
hätte
es
erkennen
müssen.
Let's
take
a
moment
Lass
uns
einen
Moment
innehalten.
Let's
be
real,
boy
Lass
uns
ehrlich
sein,
Mädchen.
I
should've
known
better
Ich
hätte
es
besser
wissen
müssen.
I
should
have
realized
Ich
hätte
es
erkennen
müssen.
I
should
have
realized
Ich
hätte
es
erkennen
müssen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marit Othilie Thorvik, Hans Olav Settem, Christian Beharie, Baard Kylland
Attention! Feel free to leave feedback.