Lyrics and translation Bejo - Andando al Andén
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Andando al Andén
Идя к платформе
Andando
al
andén,
al
andén
andando
Идя
к
платформе,
к
платформе
иду
De
vagón
en
vagón
vagando
Из
вагона
в
вагон
брожу
A
un
metro
del
metro
yo
la
vi
В
метре
от
метро
я
тебя
увидел
Perdimos
el
tren,
lo
dejamos
ir
Мы
опоздали
на
поезд,
отпустили
его
Andando
al
andén,
al
andén
andando
Идя
к
платформе,
к
платформе
иду
De
vagón
en
vagón
vagando
Из
вагона
в
вагон
брожу
Locos
de
amor,
locos
de
pena
С
ума
сходим
от
любви,
с
ума
от
тоски
Porque
perdí
a
mi
morena
Ведь
я
потерял
свою
смугляшку
A
un
metro
del
metro
nos
conocimos
В
метре
от
метро
мы
познакомились
Entre
tren
y
tren
nos
entretuvimos
Между
поездами
разговорились
Dime
dónde
vas
que
yo
voy
contigo
Скажи,
куда
идешь,
я
с
тобой
Tu
destino
me
queda
de
camino
Твой
путь
мне
по
дороге
De
vagón
en
vagón
haciendo
el
vago
Из
вагона
в
вагон,
бездельничая
Desde
que
te
fuiste
yo
no
sé
qué
hago
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
я
не
знаю,
что
делать
Yo
solo
quiero
vivir
tranquilo
Я
просто
хочу
жить
спокойно
Pero
en
tus
curvas
me
descarrilo
Но
на
твоих
изгибах
я
схожу
с
рельсов
Entre
coches
y
llantas
metí
la
pata
Среди
машин
и
шин
я
влип
Escapé
por
poco
casi
me
mata
Едва
унес
ноги,
чуть
не
убило
Mirando
los
trenes
que
van
y
vienen
Смотрю
на
поезда,
которые
приходят
и
уходят
Pero
ninguno
me
lleva
con
mi
gata
Но
ни
один
не
везет
меня
к
моей
кошечке
Algunos
trenes
pasan
solo
una
vez
Некоторые
поезда
проходят
лишь
раз
Otros
nunca
pasan,
y
hay
que
hacer
el
camino
a
pie
(andando
al
andén)
Другие
никогда
не
проходят,
и
приходится
идти
пешком
(идя
к
платформе)
Andando
al
andén,
al
andén
andando
Идя
к
платформе,
к
платформе
иду
De
vagón
en
vagón
vagando
Из
вагона
в
вагон
брожу
A
un
metro
del
metro
yo
la
vi
В
метре
от
метро
я
тебя
увидел
Perdimos
el
tren,
lo
dejamos
ir
Мы
опоздали
на
поезд,
отпустили
его
Andando
al
andén,
al
andén
andando
Идя
к
платформе,
к
платформе
иду
De
vagón
en
vagón
vagando
Из
вагона
в
вагон
брожу
Locos
de
amor,
locos
de
pena
С
ума
сходим
от
любви,
с
ума
от
тоски
Porque
perdí
a
mi
morena
Ведь
я
потерял
свою
смугляшку
Andando
al
andén,
al
andén
andando
Идя
к
платформе,
к
платформе
иду
A
un
metro
del
metro
yo
la
vi
В
метре
от
метро
я
тебя
увидел
Andando
al
andén,
al
andén
andando
Идя
к
платформе,
к
платформе
иду
Perdimos
el
tren,
lo
dejamos
ir
Мы
опоздали
на
поезд,
отпустили
его
Andando
al
andén
al
andén
andando
Идя
к
платформе,
к
платформе
иду
Locos
de
amor,
locos
de
pena
С
ума
сходим
от
любви,
с
ума
от
тоски
Andando
al
andén
al
andén
andando
Идя
к
платформе,
к
платформе
иду
Porque
perdí
a
mi
morena
Ведь
я
потерял
свою
смугляшку
Hay
veces
que
ni
yo
me
entiendo
Иногда
я
сам
себя
не
понимаю
Imagínate
lo
que
me
cuesta
explicarte
Представь,
как
сложно
мне
объяснить
тебе
Que
yo
por
dentro
lo
que
siento
Что
я
внутри
чувствую
Es
una
mezcla
de
dulce,
amargo
y
picante
Это
смесь
сладкого,
горького
и
острого
Yo
ya
no
pierdo
el
tiempo
intentando
Я
больше
не
трачу
время,
пытаясь
Que
las
cosas
vuelvan
a
ser
como
antes
Вернуть
всё,
как
было
Hay
veces
que
no
tienen
vuelto
Иногда
нет
пути
назад
Solo
hay
un
camino
y
es
tirar
pa'lante
Есть
только
один
путь
- идти
вперёд
Lo
estoy
bebiendo
de
la
misma
copa
Пью
из
того
же
бокала
Te
miro
y
en
la
cara
se
te
nota
Смотрю
на
тебя,
и
по
твоему
лицу
все
видно
Cinco
minutos
de
como
la
boca
Пять
минут,
как
целую
твои
губы
En
diez
minutos
te
quito
la
ropa
Через
десять
минут
сниму
с
тебя
одежду
Somos
distintos,
pero
parecidos
Мы
разные,
но
похожи
Tú
eres
muy
tuya,
yo
soy
muy
mío
Ты
очень
самостоятельная,
я
тоже
Me
bajo
en
príncipe
pío
Выхожу
на
станции
Príncipe
Pío
Cuando
nos
juntamos
hacemos
un
trío
Когда
мы
вместе,
мы
устраиваем
тройничок
Andando
al
andén,
al
andén
andando
Идя
к
платформе,
к
платформе
иду
De
vagón
en
vagón
vagando
Из
вагона
в
вагон
брожу
A
un
metro
del
metro
yo
la
vi
В
метре
от
метро
я
тебя
увидел
Perdimos
el
tren,
lo
dejamos
ir
Мы
опоздали
на
поезд,
отпустили
его
Andando
al
andén,
al
andén
andando
Идя
к
платформе,
к
платформе
иду
De
vagón
en
vagón
vagando
Из
вагона
в
вагон
брожу
Locos
de
amor
bajo
la
lluvia
С
ума
сходим
от
любви
под
дождем
Hasta
que
encontré
a
mi
rubia
Пока
я
не
нашел
свою
блондинку
Andando
al
andén,
al
andén
andando
Идя
к
платформе,
к
платформе
иду
A
un
metro
del
metro
yo
la
vi
В
метре
от
метро
я
тебя
увидел
Andando
al
andén,
al
andén
andando
Идя
к
платформе,
к
платформе
иду
Perdimos
el
tren,
lo
dejamos
ir
Мы
опоздали
на
поезд,
отпустили
его
Andando
al
andén,
al
andén
andando
Идя
к
платформе,
к
платформе
иду
Locos
de
amor
bajo
la
lluvia
С
ума
сходим
от
любви
под
дождем
De
vagón
en
vagón
vagabundeando
Из
вагона
в
вагон,
бродяжничая,
Hasta
que
encontré
a
mi
rubia
Пока
я
не
нашел
свою
блондинку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Borja Jiménez Mérida
Attention! Feel free to leave feedback.