Lyrics and translation Behnam Safavi - Namoos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
با
هر
سرفه
دلم
آتیش
میگیره
С
каждым
кашлем
сердце
мое
горит
огнем,
با
لبخند
یه
بچه
خوب
میشم
Детской
улыбкой
я
исцеляюсь.
من
بی
کس
فقط
سالی
دو
سه
روز
Я
одинок,
и
лишь
пару
дней
в
году
برای
بعضیا
محبوب
میشم
Для
некоторых
становлюсь
любимым.
یه
عالم
یادگاری
دارم
از
جنگ
У
меня
целый
мир
воспоминаний
о
войне,
دوتا
ترکش
امونم
رو
بریده
Два
осколка
прошили
мою
грудь.
دلم
میسوزه
واسه
اون
دلی
Сердце
мое
болит
за
то
сердце,
که
بهاری
توی
تقویمش
ندیده
Которое
весны
в
календаре
не
видело.
نگاه
یه
غریبه
یه
شب
کابوس
من
شد
Взгляд
чужой
в
одну
ночь
кошмаром
мне
стал,
میون
کفر
و
ایمان
یه
جنگ
تن
به
تن
شد
Между
верой
и
неверием
битва
началась.
نتونستم
بخوابم
نتونستم
بخندم
Не
смог
я
уснуть,
не
смог
я
смеяться,
نشد
چشمامو
راحت
رو
این
بلوا
ببندم
Не
смог
я
глаза
на
эту
бурю
закрыть.
کی
میدونه
که
من
چی
کشیدم
Кто
знает,
через
что
я
прошел,
کسی
درد
منو
باور
نداره
Никто
мою
боль
не
способен
понять.
همه
میگن
دلش
دریاست
Все
говорят:
у
него
душа
океан,
اما
دل
من
غرق
موج
انفجاره
Но
мое
сердце
— волна
взрыва,
пойми.
من
از
دریا
همیشه
موج
دیدم
Я
от
моря
всегда
видел
только
волны,
به
کی
باید
بگم
از
حال
و
روزم
Кому
рассказать
о
своей
горькой
судьбе?
یه
عمره
سرنوشتم
سوز
و
سازه
Всю
жизнь
мою
— пламя
и
пепел,
همیشه
ساختم
تا
که
بسوزم
Всегда
я
горел,
пока
не
сгорел.
تا
که
بسوزم
Пока
не
сгорел.
نگاه
یه
غریبه
یه
شب
کابوس
من
شد
Взгляд
чужой
в
одну
ночь
кошмаром
мне
стал,
میون
کفر
و
ایمان
یه
جنگ
تن
به
تن
شد
Между
верой
и
неверием
битва
началась.
نتونستم
بخوابم
نتوستم
بخندم
Не
смог
я
уснуть,
не
смог
я
смеяться,
نشد
چشمامو
راحت
رو
این
بلوا
ببندم
Не
смог
я
глаза
на
эту
бурю
закрыть.
میپیچه
تو
سرم
رد
مسلسل
В
голове
моей
эхом
звучит
автомат,
تنم
تزیین
شده
با
زخم
و
تاول
Тело
мое
— шрамы
и
волдыри.
پر
از
حرفم
ولی
حرفی
ندارم
Полон
слов,
но
сказать
мне
нечего,
شاید
تقدیرم
این
بوده
از
اول
Быть
может,
судьба
моя
с
самого
начала.
یه
با
غیرت
نمیتونه
ببینه
Мужчина
не
сможет
спокойно
смотреть,
تن
ناموسشو
می
پاشن
از
هم
Как
честь
его
в
прах
втоптали
враги.
هنوزم
با
همین
پاهای
خسته
И
пусть
на
ногах,
уставших
от
ран,
سر
ناموس
دنیا
رو
حریفم
За
честь
всего
мира
я
буду
стоять.
سر
ناموس
دنیا
رو
حریفم
За
честь
всего
мира
я
буду
стоять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Namoos
date of release
11-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.