Behnam Safavi - Soe Tafahom - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Behnam Safavi - Soe Tafahom




Soe Tafahom
Soe Tafahom
حال من خوبه اما دلم آشوبه
My heart aches but my mind is at ease
من بی خبرم از دل و احساس تو
I'm oblivious to your heart and mind
من دیونه هر شب تو همین خونه
My mind wanders every night in this house
میشینم و نقشه میکشم واسه تو
I sit down and strategize for you
دلهره دارم که یه وقت سوتفاهم بشه
I'm worried about misconceptions developing
علاقه ی شدید من سوژه ی مردم بشه
My feelings for you becoming the gossip of the town
دلهره دارم که نتونم تو رو عاشق کنم
I'm worried about not being able to make you fall in love
بگی دوسم نداری و بدون تو دق کنم
You saying you don't love me and me dying without you
زوده یا دیره دل من گیره نفسم میره از تب و تاب
It may be too early or too late, my heart is caught, my breath is taken by feverishness
من گرفتارم تورو دوست دارم جلو چشمامی حتی تو خواب
I'm captivated, I love you, you're in my sight even in my dreams
شیطنت های نگاهت خاصه
Your playful eyes hold something special
کاش بدونی دل من حساسه
I wish you knew my heart is fragile
کاشکی یه ذره مراعات کنی
I wish you could show some consideration
منو کمتر محو چشمات کنی
Mesmerize me with your eyes less
این روزا با خودمم درگیرم
These days I'm at war with myself
آخ اگه بهت نگم میمیرم
Oh, I'll die if I don't tell you
هی جلوی آیینه میگم با خودم
I stand before the mirror telling myself
معذرت میخوام من عاشقت شدم
I'm sorry, I've fallen in love with you





Writer(s): Behnam Safavi


Attention! Feel free to leave feedback.