Lyrics and translation Behzad Leito feat. Alibi - Zoom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بزی
بزی
لیتو
، علی
علی
بی
Бэзад
Лейто,
Али
Алиби
برو
بریم
حاجی
Давай,
братан,
пошли
کارتو
میکشم
تخ*مه
صورت
حساب
Достаю
карту,
нах*й,
счет,
детка,
همه
جوره
بکن
حاجی
رو
من
حساب
Бери
все,
что
хочешь,
я
плачу.
هرجا
میرم
چشا
رو
من
زومن
که
صاف
Куда
бы
я
ни
пошел,
взгляды
на
мне,
ясно,
اعصاب
ندارم
، مودم
کثافه
Нервы
ни
к
черту,
настроение
— дерьмо.
ک*خواره
تیپ
میام
با
هودی
(Hoodie)
لش
تو
Стильно
одетый,
в
шикарном
худи
прихожу,
طول
نده
بگو
سریع
زودی
کَش
(Cash)
کو؟
Не
тяни,
говори
быстро,
где
бабки?
دا*ه
میگه
زنگ
زدم
بزی
بودی
مشغول
Детка
говорит,
звонила,
был
занят,
برنامه
اس
بیا
با
چند
تا
قوطی
مشروب
Планы
есть,
приходи
с
парой
бутылок
выпивки.
حاجی
تو
که
باختی
بخون
کُرکری
کم
Братан,
ты
уже
проиграл,
меньше
хвастайся,
الآن
شل
کردم
با
دو
تا
پورتوریکن
Я
сейчас
расслабляюсь
с
двумя
пуэрториканками.
اکیپم
پهلوم
، مدل
قلدری
گنگ
Моя
команда
рядом,
бандитский
стиль,
منو
میبینن
همه
میشن
چون
فوری
هنگ
آره
Все
зависают,
как
только
меня
видят,
да.
زومن
، اونا
رو
من
Увеличивают,
на
мне,
رو
نِرو
من
ولی
من
آرومم
Не
обращаю
внимания,
я
спокоен.
زومن
، اونا
رو
من
Увеличивают,
на
мне,
این
روزا
بدخواها
فراونن
В
эти
дни
много
недоброжелателей.
همه
زوم
زوم
روم
روم
Все
увеличивают,
увеличивают,
на
мне,
на
мне,
همه
زوم
زوم
روم
روم
Все
увеличивают,
увеличивают,
на
мне,
на
мне,
همه
زوم
زوم
روم
روم
Все
увеличивают,
увеличивают,
на
мне,
на
мне,
همه
زوم
زوم
روم
روم
Все
увеличивают,
увеличивают,
на
мне,
на
мне.
علی
بی
بسه
بفرست
بدو
فایلو
Алиби,
хватит,
быстро
отправь
файл,
همه
خا*ه
کردن
شنیدن
فلو
استایلو
Все
хотят
услышать
мой
флоу
и
стиль.
میگن
تنگ
شده
دلمون
تو
برو
لایو
Говорят,
соскучились,
давай,
выходи
в
эфир,
مایک
(Mic)
دستمه
دارم
میدم
سولو
وایبو
(Solo
Vibe)
Микрофон
в
руке,
выдаю
сольный
вайб.
شما
نصفتون
فتوکپی
منو
خلسین
Половина
из
вас,
мои
копии,
успокойтесь,
توو
بازی
راتون
نمیدیم
ما
درو
بستیم
Мы
не
пустим
вас
в
нашу
игру,
дверь
закрыта.
عدد
هار
و
ببین
بکن
حاجی
ضرب
و
تقسیم
Посмотри
на
цифры,
братан,
умножай
и
дели,
زور
نزن
سعی
نکن
نداری
تو
تاثیر
Не
пытайся,
у
тебя
нет
влияния.
همش
داری
میای
فازِ
خیابون
Вечно
у
тебя
фаза
уличного
пацана,
پس
غُر
نزن
شده
برات
کاسبی
داغون
Так
что
не
жалуйся,
бизнес
твой
плох.
اجرا
رو
میبینی
میگی
داره
می*اد
اون
Видишь
выступление
и
говоришь:
«Вон
тот
чувак»,
من
بالا
بودم
وقتی
داشت
اون
خا*ه
میمالوند
Я
был
на
высоте,
когда
он
еще
подлизывался.
زومن
، اونا
رو
من
Увеличивают,
на
мне,
رو
نِرو
من
ولی
من
آرومم
Не
обращаю
внимания,
я
спокоен.
زومن
، اونا
رو
من
Увеличивают,
на
мне,
این
روزا
بدخواها
فراونن
В
эти
дни
много
недоброжелателей.
همه
زوم
زوم
روم
روم
Все
увеличивают,
увеличивают,
на
мне,
на
мне,
همه
زوم
زوم
روم
روم
Все
увеличивают,
увеличивают,
на
мне,
на
мне,
همه
زوم
زوم
روم
روم
Все
увеличивают,
увеличивают,
на
мне,
на
мне,
همه
زوم
زوم
روم
روم
Все
увеличивают,
увеличивают,
на
мне,
на
мне.
اول
پشت
سرم
حرف
بعد
میگی
فنتم
Сначала
говоришь
за
спиной,
потом
называешь
себя
фанатом,
میگی
برو
جلو
حاجی
آره
من
نوکرتم
Говоришь:
«Давай,
братан»,
да,
я
твой
слуга.
میگه
بپا
این
کفتارا
دور
و
ورتن
Говоришь:
«Осторожно,
эти
гиены
вокруг
тебя»,
میگم
نگران
نباش
نی
پول
و
پَله
کم
Говорю:
«Не
волнуйся,
у
меня
достаточно
денег
и
власти».
اینا
زومن
رو
من
مدل
میکروسکوپی
Они
увеличивают,
на
мне,
как
под
микроскопом,
ولی
مهم
نی
میرم
من
چیل
و
لوکی
(lowkey)
Но
это
неважно,
я
остаюсь
незаметным.
همیشه
میکنی
ریز
تو
کپی
Ты
всегда
незаметно
копируешь,
بگو
بیاره
مهم
نی
بیست
تا
بطری
Пусть
принесет,
неважно,
двадцать
бутылок.
فیلمته
میکنی
کارا
لوتی
Снимаешь
все
на
камеру,
как
бандит,
میگی
زندگیت
شبیه
کال
آو
دیوتی
(Call
Of
Duty)
Говоришь,
твоя
жизнь
как
Call
of
Duty.
جمعن
اینجا
همه
نابا
توو
تیم
عمو
В
пятницу
здесь
все
свои,
в
команде
дяди,
کجا
بودی
وقتی
بالا
بودیم
Где
ты
был,
когда
мы
были
на
высоте?
نیستن
لولم
تقصیر
من
نی
Не
моего
уровня,
не
моя
вина,
هرجا
که
برم
مسیر
من
نی
Куда
бы
я
ни
пошел,
это
не
мой
путь.
یه
قدم
بردارین
دو
تا
تا
عقبین
Сделайте
шаг
вперед,
и
вы
окажетесь
на
два
шага
позади,
یه
قدم
بردارین
دو
تا
تا
عقبین
Сделайте
шаг
вперед,
и
вы
окажетесь
на
два
шага
позади.
زومن
، اونا
رو
من
Увеличивают,
на
мне,
رو
نِرو
من
ولی
من
آرومم
Не
обращаю
внимания,
я
спокоен.
زومن
، اونا
رو
من
Увеличивают,
на
мне,
این
روزا
بدخواها
فراونن
В
эти
дни
много
недоброжелателей.
همه
زوم
زوم
روم
روم
Все
увеличивают,
увеличивают,
на
мне,
на
мне,
همه
زوم
زوم
روم
روم
Все
увеличивают,
увеличивают,
на
мне,
на
мне,
همه
زوم
زوم
روم
روم
Все
увеличивают,
увеличивают,
на
мне,
на
мне,
همه
زوم
زوم
روم
روم
Все
увеличивают,
увеличивают,
на
мне,
на
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Pour Rafeon
Album
Zoom
date of release
17-12-2019
Attention! Feel free to leave feedback.