Behemoth - The Deathless Sun - translation of the lyrics into German

The Deathless Sun - Behemothtranslation in German




The Deathless Sun
Die Todlose Sonne
I am nothing
Ich bin nichts
Without him, nothing is
Ohne ihn ist nichts
I am no one
Ich bin niemand
It is he, Sol Invictus, the deathless sun
Er ist es, Sol Invictus, die todlose Sonne
I am nothing
Ich bin nichts
Without him, nothing is
Ohne ihn ist nichts
I am no one
Ich bin niemand
It is he, Sol Invictus, the deathless sun
Er ist es, Sol Invictus, die todlose Sonne
My god is the all-devouring pyre
Mein Gott ist der alles verschlingende Scheiterhaufen
My goddess dwells in Hadean somber tides
Meine Göttin wohnt in hadischen düsteren Gezeiten
Burst forth from the crushing depths as Leviathan
Brich hervor aus den erdrückenden Tiefen als Leviathan
And then descend into the bowels of the Earth
Und steige dann hinab in die Eingeweide der Erde
The imperial throne is set to dominate
Der kaiserliche Thron ist zur Herrschaft bestimmt
The powers of ruthless zephyr, forever shall reign
Die Mächte des erbarmungslosen Zephyrs werden ewig herrschen
I am nothing
Ich bin nichts
Without him, nothing is
Ohne ihn ist nichts
I am no one
Ich bin niemand
It is he, Sol Divinus, the deathless sun
Er ist es, Sol Divinus, die todlose Sonne
I am nothing
Ich bin nichts
Without him, nothing is
Ohne ihn ist nichts
I am no one
Ich bin niemand
It is he, Sol Divinus, the deathless sun
Er ist es, Sol Divinus, die todlose Sonne
My god is the all-consuming fire
Mein Gott ist das alles verzehrende Feuer
Fated centre of the bottomless pit
Bestimmtes Zentrum des bodenlosen Abgrunds
He's the void beyond any cipher
Er ist die Leere jenseits jeder Chiffre
Starless night, immortally lit
Sternenlose Nacht, unsterblich erleuchtet
When the throne of the carnal world is restrained
Wenn der Thron der fleischlichen Welt gezügelt wird
The powers of ruthless zephyr, forever shall reign
Werden die Mächte des erbarmungslosen Zephyrs ewig herrschen
I am nothing
Ich bin nichts
Without him, nothing is
Ohne ihn ist nichts
I am no one
Ich bin niemand
It is he, Sol Invictus, the undying sun
Er ist es, Sol Invictus, die unsterbliche Sonne
I am nothing
Ich bin nichts
Without him, nothing is
Ohne ihn ist nichts
I am no one
Ich bin niemand
It is he, Sol Invictvs, the undying sun
Er ist es, Sol Invictvs, die unsterbliche Sonne
Let's drink to he of the shining morn
Lasst uns trinken auf ihn vom leuchtenden Morgen
To the lacerated yet so divine
Auf den Zerrissenen, doch so Göttlichen
To the sun that evermore shall rise
Auf die Sonne, die immerdar aufgehen wird
To my ascent, to thy demise
Auf meinen Aufstieg, auf deinen Untergang
I am nothing
Ich bin nichts
But without him, nothing is
Aber ohne ihn ist nichts
I am no one
Ich bin niemand
It is he, Sol Invictus, the undying sun
Er ist es, Sol Invictus, die unsterbliche Sonne
I am nothing
Ich bin nichts
But without him, nothing is
Aber ohne ihn ist nichts
I am no one
Ich bin niemand
It is he, Sol Divinus, the deathless sun
Er ist es, Sol Divinus, die todlose Sonne





Writer(s): Adam Darski


Attention! Feel free to leave feedback.