Lyrics and translation Behzad Leito, Sijal & Sepehr Khalse - Dire Ye Zarreh (feat. Sijal & Sepehr Khalse)
یه
کم
دیره
الان
مهم
نیست
فقط
Уже
немного
поздно.
باید
بریم
تو
جاده
Нам
нужно
отправляться
в
путь.
میدونم
دیره
Я
знаю,
что
уже
поздно.
میدونم
دیره
یه
ذره
Я
знаю,
уже
немного
поздно.
دیره
ولی
باید
بریم
Уже
поздно,
но
мы
должны
идти.
ولی
انگار
قراره
خوش
بگذره
Но
это
будет
весело.
میدونم
دیره
یه
ذره
Я
знаю,
уже
немного
поздно.
دیره
ولی
باید
بریم
Уже
поздно,
но
мы
должны
идти.
ولی
انگار،قراره
خوش
بگذره
Но
это,
типа,
будет
весело.
برنامه
جفت
و
جور
حالم
خوبه
Я
в
порядке.
ساعت
چهاره
دارم
میرم
راحت
خونه
Я
возвращаюсь
домой
в
четыре.
جلو
چشام،خطا
میشن
عوض
بَدَل
Неправильно,
передо
мной.измениться.
آروم
ملو
دارم
میرم
من
از
بغل
Притормози,
Мело,
я
обойду
вокруг.
زنگ
میزنم،میگم
سیجل
کجاست
Я
позвоню.
я
скажу
ему,
где
эта
штука.
بیا
خونه
Bigi
After
میگن
خداست
Говорят,
Бог
есть
Бог.
همه
بد
پا
میدن
Все
в
беспорядке.
میخوان
د
مالی
شَن
Они
хотят,
чтобы
их
бросили.
چون
بهزاد
برنامش
دیدن
جداست
Потому
что
свобода
видела
грех
греха.
یکی
از
دور
دیدم
که
بدجور
خوبه
Я
видел
одну
очень
хорошую.
ساکت
نشسته
بَد
بود
مودش
Она
тихо
сидит,
у
нее
плохое
настроение.
حرف
زدیم
رفتیم
ما
بعد
زود
خونه
Мы
разговаривали,
мы
ушли,
а
потом
рано
вернулись
домой.
حالش
بد
بود
کردم
با
برف
زود
خوبش
У
него
было
плохое
настроение,
хороший
снег.
الان
میگه
کلافست
ولی
دیره
برا
بحث
Он
говорит,
что
это
урок,
но
слишком
поздно
спорить.
چون
چند
دِیقه
بعد
با
من
زیر
مَلافست
Потому
что
через
несколько
минут
он
лежит
на
простынях
со
мной.
صبح
با
من
کلی
اون
درد
و
دل
کرد
Он
говорил
со
мной
этим
утром.
فرداش
گفت
لی
منو
ک
و
وِل
کرد
На
следующий
день
он
сказал,
что
ли
бросил
меня.
میدونم
دیره
یه
ذره
Я
знаю,
уже
немного
поздно.
دیره
ولی
باید
بریم
Уже
поздно,
но
мы
должны
идти.
ولی
ای
کاش،به
ما
خُب
خوش
بگذره
Но
я
бы
хотел,
чтобы
нам
было
весело.
میدونم
دیره
یه
ذره
Я
знаю,
уже
немного
поздно.
دیره
ولی
باید
بریم
Уже
поздно,
но
мы
должны
идти.
ولی
ای
کاش،به
ما
خُب
خوش
بگذره
Но
я
бы
хотел,
чтобы
нам
было
весело.
جمع
کن
بریم
Убирайся
нахуй
отсюда!
خانم
دیره
ولی
زوده
واسه
خوابت
Мэм,
уже
поздно,
но
еще
рано
дремать.
میخوام
ببینمت
تو
لباسِ
کارت
Я
хочу
встретиться
с
тобой
в
твоей
униформе.
میخوام
یهجور
دور
میله
برقصی
Я
хочу,
чтобы
ты
танцевала
в
баре.
دیگه
صبح
پاشی
بگی
پولت
جوره
واسه
کالج
Ты
говоришь,
что
утром
у
тебя
есть
деньги
на
колледж.
منم
دام
الان
ایرانه
خوابه
Я-дом,
пора
спать.
اینم
کنارمه
بیداره
نابه
Это
на
моей
стороне,
она
проснулась.
شی
وازِ
بازه
آره
نی
تازه
فازش
Да,
новый
ФОБ.
حالا
هر
دوتونو
میخوام
در
آنِ
واحد
Теперь
я
хочу
вас
обоих
одновременно.
شامپاین
واسه
دردام
خوبه
Шампанское
хорошо
для
боли.
فیددم
عین
شهرام
رو
کِی
Я
доверял
своей
королеве.
رو
ابرام
تو
فکر
و
فردام
تو
مِه
Я
застрял
в
тумане
завтра.
ولی
بیخیال
الان
خوبه
Но
давай,
теперь
все
в
порядке.
یکی
میره
میگه
دیره
سه
و
نیمه
آره
Кто-нибудь
скажет,
что
уже
поздно,
три
с
половиной.
یکی
دیگه
ولی
میرسه
و
میده
Еще
один,
но
он
приходит
и
приходит.
آره
میرسه
امید
ما
به
زندگی
زیاد
Да,
так
и
есть.
خدا
به
ما
میرسیده
زندگی
میداده
Бог
дал
бы
нам
жизнь.
میدونم
دیره
یه
ذره
Я
знаю,
уже
немного
поздно.
آره
دیره
یه
ذره
ولی
Да,
уже
немного
поздно,
но
...
ولی
انگار
قراره
خوش
بگذره
Но
это
будет
весело.
میدونم
دیره
یه
ذره
Я
знаю,
уже
немного
поздно.
آره
دیره
یه
ذره
ولی
Да,
уже
немного
поздно,
но
...
ولی
انگار
قراره
خوش
بگذره
Но
это
будет
весело.
آره
دیره
یه
ذره
ولی
تخت
گاز
باز
داره
میره
به
سمتش
Да,
уже
немного
поздно,
но
бензобак
уже
бежит
к
ней.
مصرف
بالا
شیشه
(شیشِ
یا
شیشه)
{ایهام:
شیشه
و
عدد
شش}
Стекло
разбивается.}
سیلندرش
استخر
سر
بازه
میرسه
ارتش
Баллон-это
бассейн,
он
доберется
до
армии.
آدرس
چی
بود
توکه
زبونم
اگه
Какой
был
адрес?
حرف
نزنم
که
فُکِ
حروممه
Это
челюсть
моей
матери.
اَه،سنگین
میرم
ماهی
یه
بار
Раз
в
месяц
становится
тяжело.
پول
پارتی
دادا
بذا
مایه
بباره
Партийные
деньги
бро
пусть
льет
дождь.
هرکی
هم
که
با
یه
اشاره
دربست
پایه
فشارِ
Любой,
у
кого
есть
однобазная
точка
давления.
خورشید
داره
نور
چراغ
میشه
Солнце
светит.
مخم
کَم
کَم
کوره
ی
داغ
میشه
Мой
разум
будет
зажарен.
تونل
مارپیچ
که
انقدر
زهر
توشه
Спиральный
туннель
с
таким
ядом.
رسماً
داره
شبیه
لونه
ی
مار
میشه
Это
официально
змеиное
гнездо.
پَ
گورِ
بابا
اکبر
گور
بکن
Так
к
черту
его!к
черту
его!
جشنوار
فیلم
اصغر
و
نور
کَن
Вечеринка
фар.
این
موزیک
مصرف
جون
و
تن
Это
музыка
жизни
и
души.
میدونم
دیره
یه
ذره
Я
знаю,
уже
немного
поздно.
دیره
ولی
باید
بریم
Уже
поздно,
но
мы
должны
идти.
ولی
ای
کاش
به
ما
خوب
خوش
بگذره
Но
я
бы
хотел,
чтобы
мы
хорошо
провели
время.
میدونم
دیره
یه
ذره
Я
знаю,
уже
немного
поздно.
دیره
ولی
باید
بریم
Уже
поздно,
но
мы
должны
идти.
ولی
ای
کاش
به
ما
خوب
خوش
بگذره
Но
я
бы
хотел,
чтобы
мы
хорошо
провели
время.
میاد
پَهلوم
راحت
اصولی
Он
приходит
ко
мне,
все
в
порядке,
все
в
порядке.
گوشاش
تیز
شده
باز
از
فضولی
Его
уши
снова
остры.
دوتا
بلانت
لاغر
سوزوندیم
Мы
сожгли
двух
блондинок.
کامل
سیاه
تنم
بابک
وثوقی
Все
мое
тело
наполнено
гвинейским
пирогом.
میاد
پلوم
راحت
اصولی
Она
придет
на
сливы,
все
в
порядке.
گوشاش
تیز
شده
باز
از
فضولی
Его
уши
снова
остры.
دوتا
بلانت
لاغر
سوزوندیم
Мы
сожгли
двух
блондинок.
کامل
سیاه
تنم
بابک
وثوقی
Все
мое
тело
наполнено
гвинейским
пирогом.
رو
بیت
بزی
لِی
В
такт,
ли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
23
date of release
16-11-2015
Attention! Feel free to leave feedback.