Lyrics and translation Beharie - Point of View
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Point of View
Точка зрения
Always
been
one
of
the
few
Всегда
была
одной
из
немногих,
Straining
my
way
out
to
make
a
point
of
view
Пробиваясь,
чтобы
выработать
свою
точку
зрения.
Easily
caught
by
the
wind
Легко
подхватываемая
ветром,
My
lips
have
melted
off,
off
my
skin
Мои
губы
растаяли,
исчезли
с
моей
кожи.
Built
up
by
tiny
bits
fallen
from
the
sky
Собранная
из
крошечных
частиц,
упавших
с
неба.
My
head
rolling
in
the
dirt
Моя
голова
катится
в
грязи,
It's
like
a
mountain
of
aged
paperworks
Это
как
гора
старых
бумаг.
Up
so
high,
touching
the
moon
Так
высоко,
касаясь
луны,
I'd
like
to
call
you
up,
won't
happen
soon
Я
хотела
бы
позвонить
тебе,
но
это
случится
нескоро.
So
hold
the
line
(hold
the
line)
Так
что
жди
(жди),
Hold
the
line
(hold
the
line)
Жди
(жди),
Built
up
by
tiny
bits
fallen
from
the
sky
Собранная
из
крошечных
частиц,
упавших
с
неба.
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh
О-о-о,
о-о-о-о
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
О-о-о-о-о-о-о
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
О-о-о-о-о-о-о
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
О-о-о,
о-о-о
So
hold
the
line
(hold
the
line)
Так
что
жди
(жди),
Hold
the
line
(hold
the
line)
Жди
(жди),
I'm
built
up
by
tiny
bits
fallen
from
the
sky
Я
собрана
из
крошечных
частиц,
упавших
с
неба.
So
hold
the
line
(hold
the
line)
Так
что
жди
(жди),
Hold
the
line
(hold
the
line)
Жди
(жди),
I'm
built
up
by
tiny
bits
fallen
from
the
sky
Я
собрана
из
крошечных
частиц,
упавших
с
неба.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marit Othilie Thorvik, Hans Olav Settem, Christian Beharie
Attention! Feel free to leave feedback.