Behnam Safavi - Khoda - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Behnam Safavi - Khoda




Khoda
God
حواست بمن بوده و هست اما
You've always thought of me, but
یوقتا حواسم ازت پرت میشه
Sometimes I lose sight of you
با اینکه تو خورشید و دادی بدنیا
Even though you gave the sun to the world
یوقتایی سردم ولی نه همیشه
Sometimes I'm cold, but not always
مثل کوه پشت منی هر دقیقه
You are behind me every minute like a mountain
بجز تو کسی تکیه گاهم نبوده
No one but you has been my support
تو بالاتر از قله های زمینی
You are higher than the peaks of the earth
به تو فکر کردن شبیه صعوده
Thinking of you is like a climb
همین که حواست بمن هست خوبه
It's good because you think of me
همین خوبه که تو من و دوست داری
It's good because you love me
همه میرن از زندگی من اما
Everyone leaves my life, but
محاله تو یک روز تنهام بذاری
It is impossible for you to leave me alone one day
همین که حواست بمن هست خوبه
It's good because you think of me
همین خوبه که تو من و دوست داری
It's good because you love me
همه میرن از زندگی من اما
Everyone leaves my life, but
محاله تو یک روز تنهام بذاری
It is impossible for you to leave me alone one day
روزایی که از زندگی سیر میشم
On days when I'm tired of life
میشینم یه گوشه به یادت میوفتم
I sit in a corner and remember you
تو میدونی که چی گذشته به حالم
You know what happened to me
من از حس و حالم به هیشکی نگفتم
I didn't tell anyone about my feelings
کی میدونه که من چقد گریه کردم
Who knows how much I cried
فقط چشم تو اشک چشمامو دیده
Only your eyes have seen my tears
نمیدونی که اسم تورو که میارم
You don't know that when I say your name
چه حال عجیبی بمن دست میده
What a strange feeling I get
همین که حواست بمن هست خوبه
It's good because you think of me
همین خوبه که تو من و دوست داری
It's good because you love me
همه میرن از زندگی من اما
Everyone leaves my life, but
محاله تو یک روز تنهام بذاری
It is impossible for you to leave me alone one day





Writer(s): Babak Radmanesh


Attention! Feel free to leave feedback.