Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
doy
un
buche,
un
calo,
un
tiro
y
salgo
del
kel
Делаю
затяжку,
тяну,
выдыхаю
и
выхожу
из
туалета
¿Qué
le
voy
a
hacer
si
me
lo
pide
el
cuerpo?
Что
мне
делать,
если
тело
этого
просит?
"No
volveré
a
hacerlo
más
nunca",
dije
ayer
"Больше
никогда
этого
не
сделаю",
сказал
я
вчера
No
sé
qué
tú
tienes
que
me
pone
enfermo
Не
знаю,
что
в
тебе
такого,
что
делает
меня
больным
Tú
bien
sabes
cómo
hacerme
enloquecer
Ты
прекрасно
знаешь,
как
свести
меня
с
ума
No
te
pierdas,
quiero
más
Не
пропадай,
я
хочу
еще
Pero
de
eso
que
yo
quiero
ya
no
queda
Но
того,
чего
я
хочу,
уже
не
осталось
Oh,
baby,
ven
О,
детка,
иди
сюда
Solo
te
oigo
decir
yo
no
sé
Я
слышу
от
тебя
только
"я
не
знаю"
No
te
imaginas
lo
que
me
duele
Ты
не
представляешь,
как
мне
больно
Antes
era
bonito,
pero
ahora
es
distinto
Раньше
было
хорошо,
но
теперь
все
по-другому
Vaya,
vaya,
vaya,
¿quién
te
ve
y
quién
te
ha
visto?
Вот
это
да,
вот
это
да,
кто
бы
мог
подумать?
A
dos
mil
por
hora
sin
seguro
y
sin
cinto
Две
тысячи
в
час
без
страховки
и
ремня
Siente
el
cataclismo
Почувствуй
катаклизм
A
mí
me
da
lo
mismo,
lunes
que
domingo
Мне
все
равно,
понедельник
или
воскресенье
Siempre
es
un
buen
pa'
rascarse
el
pingo
Всегда
хороший
день,
чтобы
почесать
яйца
Tengo
un
algoritmo
para
cada
ritmo
У
меня
есть
алгоритм
для
каждого
ритма
Pero
contigo
siempre
todo
es
lo
mismo
Но
с
тобой
все
всегда
одинаково
Me
volví
a
caer
Я
снова
упал
Con
la
misma
piedra
y
en
el
mismo
sitio
que
anteayer
Об
тот
же
камень
и
в
том
же
месте,
что
и
позавчера
Otra
vez
para
el
taller,
ya
no
sé
en
lo
que
fallé
Снова
в
ремонт,
я
уже
не
знаю,
в
чем
я
ошибся
Ya
no
sé
ni
en
lo
que
no
ni
en
lo
que
sí
Я
уже
не
знаю,
ни
что
да,
ни
что
нет
Ya
no
sé
si
enloquecí
Я
уже
не
знаю,
не
сошел
ли
я
с
ума
¿Por
qué
eres
tan
(mala)?
Почему
ты
такая
(плохая)?
Que
me
tienes
todo
el
día
con
el
(hala
hala)
Что
я
весь
день
только
и
делаю,
что
(ого-го)
Yo
no
sé
qué
tú
tienes
que
a
mí
es
que
(voila)
Я
не
знаю,
что
в
тебе
такого,
что
для
меня
это
(вуаля)
Esta
vez
no
sé
si
volverá
В
этот
раз
я
не
знаю,
вернется
ли
она
Espero
en
el
muelle
de
San
Blas
Я
жду
на
пристани
Сан-Блас
Tú
bien
sabes
cómo
hacerme
enloquecer
Ты
прекрасно
знаешь,
как
свести
меня
с
ума
No
te
pierdas,
quiero
más
Не
пропадай,
я
хочу
еще
Pero
de
eso
que
yo
quiero
ya
no
queda
Но
того,
чего
я
хочу,
уже
не
осталось
Oh,
baby,
ven
О,
детка,
иди
сюда
Solo
te
oigo
decir
yo
no
sé
Я
слышу
от
тебя
только
"я
не
знаю"
No
te
imaginas
lo
que
me
duele
Ты
не
представляешь,
как
мне
больно
Me
suda
tanto
la
polla
que
tengo
miedo
a
resbalar
y
caerme
Мне
так
все
равно,
что
я
боюсь
поскользнуться
и
упасть
Le
doy
un
buche,
un
tiro,
un
calo,
pero
no
me
olvido
de
cuánto
me
duele
Делаю
затяжку,
выдыхаю,
тяну,
но
не
забываю,
как
мне
больно
Yo
no
estoy
hueco
por
dentro,
tú
matas
mis
sentimientos
Я
не
пустой
внутри,
ты
убиваешь
мои
чувства
El
tiempo
no
va
pa'
atrás,
solamente
una
vez
más
Время
не
идет
назад,
только
еще
один
раз
Baby,
antes
de
irte
quiero
derretirte
Детка,
прежде
чем
ты
уйдешь,
я
хочу
тебя
растопить
Que
cuando
te
acuerdes
de
mí
no
estés
triste
Чтобы,
когда
ты
вспоминала
обо
мне,
ты
не
грустила
No
tuve
un
despiste,
tuve
115
У
меня
не
было
провала
в
памяти,
у
меня
было
115
Estoy
vola'o,
te
aviso
cuando
aterrice
Я
улетаю,
сообщу,
когда
приземлюсь
Le
doy
un
buche,
un
calo,
un
tiro
y
salgo
del
kel
Делаю
затяжку,
тяну,
выдыхаю
и
выхожу
из
туалета
¿Qué
le
voy
a
hacer
si
me
lo
pide
el
cuerpo?
Что
мне
делать,
если
тело
этого
просит?
"No
volveré
a
hacerlo
más
nunca",
dije
ayer
"Больше
никогда
этого
не
сделаю",
сказал
я
вчера
No
sé
qué
tú
tienes
que
me
pone
enfermo
Не
знаю,
что
в
тебе
такого,
что
делает
меня
больным
Tú
bien
sabes
cómo
hacerme
enloquecer
Ты
прекрасно
знаешь,
как
свести
меня
с
ума
No
te
pierdas,
quiero
más
Не
пропадай,
я
хочу
еще
Pero
de
eso
que
yo
quiero
ya
no
queda
Но
того,
чего
я
хочу,
уже
не
осталось
Oh,
baby,
ven
О,
детка,
иди
сюда
Solo
te
oigo
decir
yo
no
sé
Я
слышу
от
тебя
только
"я
не
знаю"
No
te
imaginas
lo
que
me
duele
Ты
не
представляешь,
как
мне
больно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Borja Jiménez Mérida
Attention! Feel free to leave feedback.