Behzad Leito feat. Samantha - Oon Bala Sari (feat. Samantha) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Behzad Leito feat. Samantha - Oon Bala Sari (feat. Samantha)




اون همونی که بم میده آرامش تهشُ
Это то, что дает мне конец.
دردو دل کردم گفتم بارها بش بحثُ
Я открыл дверь и повторял это снова и снова.
گفت برو مث کوه پشتتم
Он сказал: "Уходи. я буду прямо позади тебя.
خوب باش رو تو دیگه کارما چشم بستُ
Будь хорошей. карма-сука.
میمونم به فکرت
Я останусь ради тебя.
چون تویی که فقط میکنی حالمو خوب
Потому что это ты просто трахаешь меня.я в порядке.
میکنی حالمو خوب تو تو هر حالت بد
С тобой мне хорошо.
یاد دادی طاقت بیارم تو عالم درد
Ты научила меня терпеть боль.
یاد گرفتم داشته باشم با همه فرق
Я научился быть другим.
بچسبم نباشم یه آدم پرت
Я не хочу тусоваться с каким-то случайным парнем.
خدا مرسی واسه استعدادت
Спасибо Богу за твой талант.
کردم استفاده ساختم یه اسم دائم
Раньше у меня было полное имя.
خدا جون تو حتی آره حسّت نابه
Боже, тебе даже так хорошо.
انقدر بزرگی سختِ خوب استدلالت
Это большой, жесткий.хороший аргумент.
میلیونی برا تو، تو یکی برا من
Миллионы для тебя, ты один для меня.
توی دنیا نساختی یه اکیولانم
Я равноденствие.
چسبیدم به کار من تو اکیپ الانم
Я застрял на своей работе.
ثابت شده به هرکی بگی مرامم
Было доказано, что я совершенно приличный.
من بیخیال هرچی ضعفُ غصست
Мне плевать на слабости.
من دورم از هرچی چنگُ گربست
Я далеко от того, что есть.
من معتادِ هرچی حرفُ جملست
У меня зависимость от писем.
میرم دنبال هرچی مرزُ قّلست
Я иду за каждой границей в мире.
اون همونی که بم میده آرامش تهشُ
Это то, что дает мне конец.
دردو دل کردم گفتم بارها بش بحثُ
Я открыл дверь и повторял это снова и снова.
گفت برو مث کوه پشتتم
Он сказал: "Уходи. я буду прямо позади тебя.
خوب باش رو تو دیگه کارما چشم بستُ
Будь хорошей. карма-сука.
میمونم به فکرت
Я останусь ради тебя.
چون تویی که فقط میکنی حالمو خوب
Потому что это ты просто трахаешь меня.я в порядке.
نداره هیچکی قدر تو معرفت نه
Никто не ценит знание.
این حرفو میزنم من قبل رفتنم
Я скажу это. я скажу это, прежде чем уйду.
نمی خوام بگن که این مغزِ دَر رفت
Я не хочу, чтобы они говорили, что мозг исчез.
حرفام میشینه رو خطّ دفترم
Мои слова сидят на линии моего офиса.
آرزوهام تو فکرم بی من آره
Мои мечты в моей голове, без меня. да.
با اینکه شنیدم این دنیا بی مرامه
Хоть я и слышал, что этот мир безответственен,
ولی جایی نمیره اون نه بی من آره
Но он никуда не уйдет, он не без меня.
بپّا زیر پاهات دیدم مینن آره
- Берегись, я вижу их у тебя под ногами.
خدا مرسی که دادی باورمون
Слава Богу, что поверил нам.
عشق یعنی فقط یه مادر خوب
Любовь-это просто хорошая мать.
بیخیال جای نرم آره یا پرِ قو
- Давай, мягкое местечко. - да, или Лебедь.
بغل تورو میخوام فقط آخر روز
Я хочу, чтобы ты обняла меня только в конце дня.
من این آدما برام آره غریبنو بس
- У меня есть эти парни. - да.
من به آیندم میکنم سلیقمو وصل
Я свяжу свое будущее, я свяжу свой вкус.
هیچ جوره نمیدم من نه قدیممو پس
Я ничего не выдаю, я тоже не стар.
آرزو میکنم به کسی ندی کم و کسر
Хотел бы я, чтобы ты никому этого не давал, более или менее.
اون همونی که بم میده آرامش تهشُ
Это то, что дает мне конец.
دردو دل کردم گفتم بارها بش بحثُ
Я открыл дверь и повторял это снова и снова.
گفت برو مث کوه پشتتم
Он сказал: "Уходи. я буду прямо позади тебя.
خوب باش رو تو دیگه کارما چشم بستُ
Будь хорошей. карма-сука.
میمونم به فکرت
Я останусь ради тебя.
چون تویی که فقط میکنی حالمو خوب
Потому что это ты просто трахаешь меня.я в порядке.
یاد گرفتم ببخشم
Я научился прощать.
اگه گم شدم نگاه کنم به نقشم
Если я потеряюсь, посмотри на мой план.
آره بلند صاف دوستا دورم باز
Да, высоко над головой, друзья вокруг меня.
هرچی شد بشه بسازم بالا شخص یه پرچم
Чего бы это ни стоило, чтобы построить его, человек флага.
میریم اونجا تش بستِ دعوا و بحث
Мы пойдем туда и устроим небольшую ссору.
دممون گرم دوریم از سرما و لرز
Мы в тепле, вдали от холода и холода.
ما تو پائیزم میکنیم برگارو سبز
Мы сделаем это осенью.
آسون میریم نمیگیریم فردارو سخت
Нам нелегко, завтра будет нелегко.
حرفام شاید الان یکم بچگونن
Мои слова могут быть немного ребяческими прямо сейчас.
ولی پاک کردی تو اشک گونمو
Но ты вытер слезы с моей щеки.
خوب میدونی خیلی من خسته بودم
Ну, знаешь, я очень устала.
ولی ول نکرد تو دستت شونمو
Но он не отпустил мое плечо.
پس دیگه بیخیال بحثُ جدال
Так что больше никаких ссор.
خودت تش میکنی برامون دردُ روال
Ты покажешь это нам, боль-рутина.
عاشق کلمه ها دارم تعصب کار
Я люблю слова, страсть.
پس تا آخرین روز میزارم ترسو کنار
Я оставлю это до конца дня.
اون همونی که بم میده آرامش تهشُ
Это то, что дает мне конец.
دردو دل کردم گفتم بارها بش بحثُ
Я открыл дверь и повторял это снова и снова.
گفت برو مث کوه پشتتم
Он сказал: "Уходи. я буду прямо позади тебя.
خوب باش رو تو دیگه کارما چشم بستُ
Будь хорошей. карма-сука.
میمونم به فکرت
Я останусь ради тебя.
چون تویی که فقط میکنی حالمو خوب
Потому что это ты просто трахаешь меня.я в порядке.
لیتو، آره
ЛИТО, да.
به عشق اون بالا سری
В любви свыше.






Attention! Feel free to leave feedback.