Bejo - Choriqueso - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Bejo - Choriqueso




Choriqueso
Choriqueso
Este tipo con las rimas es súper esporádico
This guy is super sporadic with his rhymes
Lo escribe volado en modo piloto automático
He writes them quickly in autopilot mode
Bejito es buen pibe, yo lo conozco es simpático
Bejito is a good kid, I know him and he's funny
Buah! que va, bejito es un maricona!
Wow! No, bejito is a fag!
Un beso en la frente a todo el que lo siente
A kiss on the forehead to all who feel it
Pa ti el respeto pa mi el cariño de la gente
Respect for you, love for the people from me
Yo lo hago sencillo y elegante ¿Me entiendes?
I do it simple and elegant. You get it?
Tengo choriqueso for the children (vente)
I have choriqueso for the children (come on)
Pa que se rompan el cuello a esta vaina le doy la vuelta
For them to break their necks, I turn this around
Te acuerdas de lejos parecía estar tan cerca
Do you remember in the distance it seemed so close
Pero detrás de la puerta había otra puerta
But behind the door was another door
Pero debajo de la mierda había otra mierda
But under the shit was another shit
Tremenda es la guasa que tiene el canario
Tremendous is the joke that the canary has
Estrafalario ese atuendo no es necesario
Outlandish that outfit is not necessary
Pero otorga mas presencia que todo tu armario
But it gives more presence than your whole closet
Amigos desconocidos del famoso solitario
Unknown friends of the famous loner
Bartolo y Bartolomé llama paco pa-comer
Bartolo and Bartholomew call Paco to eat
Que Nicolás ni Colilla tienen gasusa también
That Nicolás nor Colilla have sodas too
Loco no lo entiendo bien, que está contando este men?
Crazy I don't get it, what is this dude talking about?
Hablo claro coño! tengo choriqueso for the children!
I speak clearly, darling! I have choriqueso for the children!
Tengo mucho flow en la laringe
I have a lot of flow in my larynx
Tengo detalles pa que se fijen
I have details so you can notice
Tengo a medias to esas vainas que te dije
I have halfway to those things I told you
Por eso todo el día cooking chicken in the kitchen
That's why all day cooking chicken in the kitchen
Tu hazle caso al Bejo o arrepiéntete de viejo
You heed Bejo or regret it when you're old
Devuélvelo pal mar si no lo sacaste parejo
Throw it back in the sea if you didn't get it right
Si hace tiempo que no hablamos es porque estamos lejos
If we haven't talked in a while it's because we're far away
Hace buen clima estamos activos loco no me quejo
The weather is nice, we're active, I'm not complaining
To esto es demasiao, solo quiero estar chill-out
This is all too much, I just want to chill out
Otros están buscando pleitos se pasan el día chinaos
Others are looking for trouble, they spend the day angry
Quiero estar tranquilo loco no seas pesao
I want to be calm, dude, don't be annoying
Estamos haciéndolo al filo y si nos quieres paraos
We're doing it on the edge and if you want us to stop
Buahh tengo choriqueso for, tengo choriqueso for, tengo choriqueso for, for the children
Wow, I have choriqueso for, I have choriqueso for, I have choriqueso for, for the children
Si tu quieres yo te dejo un cate pero no lo mates
If you want, I'll let you have a taste but don't kill it
Si quieres dispara pero no hagas disparates (loco)
If you want to shoot, don't be reckless (crazy)
Vuelvo a casa reventado estoy fuera de combate
I go home exhausted, I'm out of the fight
Comiéndome una cosmopolitana de chocolate
Eating a chocolate cosmopolitan
Yo, que rico, esto es pa que te arrebate
I, that's so good, this is for you to grab some
Pa que mueva el buyate pa que pote en el váter
For you to move your butt and throw it in the toilet
Pa que se fumen el bate pa que tranquilito estate
For you to smoke the bat, so that you chill out
Pa que te lo coma y el resto lo ponga en un tupper
For you to eat it and put the rest in a Tupperware





Writer(s): Borja Jimenez Merida, Alberto De Miguel Moreno


Attention! Feel free to leave feedback.