Behzad Leito - Potk (Interlude) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Behzad Leito - Potk (Interlude)




Leito
Лейто
حالم هار بد نزار کار به کار من نه
Не беспокойся о моей работе.
حالم هار بد نزار کار به کار من نه
Не беспокойся о моей работе.
حالم هار بد نزار کار به کار من نه
Не беспокойся о моей работе.
حالم هار بد نزار کار به کار من نه
Не беспокойся о моей работе.
مثل پتک قویم
Как кувалда.
هر کی جرئت داره راه بازه مفت بری نه
Кто бы ни был на твоем пути
بعد چند ماه شد کار حاضر
Через несколько месяцев работа была готова.
پشت سریمم بگا رفت افتاد از کار کاسبی
За моей спиной он вышел из бизнеса.
میدیم ما پ کار واسه کی
Мы будем работать на кого
میشن سریع سایتا سه پیچ
Мишн Квик сайта три винта
منمو بیت
Удар манмо
اه با چند تا کلمه ریتم
Ах, с парой слов ритма.
همه شدن دیگه حبل فیت
Все остальные хаблефиты
بیان اول تیتر
Выражение первого заголовка
بیخیال اون
Ну же, он ...
ندارم من وقت برا کل
У меня нет времени на все это.
میکنی تو پس فردا شر
Завтра ты станешь злым.
باید بشه شرخرا جمع
Ее нужно собрать.
خایمال بودی اولاشم
Хаймал Бодхи
سلامتی عشقیا
Любовь и здоровье
حال میکنه هر قشری بام
Каждая кора крыши.
اومدن زدن بعد کوبوندن غرق نشدن کشتیام
Они пришли пнуть меня после того как не потопили мой корабль
ولی من مشتی پایم
Но я кулак.
زندگی تش نی خایم
Жизнь Таш ней Хаима
میخوام برام کش بیارن
Я хочу, чтобы они убили меня.
بگو بیخودی چرا تو داغ داستانی
Скажи мне, почему ты такая горячая?
وقتی توپ تو دست ماست میکنیم راحت پاسکاری
Когда мяч в наших руках, мы легко можем сделать пас.
میدونی تیم ماست ما تا اخر واسادیم
Вы же знаете, это наша команда, мы остались до самого конца
پ باقیش باشه پیش کش
P все остальное
حالم هار بد نزار کار به کار من نه
Не беспокойся о моей работе.
حالم هار بد نزار کار به کار من نه
Не беспокойся о моей работе.
حالم هار بد نزار کار به کار من نه
Не беспокойся о моей работе.
حالم هار بد نزار کار به کار من نه
Не беспокойся о моей работе.
آه یعنی کار به کار ما نداشته باشین
Это значит, что у тебя нет работы для нас.
آره هیشکی کار به کار ما نداشته باشه
Никто не имеет к нам никакого отношения.






Attention! Feel free to leave feedback.