Lyrics and translation Behzad Leito feat. Erfan - Adam Nemishe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adam Nemishe
Адам Немише (Адам не меняется)
تولدم
نمیخوام
که
کیک
فوت
کنم
میخوام
Не
хочу
задувать
свечи
на
торте
в
свой
день
рождения,
هیز
دود
کنم
مگه
دیوونم
امشبو
خونه
بشینم؟
хочу
курить
травку,
как
сумасшедший.
Сидеть
дома
сегодня
вечером?
وقتی
میتونم
برنامه
دونه
دونه
بچینم
وای
مهمونی
کر
کثیفاست
هرجا
میرن
Когда
я
могу
составить
план,
шаг
за
шагом,
вау,
вечеринки
грязные,
куда
бы
они
ни
пошли,
دیگه
حرفـ
از
ایناست
ولی
مهم
نیستن
چون
ما
تو
راهه
لندنیم
نمیایم
به
هم
все
говорят
об
этом,
но
они
не
важны,
потому
что
мы
на
пути
в
Лондон,
мы
не
похожи
друг
на
друга,
مثل
جوراب
و
سندلیم
دوست
دارم
دوست
دوستشو
با
ممه
های
سیخه
لایت
سیک
ملو
как
носок
и
сандалия.
Мне
нравится
друг
друга
с
большими
сиськами,
легкий
сик,
мелодия,
میزنیم
باز
سر
راش
توام
فکر
لات
و
لوت
بازی
با
قمه
باش
، هرچی
بری
بالا
мы
снова
бьем
по
голове,
ты
тоже
думай
о
гангстерских
играх
с
мачете,
как
бы
высоко
ты
ни
поднимался,
تو
این
بازی
باز
کمه
داش
دخترا
بهم
میگن
چه
بیته
خداست
سیبیلا
میپرسن
в
этой
игре
всегда
мало,
братан.
Девчонки
говорят
мне,
какой
я
крутой,
Боже,
Сивиллы
спрашивают
меня,
ازم
سپیده
کجاست؟
اینقدر
چیپ
دارم
جلوم
جام
یه
где
Заря?
У
меня
так
много
фишек
передо
мной,
мой
стол
میزه
جداست
جوری
بلاف
میزنم
بره
جا
اون
بریزه
دو
آس
отдельный,
я
так
играю,
что
вместо
него
выпадает
два
туза.
از
بس
لج
کردیم
با
همه
دنیا
هستیم
لشترین
آدم
دنیا
هرجا
با
هرکسی
آخرش
Мы
так
злимся
на
весь
мир,
что
мы
самые
крутые
люди
в
мире,
где
бы
мы
ни
были,
с
кем
бы
ни
были,
в
конце
концов,
خوش
باش
عرفان
آدم
نمیشه
از
تیر
خوشحالیم
تا
ته
خرداد
مستیم
گل
будь
счастлив,
Эрфан,
человек
не
меняется.
Мы
счастливы
с
Тира
до
конца
Хурдада,
мы
пьяны,
цветы
داریم
کاغذو
پر
باز
هرجا
با
هرکسی
آخرش
خوش
باش
بهزاد
آدم
نمیشه
у
нас,
бумага
полная.
Где
бы
мы
ни
были,
с
кем
бы
ни
были,
в
конце
концов,
будь
счастлив,
Бехзад,
человек
не
меняется.
هنسی
کونیاک
، ترکید
دنیا
دنیارم
که
میگیرم
به
یکی
ت×مام
نمیخونم
واسه
Хеннесси,
коньяк,
мир
взорвался,
и
я
захватываю
его
для
кого-то
одного.
Я
не
пою
для
جک
و
ج×نده
که
بشه
لخت
پام
فمدی
و
بشقابه
کُکباز
ام
دی
و
وودکا
پر
حرف
шлюх
и
сучек,
чтобы
они
обнажили
мои
ноги.
Молли
и
тарелки,
кокаиновый
MD
и
водка,
я
многословный,
منه
جدیه
خودخواه
آره
عرف
همون
مدل
تقصاست
خطو
زد
مردمک
مدل
جغد
باز
دو
серьезный
и
эгоистичный.
Да,
Эрфан,
это
та
же
самая
ошибка,
линия
зачеркнута,
зрачки
как
у
совы,
снова
два
دله
خب
باز
مثل
رل
رو
جفت
تاس
مرزو
رد
جزر
و
مد
علف
و
کُ
دافه
کنارم
сердца,
ну,
снова
как
бросок
на
пару
костей,
пересекаем
границы,
приливы
и
отливы,
трава
и
к,
девушка
рядом
со
мной,
نمیکنم
طرفو
پر
نمیکنم
وقت
تلف
و
رک
میزنم
حرفمو
خطمو
میدم
من
قلبمو
شوک
я
не
заполняю
ее,
я
не
трачу
время,
я
прямо
говорю,
я
даю
свою
линию,
свое
сердце,
я
не
в
шоке,
نیستم
دنبال
دافا
توی
اینستاگرم
چون
که
جفت
رو
پاهامن
با
20
я
не
ищу
девушек
в
инстаграме,
потому
что
я
стою
на
обеих
ногах
с
20
تا
گرم
باریک
بلند
یا
پلنگ
نیست
با
من
با
بزی
پاریس
یا
نیس
یا
کن
граммами.
Тонкая,
высокая
или
пантера
не
со
мной,
с
козой,
Париж
или
Ницца,
или
Канны.
از
بس
لج
کردیم
با
همه
دنیا
هستیم
لشترین
آدم
دنیا
هرجا
با
هرکسی
آخرش
Мы
так
злимся
на
весь
мир,
что
мы
самые
крутые
люди
в
мире,
где
бы
мы
ни
были,
с
кем
бы
ни
были,
в
конце
концов,
خوش
باش
عرفان
آدم
نمیشه
از
تیر
خوشحالیم
تا
ته
خرداد
مستیم
گل
будь
счастлив,
Эрфан,
человек
не
меняется.
Мы
счастливы
с
Тира
до
конца
Хурдада,
мы
пьяны,
цветы
داریم
کاغذو
پر
باز
هرجا
با
هرکسی
آخرش
خوش
باش
بهزاد
آدم
نمیشه
у
нас,
бумага
полная.
Где
бы
мы
ни
были,
с
кем
бы
ни
были,
в
конце
концов,
будь
счастлив,
Бехзад,
человек
не
меняется.
از
بس
لج
کردیم
با
همه
دنیا
هستیم
لشترین
آدم
دنیا
هرجا
با
هرکسی
آخرش
Мы
так
злимся
на
весь
мир,
что
мы
самые
крутые
люди
в
мире,
где
бы
мы
ни
были,
с
кем
бы
ни
были,
в
конце
концов,
خوش
باش
عرفان
آدم
نمیشه
از
تیر
خوشحالیم
تا
ته
خرداد
مستیم
گل
будь
счастлив,
Эрфан,
человек
не
меняется.
Мы
счастливы
с
Тира
до
конца
Хурдада,
мы
пьяны,
цветы
داریم
کاغذو
پر
باز
هرجا
با
هرکسی
آخرش
خوش
باش
بهزاد
آدم
نمیشه
у
нас,
бумага
полная.
Где
бы
мы
ни
были,
с
кем
бы
ни
были,
в
конце
концов,
будь
счастлив,
Бехзад,
человек
не
меняется.
مُد
شده
میخونن
از
غم
قصه
وقتی
من
میام
عوض
میشه
اتمسفر
زندیگم
فیلم
Стало
модно
петь
о
печали
и
историях,
когда
я
прихожу,
атмосфера
меняется,
моя
жизнь
- фильм,
عکسم
تو
کن
پوستر
واسه
لش
کنا
اینجا
شدم
من
مبسر
دوتا
سوماسو
رنگ
بزن
و
моя
фотография
на
постере,
для
крутых
ребят
я
стал
комментатором,
два
Сумасу,
покрась
и
بارفیکس
روش
چهارتا
عکس
اینستاگرم
بذار
با
زیرپوش
هرچی
موزیک
ساخته
بود
сделай
подтягивания,
четыре
фотографии
в
инстаграме,
выложи
в
майке.
Всю
музыку,
которую
он
написал,
اون
باز
ر×د
توش
من
نمیدونم
این
همه
بازدید
کوش؟
میگن
هروقت
عرفو
دیدن
он
снова
испортил,
я
не
знаю,
где
все
эти
просмотры?
Говорят,
каждый
раз,
когда
видели
Эфрана,
یه
جا
نئش
و
لش
بوده
با
یه
دختره
تک
، یه
جا
شل
مشغوله
شایعه
ها
رو
он
был
где-то
пьян
и
обкурен
с
классной
девушкой,
где-то
расслабленно
занят,
диктуйте
слухи,
دیکته
کنین
انگار
مشق
بوده
منم
راهمو
میرم
و
داستانام
تهش
خوبه
آه
как
будто
это
домашнее
задание.
Я
иду
своим
путем,
и
мои
истории
хорошо
заканчиваются,
ах,
باز
میگن
عرفان
آدم
نمیشه
باز
میگن
جوینتای
دستش
لاغز
نمیشه
آره
снова
говорят,
что
Эрфан
не
меняется,
снова
говорят,
что
его
косяки
не
худеют,
да,
میگن
آمار
من
بد
گوهیه
عرفان
الکیله
بد
خلیه
چیزی
نموند
از
کلیه
говорят,
что
у
меня
плохая
статистика,
Эрфан
ненастоящий,
плохой
и
пустой,
ничего
не
осталось
от
почек.
از
بس
لج
کردیم
با
همه
دنیا
هستیم
لشترین
آدم
دنیا
هرجا
با
هرکسی
آخرش
Мы
так
злимся
на
весь
мир,
что
мы
самые
крутые
люди
в
мире,
где
бы
мы
ни
были,
с
кем
бы
ни
были,
в
конце
концов,
خوش
باش
عرفان
آدم
نمیشه
از
تیر
خوشحالیم
تا
ته
خرداد
مستیم
گل
будь
счастлив,
Эрфан,
человек
не
меняется.
Мы
счастливы
с
Тира
до
конца
Хурдада,
мы
пьяны,
цветы
داریم
کاغذو
پر
باز
هرجا
با
هرکسی
آخرش
خوش
باش
بهزاد
آدم
نمیشه
у
нас,
бумага
полная.
Где
бы
мы
ни
были,
с
кем
бы
ни
были,
в
конце
концов,
будь
счастлив,
Бехзад,
человек
не
меняется.
از
بس
لج
کردیم
با
همه
دنیا
هستیم
لشترین
آدم
دنیا
هرجا
با
هرکسی
آخرش
Мы
так
злимся
на
весь
мир,
что
мы
самые
крутые
люди
в
мире,
где
бы
мы
ни
были,
с
кем
бы
ни
были,
в
конце
концов,
خوش
باش
عرفان
آدم
نمیشه
از
تیر
خوشحالیم
تا
ته
خرداد
مستیم
گل
будь
счастлив,
Эрфан,
человек
не
меняется.
Мы
счастливы
с
Тира
до
конца
Хурдада,
мы
пьяны,
цветы
داریم
کاغذو
پر
باز
هرجا
با
هرکسی
آخرش
خوش
باش
بهزاد
آدم
نمیشه
у
нас,
бумага
полная.
Где
бы
мы
ни
были,
с
кем
бы
ни
были,
в
конце
концов,
будь
счастлив,
Бехзад,
человек
не
меняется.
عرفان
آدم
نمیشه
Эрфан
не
меняется.
بهزاد
آدم
نمیشه
Бехзад
не
меняется.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.